看板 C_Chat作者 rick0905 (YBY)標題 [翻唱] JOJO op.10 背叛者的鎮魂曲(中文翻唱)時間 Sun Jun 2 00:37:20 2019
「如果這是中文主題曲的話」該怎麼呈現,
算是我這次主要的課題,
不能太偏向歌詞翻譯、但又不能違背作品精神,
在與Edward多次溝通討論後,最終交出了這個版本,
希望大家還喜歡。
YouTube影片:
https://youtu.be/MBBA-E4QQOQ
我一直滿喜歡歐美YouTuber很熱衷於將這些動漫歌翻唱成自己的語言,
所以這次填詞算是另一種嘗試,試試水溫,
大家可以給些想法或意見。
喜歡原版的也別擔心,
沒意外的話應該還是會另外出日語版本。
(乾脆英語版也一起送上算了)
Vocal & backing vocal - YBY
Mixing & Editing - YBY
Chinese Lyrics - Edward from DISMENTOPIA Taiwan
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.10.15
※ 文章代碼(AID): #1Sygd2Jm (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1559407042.A.4F0.html
推 MrSherlock: Golden Wind! Yeah!Yeah!Yeah!3F 06/02 00:42
→ padye: 羅大佑5F 06/02 00:44
推 lv256: 先自摸再去賣內褲13F 06/02 01:12
推 Arctica: 完了,看到這首真的先秒想到羅大祐15F 06/02 01:54
推 jeeplong: 很棒 但我不知道輪迴為什麼出現兩次 不知道為什麼強調這個詞 不過還是很棒19F 06/02 03:02
推 rmoira: 詞寫得不錯 有原曲的意思21F 06/02 03:12
推 cheng19: 推 你唱歌真的好聽28F 06/02 09:32
→ shuten: 沒有羅大佑29F 06/02 10:43
推 x900220: 推推 坐等日文跟英文版33F 06/02 11:52
推 riva5410: 很厲害 跑去你頻道訂閱和按讚了,各種歌都能駕馭好強37F 06/02 14:44
--