看板 C_Chat作者 TheoEpstein (Cubs)標題 Re: [討論] 動漫歌的特色?時間 Tue Jan 8 08:31:05 2019
自己來拋磚引玉寫一篇好了。
本來以為會看到有講到日本歌曲尤其動漫歌常見的「結構」,但完全沒人寫。
我不是相關科系也不是相關工作,純粹有興趣跟喜歡這種結構。
真的是獻醜,歡迎指教。
日本流行歌尤其動漫歌,在結構上的常見特色是:
1Aメロ→1Bメロ→サビ
2Aメロ→2Bメロ→サビ
間奏
落ちサビ→サビ
(有常見就有不常見,例外很多)
在翻譯上有點困難的是,「サビ」若依習慣翻成副歌,「落ちサビ」就翻不出來了。
而日本也有人把落ちサビ叫做Cメロ或是大サビ。
落ちサビ之前的「長間奏」有著非常好的「蘊釀」效果。
先以流行歌當例子來看,Mr.Children的「Tomorrow never knows」,神曲。
https://www.youtube.com/watch?v=AfjteCMzYUo
https://i.imgur.com/BYd4tjn.jpg
再看動漫神曲,only my railgun,這首應該不用貼影片。
https://i.imgur.com/uhTCnMA.jpg
把サビ拿到最初,製造出很棒的動感。
而Aメロ的變調等於是緩和,讓歌曲不會一直亢奮。
但這樣的Aメロ→Bメロ→サビ,是為了最後的鋪陳。
「....この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない」之後是一段極長的間奏。
2:36~3:04,將近30秒的間奏後。
落ちサビ,「儚く舞う 無数の願いは....」,這首歌最精華最讓人想跪下去的部份。
沉靜過後再接回サビ的動感,收尾。(八叔請受我一拜)
"落ちサビ"這就是很日本歌曲的特色,不單純只是副歌。
在應援時也會一改揮螢光棒的方式,而是用「捧げ手」的動作,
從自己的胸前往上「捧」的動作,甚至偶像場還會真的跪下去的(?)。
這邊有解釋:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/
捧げ手とは - はてなキーワード
「捧げ手」とは - ライブでの応援方法。 主にミディアム〜アップテンポのポップチューンにおいて、最後のサビ手前でのブリッジ(Cメロ)あるいはスローパートの際、ステージに向かって両手(あるいは片手)を前方へ繰り... ...
這是我很喜歡動漫歌結構的地方,這種由動至靜,又有著極度的沉靜,非常有意思。
題外話,八叔曾經在live中大發飆,就是該靜下來的部份,底下有人喧鬧....
(不是2018廣州那次,是2016/12/23的仙台公演)
「サビ前のあそこは無音を感じてもらうために作ってんだよ。
意図があんだよ。ぶち壊してほしくねえんだよ!」
(サビ之前的這段是為了感受到無音才這樣去作的,是有意圖的,不要毀了它好嗎?)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.197.203
※ 文章代碼(AID): #1SC-zBvu (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1546907467.A.E78.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 動漫歌的特色?
01-08 08:31 TheoEpstein.
推 ray90910: 就不能用verse ,bridge這類比較看的懂的ㄇ1F 01/08 08:34
因為結構上還是有點不一樣,而且既然是討論日本歌就用原文來稱呼。
https://dawlesson.net/technique/20170120/
這篇有寫大致上的對照,但作者自己也說實際會有出入,僅供參考。
→ p4585424: 就是有些毒瘤喜歡在無聲的地方喊耶太嘎3F 01/08 08:36
推 Vulpix: 原來落ちサビ是大傻逼XD4F 01/08 08:37
日本人自己都有很多說法了。
「落ちサビ→サビ」也有人寫成:「Cメロ→大サビ」
我自己比較喜歡「落ちサビ→サビ」的寫法就是了。
推 MidoriG: 這種結構應該是小室遺毒吧...(無知)5F 01/08 08:40
沒,小室剛好是另類XDDDDDD
小室有被人吐槽過「每一段都是サビ」XDDDD
他很愛用サビ開頭的歌,像Body Feels EXIT、CAN YOU CELEBRATE?都是這樣。
而小室更有名的是「和弦」,也是跟一般風格不一樣:
https://dtm-nodakoubou.net/dtm/chord_shinkou/
跑日本聽演唱會,事後想著「為什麼我喜歡某些歌?」,然後就去查了結構....
