看板 Boy-Girl作者 BoyGirl1 (男女板專用帳號1)標題 Re: [求助] 如何挽回前男友時間 Sat Apr 13 22:31:41 2013
我的朋友在男女板看到的這篇"如何挽回前男友"文章,
認為我應該是那位"被挽回"的男友,
把文章傳給我看,
看過後,應該是我沒錯,我想一件事情如果只有一方的說法,
那肯定是不完備(Incompleteness)的。
我的前女友,先給個定義,稱做 Miss Chan,
形容我是沉默寡言,這其實不正確,
我只是不講諸如"寶貝,我愛你"或者"我要將天上最美的一顆星摘下來送給妳"之類不切實
際的話語,
But I'll be there for you when you feel along.
我明白愛情關係只要有一方不愛了,就是結束,所以在看到Miss Chan和一個男子接吻那一
刻,就是結束了,愛情只有pure state沒有mixed state,
Miss Chan,沒有挽回的可能,我不是那個妳無論如何都愛著的Mr. Right,
我的左右眼裸視各500度,但是那晚我有戴眼鏡,看得很清楚,
You are enjoying the kiss...
Fine, I let you go.
分手前的一段日子,Miss Chan和我抱怨棒球的事情,
棒球是台灣的國球,但我熱衷的是足球,
沒看過棒球賽,我有聽進去,努力惡補棒球相關的知識,
那天晚上,好不容易買了球票,興沖沖去找妳,I want to give you a surprise,
結果得到的是這麼讓人難以忘懷的畫面,
我了解人會對自己的所作所為找藉口,妳說是"不小心",
Unfortunately, I believe what I see.
And you get a red card.
這是Miss Chan第二次被我知道或者說被我抓到"劈腿",
第一次我選擇原諒,原因是人都會犯錯,
所以我給予一次機會,我是真的相信妳,
依舊給了妳毫無保留的愛情,妳知道什麼是毫無保留嗎?
那就是被妳深深傷害了的我,要完全復原可能需要很長的一段時間。
我不喝酒,那天從妳那回家,我去買了半打的啤酒,
心裡冒出來的想法是借酒澆愁愁更愁,所以買是買了,沒用到。
很多板友說我很冷靜,其實不是,
而是職業病吧,我直覺想到Sunk Cost,
身為一個助理精算師,如果明知道這會是Sunk Cost,
還不該斷當斷,那很不專業。
至於,我對待Miss Chan像陌生人,
理由也很簡單,
愛的反義詞可以是不愛,也就是生疏、冷漠,但不會是怨懟或者憎恨,
憎恨是愛的另一面,好比是Wave-particle duality,
所以對於Miss Chan,我沒有恨,只是選擇不愛了,
女人的青春寶貴,男人的又何嘗不是,
我們彼此浪費了彼此五年多的時間,
It's totally enough.
不需要把寶貴的時間花在挽回或者憎恨上頭,
那是不划算的行為。
我看到許多板友替我抱不平,謝謝你們,
不過真的不需要罵Miss Chan,
問題是出在於我不是她無論如何都不會變心的那個人罷了,
I can see you as the one and the only, but you can't do the same for me.
我不是冷靜或者冷血,這段感情我也受傷,會痛也會有想流淚的時候,
但這也是成長的契機。
現在,下雨不再需要接送,本來預計三十而立,成家的計畫也延遲了,
我的人生計畫被打亂,雖然討厭這樣,但這就是人生的不可預測性,
儘管如此,我還是相信,會有一個人喜歡我、愛我,願意和我共度此生。
謝謝各位(鞠躬)
--
我是貼心的匿名帳號Boygirl1,有需要就寄信給我吧!
來信記得附上發文類型與標題,以便小板主代發匿名文作業唷!
1.
分享 2.
心情 3.
求助 4.
討論 5.
問卷 6.
公告
若想要刪除匿名文章時也可以來信給小板主 但小板主無法幫忙刪掉不屬於您的文章唷!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.53.125
推 BigCat:以下開放女板友報名 \請給我你的連絡方式/2F 04/13 22:38
→ lien:原PO真的很成熟... 只是文章中英文交雜..3F 04/13 22:40
推 Fugax:讚!真男人,頗有原則7F 04/13 22:45
推 microcarpa:成熟是成熟 ....但也講太多英文了吧 這裡是台灣喔8F 04/13 22:45
→ mugetsu:有些地方應該要用過去式(逃10F 04/13 22:49
推 jayandpi:the same experience.....加油12F 04/13 22:53
推 s52828:原po好成熟哦!!13F 04/13 22:55
→ overwinter:我看了YOU的文章覺得very難過 說中文口以嗎大大17F 04/13 23:09
→ Fireya:態度不錯...但可以不要這麼多英文嗎?你是歸國留學生/華僑?20F 04/13 23:13
→ KURO09:中英文交雜看得有點難過...21F 04/13 23:17
推 philandsam:我就覺得你中英文交雜一定會被噓 沒必要這樣吧~22F 04/13 23:20
噓 tinyblue:拜託...要就全寫英文不要中英交雜...看的很痛苦24F 04/13 23:20
推 EFPTT:好男人......27F 04/13 23:22
→ condensed:能扯到完備性與混合態,可見量子力學你念得頗熟28F 04/13 23:23
推 amy200:感覺很感人呢~~ 下一個會更好!!30F 04/13 23:25
推 joejohn:我是對你的中英交雜沒甚麼反感~但你可以都用中文比較好31F 04/13 23:26
推 ASHLEE0398:原PO說 因為他平時上班跟同事都是用英語
