看板 C_Chat作者 kobe9527 (狗鼻9527)標題 [討論] 關於 抽卡 這個詞時間 Tue Apr 9 15:36:28 2019
一般來說我們都會稱遊戲裡,花石頭獲取角色的行為叫 抽卡。
日文則是ガチャ 中文直譯的話是轉蛋的意思
。
不過現今手遊百百款,抽出來的東西很多已經不是卡片的形式,如GBF:抽武器。
還是稱作抽卡,而不是其他名稱
之所以抽卡這個詞根深蒂固的原因是為什麼呢
?
抽卡這個詞是不是已經成為日文ガチャ的中文代名詞了?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.201.152
※ 文章代碼(AID): #1Sh4j-mr (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554795390.A.C35.html
→ amsmsk: 斗肉 蒙斯特咖斗1F 04/09 15:37
推 emptie: 討論的時候還是說轉蛋比較多3F 04/09 15:37
推 TPNEW: 也是有ガチャ出來是卡片的機台5F 04/09 15:37
→ dearbarry: 好…想要…千歌 …可…是…不能…抽13F 04/09 15:38
推 Bigzha: 有些遊戲不是卡片 討論說抽卡會暴怒14F 04/09 15:38
→ krousxchen: 習慣講「抽」吧,然後就會講「抽卡」了
因為不會有人問 你要「轉」了嗎??15F 04/09 15:38
→ mer5566: ガチャ(X)ドロー(O)17F 04/09 15:39
推 chigo520: 所以不是抽卡片的通通不準叫抽卡麼?18F 04/09 15:39
→ tv1239: 因為很多遊戲真的是卡啊.....20F 04/09 15:40
推 diplomaMill: 抽 一個字不習慣同學,可以用 抽抽 兩字代替,這樣子的目的是增加萌感22F 04/09 15:41
→ bnn: 都用十抽 十連 沒再用抽卡24F 04/09 15:41
推 aa695109: 有七歌了 可是還是想抽抽==
千歌辣 幹26F 04/09 15:42
推 bbc0217: 會因應遊戲而換中文 像彈珠就轉蛋34F 04/09 15:50
推 Satoman: 最早以前大多是卡片35F 04/09 15:50
→ aa279053: 前幾年PAD神魔轉蛋抽卡講錯粉粉會爆氣37F 04/09 15:51
推 cz999888: 我就是當作從牌組抽牌那樣的氣勢按下去的40F 04/09 15:56
→ CHU094080: 你說到抽卡!!?? 你說[ 抽卡 ] !!??43F 04/09 16:03
推 p4585424: 不是因為抄塔嗎?抄塔整天在抽卡抽卡44F 04/09 16:04
推 p4585424: 最早百萬走路工也沒有人在抽卡,就塔塔整天在抽卡
玩到其他遊戲也要抽卡被糾正還會暴怒說別人玻璃,嘻嘻49F 04/09 16:06
→ tw15: 因為最早還沒有足夠sop的時期沒有多少限制
然後中間發展時也很多廠想弄各種花樣翻盤結果失敗51F 04/09 16:11
推 GinHan: 我不會日文 會覺得抽比轉 更有賭博的意思53F 04/09 16:12
推 a0913: 抽 沒有卡54F 04/09 16:13
推 yihzin: 講抽蛋可以嗎58F 04/09 16:18
推 oo2751394: 玩過神魔...之後每款轉蛋都習慣叫抽卡64F 04/09 16:41
推 pinqooo: 玩神魔會自然而然叫抽卡 玩pad會自然而然叫轉蛋65F 04/09 16:42
推 shiro0701: 問廢話欸,你信用卡用轉的嗎?(゜∀。)67F 04/09 16:50
→ AndyMAX: 要喊我相信我的牌組才抽得到好牌啊 你有聽過有人相信轉蛋機的嗎69F 04/09 17:14
推 s210633: 怎樣叫很重要嗎? 抖肉!71F 04/09 17:33
推 watchr: 集換式卡牌遊戲早就行之有年了,輪不到神抄來刷存在感73F 04/09 18:36
推 Peurintesa: 應該就是神魔沒錯 印象以前有段時間從神魔跳pad的人如果把轉蛋講成抽卡會被噴成屎75F 04/09 18:58
推 SCLPAL: 不是灼卡嗎?!咦77F 04/09 19:37
推 cz999888: 東立後來的翻譯不是抽卡嗎?79F 04/09 23:33
--