看板 C_Chat作者 Omlet (歐姆列特)標題 [閒聊] 個人很無法接受用基友來稱呼朋友的說法時間 Mon Apr 11 13:47:39 2016
個人很無法接受用基友來稱呼朋友的說法
我們看的動漫中有各式各樣的人際關係
而基友原本是「男性間親密朋友」的說法,是從粵語延伸而來且帶有同性戀意涵
原本是只有一些小眾討論群使用
但後來大家似乎越來越習慣以基友來稱呼朋友
我覺得這不是好現象,畢竟你說基友,那基在哪裡呢?
當然可能討論下去要討論到語言的流變,或者人物描寫迎合市場價值等等了
我只是希望大家可以用詞精準一些而已
畢竟又不是朋友就一定有基情,朋友也有純友誼阿
我們不應該用小範圍的名詞來代替大範圍的稱呼
我們不會用咖哩飯來指稱午餐,所以我們也不應該用基友來稱呼(同或不同性)的好友關係
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.229.103
※ 文章代碼(AID): #1N2pfz6i (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1460353661.A.1AC.html
→ hinofox: 聽說第二篇是戰犯:p1F 04/11 13:48
推 ithil1: 咖哩飯不會讓人覺得午餐萌,但基友會(XXX)3F 04/11 13:49
→ arrakis: 其實當你很認真套原文模板的時候就代表你也在心中對抗那個差不多先生了XD9F 04/11 13:50
→ Senkanseiki: 是無法接受沒錯啊,其實「基友」這個詞我本身就不太能接受了(不過不是這個原因16F 04/11 13:50
推 xxtuoo: 午間場不是應該結束了嗎w 是說我覺得基友/朋友通用沒差w19F 04/11 13:50
→ Vincent4: 就一個揶揄梗呀,平常也不會叫現實朋友基友吧?22F 04/11 13:51
→ cp394: 八卦二版的日常23F 04/11 13:51
→ scotttomlee: 網友應該還是會看對象? 畢竟好像沒聽過把小傑和奧利多這樣叫?25F 04/11 13:51
→ RKain: 不是回文的第一篇文也沒ACG點是在模仿啥27F 04/11 13:51
→ coon182: a了這ID,都是八卦式閒聊啊31F 04/11 13:52
→ dephille: 基本上會被這樣叫的本來就有點曖昧空間了32F 04/11 13:52
→ coon182: 而且又是分身,就算水桶也不痛不癢34F 04/11 13:52
→ imz0723: 這篇我給0.87分35F 04/11 13:52
→ QBian: 腐友37F 04/11 13:52
→ coon182: 科技新貴快去忙,手機出貨高峰期都來了39F 04/11 13:53
推 belmontc: 同意 個人很無法接受微波咖哩可以稱呼日式咖哩的說法40F 04/11 13:53
→ QBian: 飛音><42F 04/11 13:53
→ QBian: 你用碰友接我的腐友47F 04/11 13:54
→ reaturn: 基加美修 的好友 基友48F 04/11 13:54
→ coon182: QB跟飛音又再放閃49F 04/11 13:55
→ QBian: · 2友50F 04/11 13:55
→ moriofan: 我無法接受那幾個醜陋的肉塊被叫XX女神51F 04/11 13:55
→ mer5566: 腐眼開了什麼都能看到基點啊 小剛小智 太一大和不基嗎52F 04/11 13:56
推 Wolfclaw: 你是女的對吧? 真正男性的死黨平常都會互肛58F 04/11 14:01
推 sh8882: 就揶揄阿,這麼在乎的點是?64F 04/11 14:05
→ Xavy: 你幹嘛這麼在意,難道你是..65F 04/11 14:06
→ Flyroach: 其實我只對有些人看見主角與朋友一些蠻正常的互動,也在喊基友...讓我很好奇那他平常是怎樣跟朋友互動...66F 04/11 14:06
→ ctcofe: Bromance表示:68F 04/11 14:08
推 Foot: 想當然你也很討厭把女生友情稱作百合對吧?70F 04/11 14:12
→ chavaze: 基友的基是存在喊出來的人腦袋裡阿72F 04/11 14:15
推 fonlinian: 當然是腦補的 都演出來叫同人怎麼活73F 04/11 14:16
推 Porops: 沒ACG點,而且射後不理,洗文章吧?76F 04/11 14:18
推 roc074: 你不能接受關我什麼事情…78F 04/11 14:25
推 abc881216: 你其實是用來嘲諷原文的反串 我懂你的用心良苦80F 04/11 14:27
賜座
推 kopune: 就算我真的認為葉山和黑木場是基友關係 經常無茶苦茶的搞這也是我個人認為(腦補) 你也不能哪我怎樣阿
你無法判斷他人是否講真的搞基 還是只是單純講朋友
是你的問題83F 04/11 14:40
→ Kokoro: 我反而覺得這個詞很精準欸XDDDDDDD87F 04/11 14:42
※ 編輯: Omlet (114.42.229.103), 04/11/2016 14:53:10
推 sandykaoru: 基友的基是充滿夢想與希望的基啊!只要有心 人人都能基89F 04/11 14:59
推 SORAChung: 基友這個詞本來就有,是故意用來隱喻有特殊性關係的90F 04/11 15:05
推 w3dB: 很多人喜歡沒梗當有趣 習慣了就好92F 04/11 15:13
推 levi97: 基友是對岸用詞,從同城面基衍伸而來,我們這不太能接受很常,頂多看對岸動畫彈幕吐槽一下罷了,現實拿出來用不高興我應該也會,尤其當下環境的其他人只知道基是同性戀一意更糟,不會把對岸流行用語拿到自己現實環境來用93F 04/11 15:42
→ joey89116: 基友是因為基的粵語發音很像gay吧97F 04/11 15:46
→ thatsauce: 基友不是特定指同是腐女(男)的好朋友嗎?平常也沒看人在用吧99F 04/11 16:51
→ bluejark: 由來都不同不要亂解釋了 基友是從日文親友惡搞化來的
基比ptt甲甲這用語流傳前還早 像以前網路很愛玩港漫梗還對岸咧 不懂就不要用說了 真的102F 04/11 17:53
→ levi97: 惡搞也是日文自由的空耳吧?再者我是指"基"這中文字是對岸挑出來用的吧?台灣空耳用什麼字不挑?108F 04/11 19:06
推 Leeng: 啊就劇情刻意營造賣腐啊
不然百合勒?110F 04/11 19:35
推 qlz: 你就你, 別把我等牽扯進來112F 04/11 21:07
→ bluejark: 台灣很早就在用了 光之基太和遊戲王比對面還早在玩113F 04/11 21:29
推 cockali: 我想你誤會了,在使用這個字時我們都是假定有關係的114F 04/11 22:07
--