看板 C_Chat作者 Hanedas ()標題 [問題] 看動畫聊天有 前方高能 這算是支語嗎時間 Sun Aug 15 00:05:42 2021
看中華一番聊天室
要有神奇經典劇情的時候
發現常在bilibili 看到的 前方高能
讓我突然想到這算哪裡來的語言?
是日本開始 然後傳到中國 還是中國特有?
一時也不知道換成台灣語言是什麼欸
警報預報? 小心注意?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.25.161 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1X5-dOLe (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1628957144.A.568.html
推 HMKRL: 遇到這種我都想回低能…1F 08/15 00:06
推 mistel: 不然要說什麼?3F 08/15 00:07
→ Golbeza: 前方有高能量反應那種台詞轉變而來的用詞應該是支語沒錯5F 08/15 00:09
推 tw15: 不然呢7F 08/15 00:10
→ Hanedas: 我想不到能代替的說法啊 所以這個預警語沒有辦法台譯欸XD9F 08/15 00:12
推 Totori: 因為是彈幕專屬的用語 台灣早期沒有發展彈幕就沒有台譯用法吧12F 08/15 00:15
推 mistel: 所以怎麼定義支語的?難道外國的原生字傳進來也算ㄇ14F 08/15 00:18
噓 dos01: 連彈幕整個都抄日本的 你說呢?15F 08/15 00:18
→ ezaki: 普世價值的東西不要再定義來定義去的,問心無愧知道就好16F 08/15 00:20
推 sandiegopadr: 支語如果夠好夠傳神本來就沒必要刻意抵制啊
有問題的是有固有說法 支語也有問題的e.g.質量17F 08/15 00:27
推 mumi61337: 白痴支語 設定彈幕第一個就先封鎖的關鍵字19F 08/15 00:28
推 comodada: 這不是nico開始的嗎..竟然現在連這個都被認為支語了21F 08/15 00:32
推 aertina: 每次我都會想到凱莉根24F 08/15 00:39
推 wd6118: 這不是Nico開始的吧記得前幾年有討論過25F 08/15 00:39
推 comodada: 剛估了下,好像不是Nico開始的。我也不知不覺被支化了..27F 08/15 00:41
→ wd6118: 光大百科沒這條就可以說支語無誤了吧?28F 08/15 00:42
→ minoru04: 高能怎麼想都不是日語 怎麼會是NICO開始30F 08/15 00:44
→ glen246: 233 yyds xsml nmsl xp ghs zf 主要是中國一堆敏感屏蔽詞31F 08/15 00:50
→ glen246: 你彈幕輸入進去 觸發到禁語 立刻被系統刪了33F 08/15 00:51
推 wenddw: 與其說是支語不如說是支行,不懂這彈幕是幹嘛的,優越感?34F 08/15 00:52
→ glen246: 常用nico/向日葵的 應該都知道日本人會用哪些彈幕才對35F 08/15 00:54
→ kimokimocom: 不會啊 前方高能 前方足控福利 那種我覺得都蠻好笑的36F 08/15 00:56
推 karta018: 好懂有梗的支語我也蠻能接受的,什麼貓膩走心的比較反感37F 08/15 01:05
推 trnkcity: 我印象中約十年前國中上nico的時候就有看過這個用法了欸……那時候還沒有b站吧?38F 08/15 01:19
推 minus983: 隞y使用人數多受眾廣很牛.但我就是不喜歡.粗俗沒文化
.感覺用久了還會被同化?
支語41F 08/15 01:36
推 xkiller1900: 窩不知道,從來不開彈幕...
彈幕就是個智障東西,我有印象的片段都低能留言= =44F 08/15 01:38
推 lavign: 會影響國族認同嗎?不會的話為什麼不能用?46F 08/15 01:43
推 L90156: 前方高能量反應是鋼彈劇中的台詞吧,或是說機人番台詞。是雷達提醒要注意的意思,縮減到"前方高能"也能理解。49F 08/15 02:01
推 eter98832: 這兩字早ban掉了 看到就覺得低能51F 08/15 02:21
推 qn123456: 一邊用「很牛」一邊說不想被同化是怎麼回事XD52F 08/15 02:24
推 Arctica: 還好吧 有低能為什麼不能有高能53F 08/15 02:35
--