看板 C_Chat作者 thesonofevil (四非亞心)標題 [閒聊] 台灣有ACG梗或詞逆輸出到日本的嗎?時間 Tue May 18 10:28:17 2021
如題
老實說我不知道這樣算不算逆輸出
不過畢竟ACG基本上大多都是日本的
所以相關的梗跟詞當然也都是日本為主
加上台灣人對日文有興趣,日本人對中文可能沒太大興趣
所以大多相關ACG梗跟詞大概都是我們知道日本的,日本不太熟我們的吧?
所以如果在台灣創造出了一些梗跟詞,反而紅回日本的話
應該算是逆輸出吧?
有沒有什麼ACG梗或詞是我們逆輸出給日本的呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.71.126 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WeoP3d2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1621304899.A.9C2.html
推 RLAPH: 燒肉粽1F 05/18 10:29
這個我沒聽過的說XD
請正名 QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶
WTM鳩溝錐~
推 a75088285: 台灣開頭的食物(雖然不是來自台灣不過謝謝你名古屋6F 05/18 10:30
→ holyhelm: 只有杰哥有真正逆輸出 算ACG嗎? 裡面有打爆爆王?7F 05/18 10:30
推 a123444556: 要逆輸出前提是日本人會來接觸我們這邊的文化吧
問題在於這前提根本不會成真阿8F 05/18 10:31
沒那麼誇張吧 而且迷因圖大多不分國界的 有些光看圖就很梗阿
不過專有名詞或綽號 成句啥的 就比較難沒錯
※ 編輯: thesonofevil (220.133.71.126 臺灣), 05/18/2021 10:33:11
推 ssarc: 不同語言怎麼輸出?又不是簡體繁體12F 05/18 10:32
不要太瞧不起中文好嗎QQ
推 johnli: 感冒用斯斯14F 05/18 10:32
※ 編輯: thesonofevil (220.133.71.126 臺灣), 05/18/2021 10:33:58
→ dodomilk: 呃,ssarc你認真?現在中文一堆是日本輸入的耶16F 05/18 10:33
挖靠 第一次知道ACG是台灣先這樣稱呼的
J三小啦wwww
※ 編輯: thesonofevil (220.133.71.126 臺灣), 05/18/2021 10:37:09
→ Xavy: 台灣人都裝日本人,所以不容易有字彙輸出26F 05/18 10:37
→ kirbycopy: "ACG"不算有輸出吧 因為日本人很少使用這詞阿27F 05/18 10:39
是喔 我以為他們也常這樣稱呼QQ
推 GinHan: 完美姆咪世界30F 05/18 10:40
傲嬌真的是逆輸出的? 我只知道日文發音蹭的勒....?
※ 編輯: thesonofevil (220.133.71.126 臺灣), 05/18/2021 10:41:40
推 fr75: Taiwan No.135F 05/18 10:42
推 yukn732: 雖然不是ACG,但感冒用斯斯應該算真的輸出到日本的36F 05/18 10:45
→ poggssi: 揪勾錐、燒肉粽那些根本不是acg梗啊,只是單純的台語==39F 05/18 10:47
→ K2135356: 我記得是不是有臺灣人在小說家網站寫作的 這個算嗎?40F 05/18 10:48
→ Xavy: 球賽一直播絲絲的關係41F 05/18 10:48
→ lisoukou: 我社保 這好像是大陸傳過來的?42F 05/18 10:49
上面連結有 "射爆了"
XD有傳過去嗎 而且其實我也不知道是哪裡先的
※ 編輯: thesonofevil (220.133.71.126 臺灣), 05/18/2021 10:51:24
→ Xavy: XD不是台灣發明的啊44F 05/18 10:51
→ lisoukou: XD就是日本的wwwwww46F 05/18 10:51
→ relax1000: 斯斯很猛.因為有人把他轉成日文發音日本人覺得念起來很好笑48F 05/18 10:52
→ s8018572: 那acg維基是誰寫的novel 寫成Nobel XD52F 05/18 10:52
推 NicoNeco: 金庸有嗎? 金庸武俠在日本也有過acg吧54F 05/18 10:53
→ ga839429: 就算有大概也是隔壁輸出的吧 台灣現在生態能起什麼漣漪55F 05/18 10:53
→ Xavy: 側臉系列就早期的聊天室文化 :D56F 05/18 10:53
→ NicoNeco: XD :-) 這種橫的顏文字最早還是美國的e-mail文化來的57F 05/18 10:53
推 gentin: 名詞想不到,但在tsutaya架上看過台版惡作劇之吻流星花園60F 05/18 10:55
→ gentin: 大約2011年吧,日本代過一些漫畫改編偶像劇回流62F 05/18 10:56
推 s8018572: 哭啊 巴哈姆特在那篇維基被寫成中國網站63F 05/18 10:57
--