看板 C_Chat作者 wei115 (24歲,是學生)標題 [閒聊] B站是不是掌握了話語霸權?時間 Mon Jun 29 19:51:41 2020
乳提
惡魔貓男說過:
『古代啊,都市的中心往往是廟宇和教堂
廟宇的教堂旁邊就會有市集
再加上古代沒有媒體
生而一個古代人
不想往那邊靠都很難
唯一獲得資訊的方式
不得不往那個地方聚集
假設我是一開始排斥宗教的人
我每天被迫看到這些東西
我漸漸地對這些東西,不陌生,不排斥
看久了,我覺得那東西離我沒有那麼遙遠
漸漸地我就接受它,無形中占據了我的思考方式』
https://www.youtube.com/watch?v=vdNI1HvbyEE
那B站作為華文ACG動漫圈的中心
大量從日本來的資訊,經過了B站得以翻譯成中文
生而為一個不會日文的動漫迷,不想往那邊靠都很難
假設我是一開始排斥對岸用語的人
我每天被迫看到這些東西
我漸漸地對這些東西,不陌生,不排斥
看久了,我覺得那東西離我沒有那麼遙遠
漸漸地我就接受它,無形中占據了我的思考方式
講的話也漸漸摻雜對岸的用語、梗
B站是不是佔據了話語霸權?有沒有八.....希恰?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.78.5 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1U-TNFEQ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1593431503.A.39A.html
推 CCNK: 的確是話語霸權 但我不會用它們的用語耶1F 06/29 19:54
推 vsepr55: 圖奇也話語霸權啊
以後再給我看到有人用LUL Biblethump我一個一個抓出來打3F 06/29 19:55
推 fenix220: 看看這裡被入侵的情況就知道啦5F 06/29 19:55
→ zzyyxx77: 我不知道 我之知道這裡很多人討論7F 06/29 19:56
→ er2324: 跟美式英文一樣啊。美國那邊在BLM,你讀英文也會支持BLM嗎8F 06/29 19:56
推 dWoWb: Kappa ?10F 06/29 19:57
推 ian115: nlnloeo12F 06/29 19:58
→ er2324: 舉例好像有點不對,你無視我的推文吧。13F 06/29 19:58
推 dWoWb: LUL in 2020 LuL15F 06/29 19:58
→ seiya2000: LUL Biblethump BloodTrail 是什麼意思19F 06/29 20:01
推 dWoWb: FeelsBadMan 別再說這些惹22F 06/29 20:02
→ ybz612: u1s1,qs23F 06/29 20:02
推 Yui5: 1.學日文 2.學會辨別能力 3.注意彈幕有時會有人糾正翻譯錯誤4.個人剪輯翻譯的就當練日文,翻譯品質慘不忍睹的超級多…5.無法接受支語,甚至看到殘體都全身難受建議不要去。26F 06/29 20:04
推 tom40819: KEKW為什麼我都沒有圖案 o.o?29F 06/29 20:07
→ Yui5: 然後板上已經有很多大大做YT的台灣翻譯頻道推薦了,自己找找30F 06/29 20:08
推 loltrg42972: 裝BetterTTV就可以看到KEKW 然後要實況主也裝才能用33F 06/29 20:13
推 DOG841202: 美國沒在隔壁用飛彈指著你,同樣是話語霸權差別在這吧34F 06/29 20:14
→ WarIII: 因為是中國用語就不用?不就是因為形容的很貼切 有共鳴才會廣泛使用? 反過頭了 沒必要37F 06/29 20:19
推 s8018572: 你要用的== 我是覺得用英文在yt就可以了41F 06/29 20:21
→ WarIII: 用這些用語不會讓你就變成中國人 反而反串的時候更逼真 獨立思考才是最重要的42F 06/29 20:21
推 abjeffop: 看中國網站一定要用他們的語言嗎 MingLee44F 06/29 20:22
推 Yuiwa1996: 看情況
有些人家小圈圈自嗨的用語你跑來PTT用還硬要別人認同你用,批評你就扣人為反而反的帽子,這樣就不可取了。46F 06/29 20:29
→ hoanbeh …
推 hoanbeh: 有一說一大陸的造詞能力很強 目測全球最強 提早習慣吧49F 06/29 20:31
--