打文章的時候一時疏忽沒有注意到 請我代轉達32F 04/13 23:29
噓 hump:要就全寫英文要就全寫中文一直換不累嗎36F 04/13 23:34
推 lch10212:原PO是不是一時不知道怎麼用中文寫XD?!但推原PO!!祝原PO到幸福阿阿阿~~一定會有更珍惜你的人!你這麼優質>///<37F 04/13 23:35
→ condensed:他說沒注意到 應該是指沒有想到其他人會看不懂吧
我想對板眾來說比較困難的 應該是數學和物理的專有名詞40F 04/13 23:44
推 bunnyer:替我身邊優質的姐妹們報名??/43F 04/13 23:46
推 Bucutemi:最愛看這種男女主角都出來描述情形的文,不單單只是單一說法。44F 04/13 23:47
推 mugetsu:原PO選擇匿名應該就是不想被報名吧XD 應該還需要時間療傷.他用的英文其實不難,是參雜的量其實有影響到閱讀順暢度才會讓人覺得不太舒服..不過有時候的確英文可以更貼切46F 04/13 23:50
推 tsming:這篇可以到O2當自介了XD49F 04/13 23:53
推 geniuss:或許有些詞用英文更能貼切表達52F 04/14 00:11
推 mrcat:原po 應該是常用英文思考,有些想法冒出來的時候就是英文吧53F 04/14 00:12
推 plmokn:英文還頗簡單的阿64F 04/14 00:48
→ Fireya:用的英文不難 也不認為用英文會比較貼切 只是不愛烙英文XDD66F 04/14 00:49
推 Drear:報名+167F 04/14 00:49
→ Fireya:看到很愛烙英文的其實都會懷疑是不是中文不夠好...68F 04/14 00:50
→ condensed:有必要糾結在英文上嗎? 他都解釋過是工作關係了70F 04/14 00:55
推 AmaiN:太帥了!75F 04/14 01:13
推 RayKer:加油! 你是個好男人 會遇見更值得的人的79F 04/14 02:02
推 cst02:還能幽默推80F 04/14 02:05
噓 yc11:之前覺得你做的好,但因為我看不懂英文所以只好噓你81F 04/14 02:21
→ WuzUp:you 其實 可以不用參雜 english83F 04/14 03:32
推 ewqazxcds:他下一篇就有解釋而且PO全中文了 幹嘛一直糾結?84F 04/14 03:32
→ WuzUp:some 文法用字很weird 看不comfortable85F 04/14 03:33
推 monologue:you had me at "feel along" LOL86F 04/14 04:26
推 OPI99:加油:)91F 04/14 09:07
推 zick0704:這篇很誠實的說明了男生的感受,不需要在意英文的部分吧而且英文的部分都很簡單易懂啊...92F 04/14 09:11
推 s9415154:英文部分應該不會很難懂... 有什麼好噓的94F 04/14 09:21
推 Islo:他也解釋是一時轉不過來了,看不懂英文就跳過啊,也不影響理解95F 04/14 09:31
推 realwjp:重點不是英文難不難 本土劇台國英三線聲道 英文也不難啊96F 04/14 09:44
推 Lia:跟英文難不難沒關係 是會造成閱讀上的不流暢感
而且這裡是台灣的BBS 要求使用中文不是什麼過分的事吧?97F 04/14 09:49
推 sonicnaru:這種思考模式我超喜歡的!!!!跟我有點像 推99F 04/14 09:51
推 lee79114:我覺得這中英雜交很易懂耶XD100F 04/14 10:15
推 dieyoru:真男人+1...有時候思考是英文就會打英文 可以理解!103F 04/14 10:45
噓 tammy100:I can accept it if the whole artical is in English.105F 04/14 13:30
→ apple00:ㄋ的文張真不剉 ㄍ你個推 估~JOB108F 04/14 14:28
推 elisheep:這些英文明明就不會影響閱讀一堆人在噓==原po真的很成熟110F 04/14 14:56
推 linyap:原po很棒 你會遇到真的適合你的人111F 04/14 15:28
→ b4dawn:這篇文章有股淡淡的longliness...112F 04/14 15:35
噓 nazzz:中英交雜看不懂就噓?英文不好也不用明顯的給大家笑
更何況整篇沒有幾個單字是國中程度以上qq115F 04/14 17:11
推 bestrick:中英交雜是不至於看不懂 不過要轉來轉去也是頗累XD117F 04/14 17:39
→ ero7728:雖然看得懂英文,但為何要這樣夾雜= =?
這種夾雜不太像是一般口語出現英文單字的感覺啊....121F 04/14 19:38
推 kevin8076:想請問原po談過幾次戀愛?好成熟的感情態度123F 04/14 20:26
推 chia5720:好男人推!! 可以報名嗎 好想認識阿~~~~124F 04/14 21:57
推 klks0304:感覺是個念mathematics的man.128F 04/15 01:14
推 jitsuyo:成熟的好男人,我也要報名+1 XDD129F 04/15 01:19
推 Ashiley:有人說過如果真的常用英文以及用英文邏輯思考的人,當講中文時蹦出來的英文通常是一句一句而不是一個單字一個單字我有注意過很多華僑真的是這樣,中文講一講會突然冒出一兩"句"英文,可能不是很難的英文。131F 04/15 01:51
--
※ 同主題文章:
Re: [求助] 如何挽回前男友
04-13 22:31 BoyGirl1.