看板 C_Chat作者 tzyysang (tzyysang)標題 Re: [爆氣] 有人居然說孤獨搖滾屌打K-ON時間 Thu Dec 15 14:37:35 2022
※ 引述《KafuuChino (0o乂香風a智乃卍o0)》之銘言:
: 控制乃==
空智乃: こんにちは 加上智乃的問候語
: 智乃我吃藥之前剛剛在跟朋友聊天啦
吃藥之後朋友就不見了
暗示朋友是想像出來的,病得不輕
: 他居然跟我說結束邦抖完勝放課後eaTime
結束邦斗: 結束樂隊
放課後eaTime: 指kon都在吃餅喝茶,也有可能真的少打一個T
: 我直接????
: 不是這樣8
: 有一說一 雖然但是 輕音部是歷史的高牆 前人的偉業
: yyds 不為過吧
yyds: 永遠的神
: 結束邦抖怎麼說也只能排沙拉吧
排沙拉吧: 吃不到主餐,只能吃沙拉吧。指程度落差大無法相比。
: 不過防蚊宇宙我唯一推的還是
防蚊宇宙: 芳文宇宙
: 小豆子隊樂園
: http://i.imgur.com/b0giBAd.jpg
有一說一
點兔這群唱歌還是可以的
只是路線和搖滾樂團不太一樣
https://youtu.be/HS6t8ozoC30
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.88.25 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Zci2n2l (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671086257.A.0AF.html
推 SSIKLO: 感謝翻譯,推1F 12/15 14:38
推 syk1104: 一 一你們是在洗文章數嗎,一個發廢文一個發翻譯7F 12/15 14:40
→ SangoGO: 你居然看的懂....8F 12/15 14:41
→ yulis: 你○○溝通師?11F 12/15 14:43
→ whosu: 這是什麼廢文產業鏈嗎15F 12/15 14:49
推 furjai: 師爺4ni?19F 12/15 14:54
推 qoo60606: 感謝師爺翻譯 原來這就是廢文阿21F 12/15 14:56
→ mealoop: 有一說一這句沒翻譯 失敗30F 12/15 15:27
推 waeomi: 廢文翻譯師32F 12/15 15:32
推 RbJ: 你居然看得懂,好屌!36F 12/15 16:06
--