看板 C_Chat作者 charlietk3 (阿洛小花)標題 [Vtub] 火雞是同性戀還是歐洲人?時間 Sat Jun 12 00:03:06 2021
稍微搜一下似乎沒看到類似標題XD
https://m.youtube.com/watch?v=bL075Xy7iJ8&feature=share
這首嗑藥歌是源於百老匯音樂《律政俏佳人》中的一段
因為歌詞極為歡樂又扯到CP,在歐美被大量改編延伸許多二創
而這首嗑藥歌幾周前終於跑出了holo火雞版本,幾天前出現了翻譯
玩笑歸玩笑,hololive人現在多成這樣,有一兩個性向特別一點也不奇怪就是
註:歌詞裡那句俗語,斗室中的大象=被明顯忽略的事實
--
推 Darefire:<(  ̄ㄧ ̄)q▄︻═╤═─ \( ̄□ ̄")/10/11 14:53
推 yeaaah: )˙ ˙( (˙人˙ )10/11 15:00
→ yeaaah: / 凸 \ > / 10/11 15:00
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.177.138 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Wmub1Bt (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623427393.A.2F7.html
→ ymib: 裡面每個人設不都百合嗎?2F 06/12 00:04
推 asd065: 德國不就在歐洲?3F 06/12 00:06
推 bowcar: gay AND european4F 06/12 00:06
→ crash121: holo不大多人設都同性戀 說個喜歡男性有男朋友粉絲還不爆氣給你看 貼貼也都貼女的5F 06/12 00:06
→ bowcar: 話說在台灣這部的譯名應該是金法尤物比較常見?7F 06/12 00:07
推 nanachi: 失意的奧地利藝術學生最恐怖9F 06/12 00:07
推 gaym19: 上一個失意的奧地利藝術家幹了甚麼好事大家都知道10F 06/12 00:08
→ charlietk3: 補充一下,gay其實男女同性戀都可以用,只是近代多用指男同12F 06/12 00:09
推 l42857: 如果真的同性戀 玩營業貼貼早就出事了15F 06/12 00:10
→ charlietk3: 下面留言也很有趣:在看了這麼多版本後我們終於有一個既是同性戀又是歐洲人的範本了17F 06/12 00:10
推 lsd25968: 懂藝術 會德文的奧地利人
然後跟日本有很深的淵源19F 06/12 00:11
→ realblueken: 昨天日文雜談有說自己國家沒什麼有名人物 最有名的那個已經掛掉 然後聊天室就跑一堆小鬍子的留言www21F 06/12 00:13
→ diabolica: XDDDDDDDD
開這種玩笑沒問題嗎23F 06/12 00:14
推 Y1999: 奧地利失意藝術家超可怕25F 06/12 00:14
推 m28633146: 某大鯊鯊:I'm super gay.26F 06/12 00:15
推 sole772pk37: 這個真的很好笑
there right ther!27F 06/12 00:17
推 FatZhai017: 現在這種社會氛圍再也不會有這種開gay玩笑的創作了 w感覺政治正確在追求多元的路上 也同樣在扼殺多元30F 06/12 00:20
推 tmwolf: 失意的奧地利藝術學生www33F 06/12 00:23
推 Ttei: 以前看過松岡版本 超好笑 這次的也很好 這個真的好用www34F 06/12 00:23
推 CactusFlower: 少女歌劇版本也超好笑啊XD
可是老實說這首歌詞超級難翻 我至今還沒看過完全滿意的版本 好可惜35F 06/12 00:33
→ cat05joy: 當然都預設百合阿 不然獨角獸又要發作了45F 06/12 01:52
推 kasumi999: 兔田,狐狸,狼,巧克,Nene有滿明顯的異性戀傾向的吧,還有我沒講到的可能就我不熟而已48F 06/12 03:47
推 ConSeR: 還沒點進來就知道是這個了,笑死51F 06/12 03:57
--