推 buke: 推 以為是為了方便剪op才這樣寫的13F 01/08 08:55
→ npc776: 但是動漫歌跟JPOP還是很常被從沒聽過的人分辨出來 我想應該不是結構的問題(′・ω・‵)15F 01/08 08:57
推 UncleRed: 然後要毀掉一首歌就在落ちサビ的地方狂拍咲きクラップ(住手)…17F 01/08 09:02
你給我住手!
推 XiaKo: 剛剛聽了lemon跟loser 也是照著這種結構 所以一聽就知道的原因應該可以排除這點21F 01/08 09:07
推 hototogisu: 專業推 也請教「ebullient future」這OP嗎 感覺
サビ 直接跳進 落ちサビ 了24F 01/08 09:11
這首蠻有特色的。
http://gensiken.wiki.fc2.com/wiki/ebullient future
也因為特色的關係,關於結構上,這篇的說法用詞都不同就是了....
我想是因為サビ開頭,而「變調」在Aメロ(第二段),「やみの向こうに...」,
所以長間奏後又是從Aメロ開始,「瞳の奧で搖れる...」,
之後再一次變調的落ちサビ,本來以為要起來的曲調卻是沉下去,再接回サビ。
也就是一般的 A→B→サビ,這首的三段卻變成:
サビ→Aメロ→サビ
(間奏)
Aメロ→落ちサビ→サビ
挺有趣的。
推 XiaKo: 反而覺得跟旋律比較有關 把電磁砲 lemon或其他日文歌用樂器演奏有的就是有明顯的動漫或遊戲感
不該只限日文歌 就算是英文動畫或遊戲的歌也會有這種感覺26F 01/08 09:11
推 zeyoshi: 光結構吊打台灣流行歌 台灣歌就主旋律 副歌 然後副歌重複兩遍29F 01/08 09:16
推 a86425380: 鄉民那麼神去幫台灣歌壇作曲作詞好啦
我只覺得一直嘴砲 改變不了現実 我希望台灣改變ZDD
#XDD31F 01/08 09:17
推 patrickhao: 看不太懂 不過我幫日文歌上字幕時 常常有一大段會
空著只有樂器聲沒有人聲 應該跟你說的有關吧XD?34F 01/08 09:20
那應該是間奏部份,之後銜接落ちサビ來達到歌曲的高潮。
對,上面那個LINK也有寫到:常常會為了OP而把本來第三段的サビ拿去當開頭。
推 Irenicus: 會常被嘴的動漫歌就是近年特多的那種軟嗲電波歌 我想這裡大多數人都知道也分得出那種電波 就是還要硬在那邊嘴什麼jpop放op/ed就是動漫歌宅宅才會容易被排擠 = =37F 01/08 09:22
→ coobie: 看西洽漲知識41F 01/08 09:24
推 Kanaheipapa: 個人覺得日式唱腔就是很電波拉,很多人是討厭那唱法覺得油42F 01/08 09:24
推 Irenicus: 油不油是歌手問題比較大吧 中文歌壇也不少很油的阿44F 01/08 09:27
推 wyner: 可是電磁砲這種現在算少數吧 大多都是Jpop直接抓一首放OPED45F 01/08 09:28
啊影片中這位youtuber是認識的傑尼斯粉XD
有聽說他在當youtuber,不過第一次看到XD
推 XiaKo: 被上面某樓釣到 我覺得音樂沒什麼高低之分 每個人都有偏好的類型 跟時間空間也有關係 更何況臺灣音樂也有段強盛期48F 01/08 09:28
說個不算題外話的題外話。
https://www.kkbox.com/tw/tc/album/xV-707T4-UrIF0F1brVT009H-index.html
