看板 Baseball作者 kaze1225 (kaze)標題 [分享] 王柏融2-2抬牡蠣感言時間 Wed Sep 15 17:17:35 2021
剛剛op惹,但文章還沒被刪掉那就在這邊補充第二支抬牡蠣吧XDD
btw這次沒有太好了
https://twitter.com/SnFighters/status/1438078197589970948?s=20
「(打ったのは)真っすぐ。
ホームランの後だったので、謙虚につなぐことだけを考えて打席に入りました。
初回に続いてチャンスを作ってくれた遥輝さん(西川)に感謝です」
以下翻譯:
打到的是直球。
因為是在全壘打之後,這次走進打席時只是謙虛地想著要串連打線。
也感謝首局後再次為我創造機會的遥輝桑。
(這是剛剛第一支全壘打)
真是太好了來啦!這次講比較多XD
https://twitter.com/SnFighters/status/1438068738171887619?s=20
#王柏融 選手コメント
「(打ったのは)チェンジアップ。
完璧に捉えることはできましたが、
札幌ドームではフェンスを越えないと思います。
伊藤が先発なので、初回から援護することができてよかったです」
以下翻譯:
打到的是變速球。
雖然完美地咬住了,但若是札幌巨蛋的話我想應該過不去。
今天是伊藤先發,能在首局貢獻援護真是太好了
太神啦本來以為要涼了
沒想到直接大棒一揮!
坐等吳念庭跟上XDDD
慣例補充:
為何這麼快就有訪問?
日職在球員全壘打或抬牡蠣之後
會由球團人員詢問該球員針對那球的comment並傳達給專門的記者
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1XGRer7W (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1631697461.A.1E0.html
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:18:12
不該打自己的那幾句的XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:19:38
推 jwansn: 你寫貢獻援護,上一篇寫打下分數12F 09/15 17:23
基本上意思一樣XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:24:59
推 SABA0: 感言產生器15F 09/15 17:30
推 evanw: 還是推個 貢獻援護感覺很有愛XD16F 09/15 17:31
→ s27c52: 綠色高牆 一定不行XD22F 09/15 17:43
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:55:41
→ Isinging: 謙虛地想著要串連打線是殺小
笑死24F 09/15 17:55
推 fnwang: 推k大整理牡蠣感言.27F 09/15 17:59
推 hank3681: 明明很想打爆對手 但要謙虛的串連打線28F 09/15 17:59
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 18:01:58
推 keltt: 自己講自己謙虛,好像有點怪怪的???
「謙虛地」如果改成「保守地」,不知道行不行?31F 09/15 18:11
講保守地感覺意思不太一樣
畢竟「攻める意識」是很重要的,在這時候用保守整個語境會有所變化
這裡的謙虛就只是指不以剛剛的全壘打自滿
以上只是我個人的見解啦歡迎討論XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 18:16:04
推 w9: 謙虛地聽起來真的有點怪XD33F 09/15 18:20
在日文不時會聽到人在告誡自己時有這樣的用法
不過換到這句時的確有點怪怪的
但畢竟原文就是這麼說
一時想不到用什麼來替代(汗
希望有人提供意見XD
推 ihcc: 穩穩的串連打線之類?35F 09/15 18:29
用穩穩地算是無難的翻法
不過整句的因果關係是因為「全壘打」
所以「謙虛」
感覺用穩穩地會失去一點原本的神韻
當然啦另一方面換到的就是語境轉換後的不通順
推 cifayo: be humble啦 弟弟36F 09/15 18:30
嗯嗯就是be humble,不過在這句不管是翻謙虛謙遜謙卑感覺都有點微妙
推 amiuke: 叫西川是叫遥輝さん耶~有點可愛><37F 09/15 18:31
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 18:42:16
--