看板 C_Chat作者 tarantella (Arithen Jacks Zhang)標題 Re: [閒聊] 蘿莉塔改編成動畫的可能性時間 Tue Jan 3 18:45:10 2012
抱歉原文刪除,基本上這部小說已經被兩度被翻拍成真人電影版。
第一版本是在1962年,當年台灣翻成「一樹梨花壓海棠」。該電影在美國播放時,立即呈
現兩極化的反應,並且有得到奧斯卡獎提名。
後來在1997年又被翻拍成第二版本,但第二版本所帶來的影響就不如第一版本。
至於要改編成動畫電影,那可能會牽涉到版權,以及日本動畫廠商是否願意出資,還有歐
美國家是否接受這個版本。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.65.214
此翻譯名稱的起源來自蘇東坡的詩句,本來是蘇東坡嘲笑張先的一首諷刺詩,為七言絕句
。張先在八十歲時納了一個十八歲的小妾。蘇東坡做如下的詩調侃:「十八新娘八十郎,
蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」
※ 編輯: tarantella 來自: 163.30.65.214 (01/03 18:47)
推 sdfsonic:基本上我覺得這部動畫化很難做出那個小說的味道來.....4F 01/03 18:48
推 a33356:蘇東坡:"太羨...不對,這實在是太糟糕了!!!"5F 01/03 18:50
推 x2159679:一樹梨花壓海棠<<<這句怎麼看都很糟糕啊6F 01/03 18:51
推 SHINUFOXX:推專業 你不說我真不知道已經拍兩次了 還1962年...XD7F 01/03 18:51
→ sdfsonic:這兩部的女主角我都覺得太熟:)8F 01/03 18:51
→ SHINUFOXX:一樹梨花壓海棠 就寒禪的梨花 壓 網王的海棠嘛www9F 01/03 18:52
推 mstar:第一部電影是名導演庫貝力克的作品哦
( 2001、金甲部隊、鬼店...etc )10F 01/03 18:53
推 a33356:所以是一樹、梨花 壓 海棠......14F 01/03 18:58
→ k820: 小姐的頭髮 拉阿拉的15F 01/03 18:58
推 Yenfu35:第一部的劇本為配合電檢尺度及公會規定而有改編。16F 01/03 18:58
推 slcgboy:賭神不是還有出一個海棠小姐~17F 01/03 18:59
→ k820:就是我推的那個阿 拿頭髮當超能力...18F 01/03 19:00
推 Leeng:我也是想到海棠小姐的頭髮...19F 01/03 19:01
推 licell:幫解釋一下,梨花是白色的,所以用來比喻老頭子的白髮白鬚海棠花則是粉嫩紅...22F 01/03 19:31
→ sam09:搖出制服SOD...28F 01/03 19:51
→ k820:這是啥生物兵器30F 01/03 19:54
推 salinmile:朋友一搖就搖出"料理SOD" XD 真有畫面32F 01/03 19:56
→ fish770130:還搖出"感傷 縮小了" 這電影真的能看嗎...33F 01/03 19:57
→ sam09:連"第三類SOD"都搖出來了...什麼詞套上SOD都能變得很糟糕34F 01/03 19:58
推 salinmile:井底躲避球XDDDDDDDDDDDDDDDD36F 01/03 20:00
推 Roobamm:言承旭XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD37F 01/03 20:01
推 miname:搖到 萬惡SOD @@38F 01/03 20:37
推 unknowsay:未婚妻4人行 ...這會變好船吧XD39F 01/03 20:46
推 vash0305:班傑明SOD 致命迷航記怎麼看都超奇怪阿XD40F 01/03 22:18
--