回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
guaz
(guaz)
標題
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
時間
Fri Jun 10 13:16:34 2016
http://i.imgur.com/RModA8b.jpg
智: 那個...請 請不要一直盯著看...
狗: 啊...抱歉...
智: 果然我...很奇怪...對吧?
雖然我自己也知道...
狗: 蛤?
狗: 不會啊,我覺得...還滿漂亮的說
智: (我今天...要死掉了嗎?)
大狗直擊
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.158.237
※ 文章代碼(AID): #1NMaqr9k (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1465535797.A.26E.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》某個平行時空
03-28 15:50
ChiChi7.
… ×4
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
05-26 12:30
w7382010.
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
05-31 14:11
w7382010.
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
06-05 14:21
w7382010.
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
06-10 13:16
guaz.
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
06-15 13:16
Althea128.
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
07-10 07:55
kerry0496x.
Re: [閒聊] 柳田史太《小智是個女孩子!》
07-21 12:46
cismjmgoshr.
… ×51
推
jo8246hn
: 大...大狗讚美別人辣RRRRRR ( ゚Д ゚ )
1F 06/10 13:19
→
greedypeople
: 大狗居然說人漂釀!
2F 06/10 13:20
推
jeeyi345
: 我覺得你(是)很漂亮(的陌生人)喔
3F 06/10 13:21
推
iamnotgm
: 大狗做得好XDDDDDD
4F 06/10 13:24
推
jeeyi345
: 狗那句是長得普通漂亮,還是普通的這麼想?
5F 06/10 13:28
→
Shift2
: 這個普通に有一點難翻
6F 06/10 13:29
推
jo8246hn
: 後者啊 誰會說妳漂亮的很普通啦XD
7F 06/10 13:29
推
SORAChung
: 單純覺得很漂亮的意思吧
8F 06/10 13:29
→
Shift2
: 那個確實是用來修飾漂亮的副詞 只是意思不是中文的"普通"
9F 06/10 13:30
推
boyce02
: 這邊看就很漂亮阿!
10F 06/10 13:30
→
Shift2
:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/̤
11F 06/10 13:31
普通にとは - はてなキーワード
「普通に」とは - 若者言葉。スラング。「フツーに」 標準の用法 若者言葉ではない従来型の『普通に』。 中間的な評価である標準モデルを目指す意味。 『普通な』という形容表現に由来する副詞用法。 ※標準モデルを... ...
推
jeeyi345
: 記得絕望先生有比較過普通啊XD 用法跟中文差不多吧
12F 06/10 13:32
推
allanbrook
: 應該比較像是"跟大部分的人的感覺一樣"會很普通的覺得
13F 06/10 13:33
推
TS1989
: 這邊的普通漂亮意思是說很漂亮 日本年輕人很愛這樣用
14F 06/10 13:33
→
allanbrook
: 漂亮的感覺
15F 06/10 13:33
→
guaz
: 真的耶 怎翻比較好
不好意思好像有修到人推文了
16F 06/10 13:33
推
jeeyi345
: 看了Shift 貼的,是差在な跟に啊
18F 06/10 13:35
→
Shift2
: 「不會啊,我覺得...」「還滿漂亮的說」 這樣如何?
19F 06/10 13:36
感謝! 其實3F也是正解吧XD
※ 編輯: guaz (1.161.158.237), 06/10/2016 13:40:19
→
sudekoma
: 「滿漂亮」是最洽當的翻法了
20F 06/10 13:41
推
suhorng
: 不起眼(X
21F 06/10 13:42
→
sudekoma
: 淳在這裡講的「普通」並不是正規文法的用法,
但是民間用得很普遍
以中文來講就是「啊妳不錯漂亮啦」這種調調
22F 06/10 13:42
推
lifebreaker
: 通常的 常識上的 意思
25F 06/10 13:44
推
RSTX
: 「不要一直看我,我自己很清楚我很奇怪」
「不,只是"單純地"覺得你很漂亮」
這樣翻應該意義上沒問題
26F 06/10 13:54
→
Shift2
: 其實真的不用硬去翻那個"普通"
不過我們還是討論這頭大狗吧XD
29F 06/10 14:11
推
WongTakashi
: 如果他知道這個美人就是小智的話wwwwwwwwww
31F 06/10 14:14
→
galaxy801
:
http://i.imgur.com/L3zcgi3.jpg
32F 06/10 14:14
350【着て良かった!!】
推
doomlicca
: 前後文的意思就是「不會啊」(不會奇怪啊)
以中文的口語來說的話
33F 06/10 14:15
推
web946719
: 嶄新的play啊
35F 06/10 14:16
推
gungunit
: 我覺得小智這樣超正>\\\<
36F 06/10 14:31
→
dz01h
: 就一般來說...很漂亮
37F 06/10 15:11
推
greedypeople
: 普通是對應那句會不會有點怪吧
38F 06/10 15:18
推
newgunden
: 就算是其他人來看也會覺得你很漂亮的意思
39F 06/10 15:18
推
syc0924
: 小智換個打扮連講話用詞都變了 之前就是個粗魯男孩的口吻
40F 06/10 15:25
推
skhten
: 快上RRRRRRRRRRR
41F 06/10 15:53
推
f222051618
: 給你錢 快點做 XD
42F 06/10 15:55
推
kerry0496x
: 我覺得柳田也逐漸抓到畫長髮版小智的手感了
一開始剛畫好時,其實很多人是很不適應的
43F 06/10 17:57
→
nalawhat
: 臉跟聲音一樣還認不出來...
45F 06/10 22:01
推
tcancer
: 都開口了還認不出來,果然裝睡的人叫不醒
46F 06/10 22:18
→
palsuet
: 女生和不同人說話時,聲音和語氣都不一樣,可以注意看看
47F 06/10 23:40
推
k75131
: XDDDD 這對好煩喔
48F 06/10 23:59
推
TLdark
:
http://imgur.com/3s9KfBo
http://imgur.com/SmPz2bz
49F 06/13 01:19
→
TLdark
:
http://imgur.com/V15qXPO
http://imgur.com/7hvblDN
50F 06/13 01:20
--