看板 car作者 Boonen (Tommeke)標題 Re: [討論] 假日走國道怎麼變這麼痛苦時間 Sat Sep 4 11:05:33 2021
每次看到以前同學在臉書上打卡抱怨今天車子怎麼這麼多塞塞塞塞塞爆了
我都冷冷回說:
You are not stuck in the traffic.
You ARE the traffic.
共勉之。
※ 引述《torrest (torrest)》之銘言:
: 一陣子沒假日開國道了
: 以往本來只有特定路段塞車
: 今天開幾乎是從頭塞到尾
: 車子多到爆
: 路隊長 車禍 一堆
: 本來兩小時路程直接加一小時 痛苦指數上升超多
: 不知道大家有感覺嗎
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.189.167 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XCk9_UK (car)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1630724735.A.794.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 假日走國道怎麼變這麼痛苦
09-04 11:05 Boonen.
推 kutkin: oh! Fun guy!1F 09/04 11:06
→ gx9900824: How do you turn this on2F 09/04 11:08
推 jackorz: oh! this is a book3F 09/04 11:09
推 Dracarys: I AM the senate4F 09/04 11:10
推 rojin: You are the PTTer9F 09/04 11:25
推 book7: where is the haha point?10F 09/04 11:25
推 MK47: Very funny, peter.11F 09/04 11:26
→ decom: Show me the money12F 09/04 11:30
→ Nexus5X: I'm not in danger. I AM THE DANGER.13F 09/04 11:33
推 CakeCola: I am good. Thank you14F 09/04 11:34
→ chiuleo: Das is Leben!17F 09/04 11:37
推 marzcx: wow your English is so good19F 09/04 11:37
→ chiuleo: Das ist Leben!21F 09/04 11:37
推 SnoopyBiBi: Errrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr23F 09/04 11:39
推 shengkao: this is a book28F 09/04 11:44
→ disonfall: No matter what shit, I’ll eat31F 09/04 11:47
推 eric00611: I'm fine, thank you, and you?34F 09/04 11:48
→ cychung: Can you please take me to Kaohsiung University?40F 09/04 11:54
推 new71050: Happy wife happy life41F 09/04 11:55
推 ainor: this is a book43F 09/04 11:59
噓 h91310022: Ur haha point was dead46F 09/04 12:06
→ brucielu95: 不是啊 你確定這種喜歡假日塞車的低端看得懂英文?47F 09/04 12:07
推 PJmr: my name is jesse49F 09/04 12:14
推 randy061: He doesn't car.50F 09/04 12:16
推 ls4860: your mother is gone51F 09/04 12:18
推 wjuiahb: how do u do?i’m fine. thank u and u?53F 09/04 12:23
推 meltdown: Is it good to drink?54F 09/04 12:41
推 gooooogle: Two cars boom boom,O~E~O~E~55F 09/04 12:45
推 warmman: how do you yurn this on57F 09/04 12:51
推 geniusw: is it good to drink?58F 09/04 12:54
推 Miralles: you have no friend59F 09/04 12:56
推 notbed: wow! your Enhlish is very good!61F 09/04 12:59
推 orangewu: Fire in the hole64F 09/04 13:11
推 jerryx35: IKEA Costco kfc65F 09/04 13:12
推 Mcnair: OK!this is a book,how are you67F 09/04 13:22
→ riripon: 當你凝視深淵時 深淵也在凝視你 命運對勇士說 你無法戰勝交通 勇士答 我就是交通。 曹植 洛神賦68F 09/04 13:23
推 Tomie: this is a pen70F 09/04 13:25
推 lavign: it doesn’t matter71F 09/04 13:29
推 deago: WTF74F 09/04 14:00
推 ting701: DUCK NO B76F 09/04 14:08
→ mhmichelle: How do you turn this on?78F 09/04 14:23
推 Trulli: Sit down please79F 09/04 14:28
→ MagicChang: 菩提本無主,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃。81F 09/04 14:50
推 lizardc1: Suck my deak,bri84F 09/04 15:08
推 b70103: this is a booooooooook86F 09/04 15:21
推 k300plus: Your magic is mine XDDDDDD 幹他媽什麼老人梗87F 09/04 15:33
推 ckgc2002: Me is a students.89F 09/04 15:36
噓 mynewid: duck bubi93F 09/04 16:03
→ gtsandevo: babyshark dudududuludu94F 09/04 16:06
推 kkro002000: how do you turn this on95F 09/04 16:08
推 histing: my English is pool96F 09/04 16:16
推 z2021258: baby shark do lulululu97F 09/04 16:49
推 Sx2atan: Taz~~dingo ~~98F 09/04 17:16
推 A320: Duck boobi99F 09/04 17:21
推 feisky: No need to say that. Buck baby~100F 09/04 17:27
推 dany12: do you understand?102F 09/04 17:53
推 evenfall: is it good to drink?103F 09/04 18:01
→ biaw: sit down please106F 09/04 18:58
推 giantds321: I am fine thank you and you?107F 09/04 19:08
推 Yatta: Stick together team109F 09/04 19:21
推 eugene0412: I am not in danger,I am the danger!112F 09/04 19:28
噓 yumeixuan: No need to post a trash reply113F 09/04 19:55
→ fywei: u r empty114F 09/04 20:29
推 yodilouis: people mountain people sea116F 09/04 21:27
噓 gkkcast: 車版又多了個英文教學功能?117F 09/04 21:27
推 uwptd: tight--! tight! tight!121F 09/04 23:03
推 WeGoYuSheng: Oh sweet Jesus let me kill this n!gga122F 09/05 00:05
推 sd785: 嚎爹油~~124F 09/05 00:47
→ kosha: city of stars are you shining just for me125F 09/05 04:09
--