看板 C_Chat作者 Innofance (Innofance)標題 [閒聊] KOF XV 蕾歐娜‧海迪倫PV時間 Thu May 13 10:19:57 2021
https://youtu.be/ezZl8WHKseQ
龍虎隊登場之後輪到怒隊了
下一個PV大概是克拉克和拉爾夫兩個肌肉棒子擠一個了
話說從PV看起來奶子確實會搖
但搖起來感覺沒有XIV好看(而且上衣好醜)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.23.74 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Wd8pFSP (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1620872399.A.719.html
→ ALEGG: 以為是新角色2F 05/13 10:22
推 ringtweety: PV順序還蠻跳的 下一個我猜是下隻隊伍的 再下一個是4F 05/13 10:22
→ Innofance: 怒隊那兩個固定班底又只有大肌肌大概只能擠一個PV8F 05/13 10:25
→ kterry01: 話說她成長也太迅速了吧...最初跟雅典娜差不多而已
現在整個爆乳...反觀雅典娜...12F 05/13 10:26
推 ringtweety: 好像12開始就變大了 主要我覺得是換裝的關係(?16F 05/13 10:28
→ Innofance: 之前的蕾歐娜那個包那麼緊根本看不到是什麼大小好嗎17F 05/13 10:29
推 lav1147: 不錯,起碼看起來不像大媽18F 05/13 10:29
→ Innofance: 12 13看得出大小但搖不起來,另外13的Mai搖的超讚19F 05/13 10:29
推 Landius: Leona的胸圍寫的不小啊,只是以前都遮起來而已. XD20F 05/13 10:31
推 kterry01: 不過暴走狀態都剩下放隱必才會頭髮變紅拉...像以前那樣解放暴走常駐然後速度變超快都沒出現了
話說拉魯夫和克拉克又會變多壯勒...
獠都壯成那樣了...22F 05/13 10:33
推 CAtJason: 無口、馬尾、忠犬、大!雷歐娜真是太棒了26F 05/13 10:34
推 a2364983: 好香== 換成tank top真的是神之一筆27F 05/13 10:40
推 LABOYS: 雷歐娜就雷歐娜,利安那是誰啊
雅典娜是學生妹,當然要賣粉紅泡泡,雷歐娜沒有偶像包袱奶大就對了28F 05/13 10:40
※ 編輯: Innofance (111.246.23.74 臺灣), 05/13/2021 10:45:35
→ NicoNeco: 以前沒那麼大啊= = 側乳都快炸出來了 怎麼打仗32F 05/13 10:46
→ Innofance: 這是戰術,敵人視線集中在胸口的時候會注意不到拳腳33F 05/13 10:51
推 gama: 以前是看不出來吧,印象中設定一直都不小34F 05/13 10:51
→ Innofance: 以前就大,12開始改成背心,14開始布料又再減少35F 05/13 10:52
推 gn00386614: 因為大蛇力量早就能自由控制了,當然不會再出現暴走狀態36F 05/13 10:56
→ SCLPAL: 99漫畫改莉安娜一下子會議部過來w
99被氣功炸胸變大了(X)38F 05/13 11:02
→ shifa: 莉安娜應該是官方名稱了……40F 05/13 11:03
推 windr: 我印象中雷歐娜沒這麼大啊XDDDDDD41F 05/13 11:03
→ shifa: 而且14的中文版就叫莉安娜了42F 05/13 11:04
→ Innofance: 這邊應該很多人沒玩14,而且將軍翻成海頓真的扛不住44F 05/13 11:06
→ shifa: 說真的我也不習慣RRRRR,不就還好草薙有漢字,要不然變成割草京怎麼辦45F 05/13 11:08
推 kk12345: 雅典娜能快點出嗎 我小時後都用她47F 05/13 11:09
推 windr: 抱歉我雷歐娜用習慣了不想改,而且我記得論道發音也是
雷歐娜更接近48F 05/13 11:24
→ Innofance: 中文譯名比較接近港譯,像Clark的姓Still就翻成史超50F 05/13 11:28
→ gn00386614: 有看過港漫就知道是港譯阿,但是中資遊戲用方言來翻譯很可笑= =51F 05/13 11:33
推 KnightVald: 這衣服好像kofMI2還kofMIA就有了,起碼15年也上了54F 05/13 11:39
推 CAtJason: 其實米卡莎的屬性和雷歐娜蠻重疊的耶,除了大以外 嘻嘻55F 05/13 11:54
→ minoru04: 記得她的原型是裝甲騎兵的キリコ56F 05/13 12:16
推 randyhgmac: MI2 2P那套只是有點類似,這套基本還是從12開始,不過14 3D化後其實也修改不少了57F 05/13 12:27
推 iamsocool: 以前是因為包太緊才看不出來 記得有前10?59F 05/13 12:40
推 randyhgmac: 14大多用港譯,15之前發表的有些港譯,但有些又
另翻,像特瑞,夏爾美,但良跟羅伯特又用台譯,這次則是莉安娜(港譯)- 哈迪蘭(另翻),整個微妙
那這樣某人不是也要改叫哈迪蘭???60F 05/13 12:41
推 randyhgmac: 用莉安娜也有個好處啦,你現在講雷歐娜大家只知道英雄聯盟那個了66F 05/13 12:45
--