我家本命AMATSUKA的招牌歌innocent Angel。
因為我開車都聽這首,不少朋友搭我車聽到就會問「哪個動畫的主題曲?」
其實只是流行樂而已,本命還沒有強到可以去唱動畫歌(汗)
推 e49523: 同樣是奏(かなで)這首歌 不同人唱和編曲稍微改一下感覺
就不一樣耶 動畫ED那裏感覺就是有比較油53F 01/08 09:45
補充一下日本用詞上很容易混淆的地方。
他們講的「サビ」,在英文叫Chorus,中文一般是講副歌。
但問題來了,偏偏在日本講到音樂時,Chorus(コーラス)是指一個PART。
也就是「Aメロ→Bメロ→サビ」這樣,差不多一個OP的90秒,日本稱之為1コーラス。
(超電磁砲OP就是直接從開頭的一個Chorus)
所以如果演唱者說只唱一個コーラス,不是指英文裡的Chorus(副歌、サビ),
而是指唱「Aメロ→Bメロ→サビ」一個段落,雖然不是整首歌但卻是一段完整構成這樣。
推 clavi: 間奏有感 有些好長57F 01/08 10:07
推 twKuhaku: 搜尋了下AMATSUKA是誰後 笑噴 好險你朋友沒問她是誰不然當場會變名符其實的老司機了www59F 01/08 10:07
她唱歌時都用AMATSUKA這名字啦XDDD
去年10月也去尼崎市民音樂祭上開唱,上台前緊張得要死就是了。
推 fenix220: 看到amatsuka回去看ID 原來是日旅神人(跪61F 01/08 10:18
→ SCLPAL: 廣州也有發飆?64F 01/08 10:28
有啊。
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1524327738.A.EBC.html
→ SCLPAL: 因為喜歡的歌,想找同寫法的曲子,不過完全不知道怎麼問QQ65F 01/08 10:34
推 lanjack: 推結構分析
不過說實在的,天使萌的唱功還是要再加強就是...68F 01/08 11:32
她最近現場好很多了,兩年前剛歌手出道時還不太行。
自費上發聲練習跟唱歌技巧的課果然有差。
之前第一次唱「God knows...」也是大爆死www
推 onnax: 推專業
我覺得現在動畫歌可能因為成本不夠或是其他因素,也是一個給出道不久的歌手一個表現的舞台,像是動物朋友的ED,下一季家友女友的OP也是我非常喜歡的美波73F 01/08 13:00
推 a1379: 難怪覺得那個臉很熟悉XDD78F 01/08 13:19
→ nekoares: 這些名詞都有中文,不需要特別用日文的術語80F 01/08 13:47
用日文來討論日本的樂曲還有一個好處。
引用資料時比較看得懂,不用再翻譯一次。
又或是比方說「落ちサビ」這個,我還沒看到過好的中譯.....用原文簡單多了。
→ nekoares: 另外這種結構也不是JPOP甚至Anisong的專屬結構,很多流行歌都是這樣做的,這是基礎架構
不過有發文就是推81F 01/08 13:48
就是因為邦樂(日本流行歌)跟洋樂(西洋音樂)有差,才會這麼多討論啊。
https://chromatic.jp/j-pop/
TITLE:音楽の話~洋楽と邦楽の違い
https://basement-times.com/hougaku-yogaku-chigai/
TITLE:邦楽、洋楽の違い 音楽性編
http://takuroq.hatenablog.com/entry/2017/04/12/080000
TITLE:邦楽と洋楽の違いを全力で考えてみました!
