看板 C_Chat作者 newrookie (外來種)標題 [巨人] 到底是艾倫 艾連還是艾蓮時間 Tue Nov 7 22:45:00 2023
我有一次看動畫瘋
影片結束答問題
巨人主角名稱
跳4個選項
艾倫 耶格爾
艾連 葉卡
艾蓮 葉卡
柯尼
我選1 結果錯了
可是我看滿多人叫艾倫啊
why?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.178.146 (臺灣)
※ 作者: newrookie 2023-11-07 22:45:00
※ 文章代碼(AID): #1bIark78 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699368302.A.1C8.html
→ as3366700: 台灣正版翻譯是艾連葉卡 艾倫耶格爾是漢化組翻譯ㄅ8F 11/07 22:47
推 buke: 艾蓮說9F 11/07 22:48
推 Dayton: a臉 Eren 只記得日音永遠記不起來中文是哪個字17F 11/07 22:53
推 Galbygene: 艾連,巴哈刷好幾遍,不知道為什麼會一直有人叫艾倫20F 11/07 22:56
推 Galbygene: 最主要講艾連就是要能跟Allen做區別22F 11/07 22:59
→ s175: 周敦頤26F 11/07 23:03
→ rhox: 窩不知道30F 11/07 23:09
→ ilove640: 艾連 為什麼會叫艾倫 別問 動搖洽本32F 11/07 23:09
→ Valter: 第一個就中國翻譯啊35F 11/07 23:10
推 YHTer: 愛蓮說:我要驅逐所有巨人37F 11/07 23:12
推 Atem: A臉 其他都是錯的45F 11/07 23:56
推 Hsu1025: 看是要找原文來翻 還是直接用日文發音再翻53F 11/08 01:01
--