內文可以直接看「サビの定義」這段。
https://ameblo.jp/lilveria/entry-12300171021.html
內文:"この構成って日本独特のものらしいです"
或這篇也有提到瑞典的作曲家原本是用「Aメロ→Aメロ→サビ」,從日本學到Bメロ:
https://realsound.jp/2015/07/post-4027.html
其實討論很多,但幾乎都是日文的討論,中文的若是有的話,煩請貼一下,謝謝。
→ nekoares: 落ちサビ可以翻安靜副歌。我自己是看得懂日文所以完全沒問題,但我相信你這篇想要科普的對象絕對不是我,那既然要給一般人也看得懂的話,建議還是用中文的術語會好一點另外這邊Bメロ如果用pre-chorus的角度去看的話,其實並85F 01/08 14:54
當把"安靜副歌"這四個字丟進GOOGLE,出來的前面都是「周杰倫的安靜(副歌)」XDDDDDD
這種「把名詞用自我流中文翻譯」的結果常常是:
其中一方講了個中文名詞,最後雙方還是得確定「原文是什麼」才能繼續討論下去。
畢竟不是教科書或是約定俗成的東西,這種時候我自己會寧可用原文來討論。
不然講中文還得去確認原文實在太麻煩....
→ nekoares: 不特別。雖然我不知道您舉的這個blog的作者是哪一位89F 01/08 15:06
我至少貼了5、6個完全不同的網址吧......
→ nekoares: 我知道安靜副歌找不到,因為練團這樣多次,遇過這樣多錄音室裡的人,我通常也只聽過用形容的方式去指這樣的段落沒遇過一個專用的術語。雖然我不知道日本那邊落ちサビ是90F 01/08 15:07
你講到重點了
「沒遇過一個專用的術語」。
這種時候我不認為一定要執著在「講中文」,因為根本沒有這個中文的詞啊。
→ nekoares: 否非常廣泛的被使用
不過這老實說已經離題了,就到此打住吧93F 01/08 15:08
FINE.
推 HMKRL: 推個 八叔live帶call的影片多看幾次就會知道這些結構了XDD95F 01/08 16:09
推 waggy: 可是你舉的網頁裡 コーラス=サビ 耶?96F 01/08 16:33
英文歌曲在樂理上的コーラス(CHORUS),勉強可以理解成日本歌曲的サビ。
但在日文使用上,講コーラス是指一個PART。
你就想成跟魚市場一樣,每個地方稱呼都不同就好。
而且用英文去理解還是會有差,畢竟曲風作曲習慣都不同。
討論日文歌曲時我想直接用日文去討論應該是可以的。
拿AメロBメロ去討論西洋歌曲反而是莫名其妙了。
推 leung3740250: 用中文翻譯一下,就是現代流行曲比較多主歌>副歌>主>副>間奏>副歌的結構,而動漫歌則是流行在一段主歌前插入幾句副歌
當然,這也不是絕對的,像black bullet則是跟多數流行曲無異的主/副/主/副/間奏/副的架構98F 01/08 20:08
謝謝翻譯。
但我覺得像這樣把歌詞跟「那段是什麼」寫出來比較快:
https://i.imgur.com/uhTCnMA.jpg
畢竟光是「Bメロ」這個就有點偏向日本特有的玩意了(上面連結關於瑞典有寫到)。
如果再考慮「落ちサビ」這種也是日本特色的東西,用英文中文去講真的很難....
※ 編輯: TheoEpstein (220.136.197.203), 01/08/2019 20:33:14
推 leung3740250: 至於動漫歌聲線比較細膩,主要是因為動漫歌本來就女聲偏多,而女聲的本質就是細膩的。而傳統流行樂壇的女聲因為有不少牛鬼蛇神,像是美聲和演歌這些霸氣風格,和女聲細膩的特質根本大相徑庭
而且流行樂女聲有不少年過半百還在唱的,而acg的歌手基本上都是比較年輕的群體,不然就是年過半百但依然音色沒怎麼老化的歐洲人103F 01/08 21:07
推 Vulpix: 男聲也很多啊,至少影山就很棒,V6的犬op1一直也在我的最愛,還有神風怪盜op也是(少女漫動畫化找男生唱op似乎不多)110F 01/08 23:03
推 neko9316: 這篇的重點是日本歌曲結構吧,跟判斷是否為動漫歌應該沒有太大關係,大部分會被認為是動漫歌還是曲風差異造成的,如同樓上說的,歌手也是原因之一,也有原本的流行歌在翻唱成動漫歌曲之後,會讓人一聽就覺得是動漫歌112F 01/09 03:39
--