看板 Gossiping作者 ilovedandan (歐陽妮妮忠實熱血粉絲)標題 [新聞] 用日文問木村拓哉「爽嗎爽嗎?」時間 Sun Jul 12 09:12:47 2015
記者田暐瑋/綜合報導
「日劇天王」木村拓哉出道28年,11日首度來台為觀光局拍片,總共500名粉絲及媒體擠
爆松山機場,就為了爭睹天王一面,不過網路上卻瘋傳女主播劉涵竹當時用日文訪問他的
片段,不僅打斷木村說話,隨後更用「非敬語」的語法連續問道「楽しいでしょう?」等
同於中文的「很爽嗎?」無禮舉動惹毛網友。
▲▼女主播劉涵竹在臉書上開心分享採訪木村拓哉的心得,且強調是用日文發問。(圖/
翻攝自劉涵竹粉絲團)
木村拓哉11日晚間抵台,由於這次行程保密到家,只公開在機場接受媒體3題「扣打」的
訪問,當他正在回答第一個問題表示「很期待也開心來到台灣」時,站在他右手邊的女主
播劉涵竹卻突然出聲打斷,但木村拓哉似乎並未聽見,隨後主播劉涵竹搶在問第2道問題
前,再度用日文試圖直接訪問他。
▼劉涵竹透露自己踏入新聞業的原因是木村拓哉。(圖/翻攝自劉涵竹粉絲團)
主播劉涵竹直接用日文詢問木村拓哉:「不好意思,再一次…現在是什麼心情呢?現在,
現在的心情是如何呢?」隨行翻譯立即出言阻止,表示木村剛剛已經回答過這個問題,但
木村仍是重新回答一次,她又繼續用日文追問:「楽しいでしょう?楽しいでしょう?」
這段影片播出後,則是引發大票網友熱烈討論。
▼有網友糾正劉涵竹的日文問法非常不禮貌。(圖/翻攝自劉涵竹粉絲團)
事實上,日文的「楽しいでしょう?」等同於中文意思的「很爽嗎?」是屬於日文語法中
的非敬語用法,對於長輩、不熟的人、第一次見面的人,這種用法並不妥當。而劉涵竹事
後還在臉書上興奮表示自己是木村拓哉的粉絲,木村也是她從事新聞業的原因,且又強調
自己是用日文發問,無禮態度惹來批評聲浪,有網友痛批她「日文不好還沾沾自喜」,也
有人不滿砲轟「用職務之便追星,有失專業」,意外成了另一焦點,她的臉書專頁也在稍
早緊急關閉。
原文網址: 用日文問木村拓哉「爽嗎爽嗎?」 女主播劉涵竹被轟爆 | ETtoday影劇新聞
| ETtoday 新聞雲
http://www.ettoday.net/news/20150712/533781.htm#ixzz3fdRsQX8h
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
這句話怎麼好像只會在謎片才會出現......... 結果出現在這種場合
有人跟我一樣剛看到新聞完全不會意外 見怪不怪了嗎?
而且還自得意滿的po上fb說自己全程用日文訪問 XDDDDDDDDDDDDDDD
最近媒體業真的很熱鬧阿 先是讓陳澄波死而復生 又有人跳出來說每個人都會犯錯
不能怪主播 最好你會看到外面公司 接待外賓是這樣搞的
真的是瘋狂秀下限 哈哈哈哈哈
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.225.206
※ 文章代碼(AID): #1LeRyIvu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1436663570.A.E78.html
→ CYL009: 看標題還以為是水果 我臭了1F 07/12 09:13
推 belucky: 中天的水準就這樣阿 不意外4F 07/12 09:14
推 REXA: 迷片日文5F 07/12 09:14
推 terop: 然後又要跳出來哭哭說自己是比較大剌剌的女孩惹8F 07/12 09:14
噓 XDDDD5566: 政大本來就不是什麼好學校 你去看看世界排名 只有台北人覺得很好而已9F 07/12 09:14
※ 編輯: ilovedandan (36.237.225.206), 07/12/2015 09:19:52
→ linceass: 這人有專業嗎? 你是粉絲沒問題 但上台後請專注當主持人11F 07/12 09:15
推 potota92000: 這女的黑掉了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD12F 07/12 09:15
推 kmwace: 他心中已經把木村當老公了吧13F 07/12 09:16
→ linceass: 公私不分 你把媒體工作當甚麼了?14F 07/12 09:16
推 jyekid: 丟國家臉的記者 幹15F 07/12 09:17
→ semih: 她問這個 後面翻譯人員聽到 很像臉也變了 超囧17F 07/12 09:17
推 s4340392: XDDDDDDDDDDDDDD 爽嗎爽嗎XDDDDDDDDDDDDDDDD18F 07/12 09:18
→ ymcg: 爽嗎?爽嗎?23F 07/12 09:19
推 Olajuwon: 他都沒發現自己po上臉書的照片裡木村臉超臭的26F 07/12 09:20
→ garry5566: 這亂戰學校. 記者又不是日文系,不懂裝懂才鬧笑話的27F 07/12 09:20
推 s4340392: 為什麼不用気持ちいい XDDDDDDD28F 07/12 09:20
→ newstyle: 她又不是日本人,為啥要用敬語?!33F 07/12 09:21
→ newstyle: 爽謀就是台灣話,木村不會入境隨俗喔~~37F 07/12 09:22
推 ppc: 真的是受不了記者了39F 07/12 09:22
→ sosoing: 劉涵竹妳真的有夠低級43F 07/12 09:24
→ semih: 阿阿~~好爽好爽~~~要去了44F 07/12 09:24
噓 hstf: 中天水準跟國民黨一樣45F 07/12 09:24
→ doom3: 鬼島記者不意外48F 07/12 09:24
噓 slimak: 罰妳給木村幹幾次,沒禮貌的記者,爽嗎?52F 07/12 09:25
推 ling92: 涵竹不是番薯的意思嗎?53F 07/12 09:26
推 skhan: 這女的是拍a片的?54F 07/12 09:27
噓 sosoing: 中天這種垃圾臺到底什麼時候要滾出臺灣55F 07/12 09:27
推 akiue: 又不是豬哥會社,哪有記者在問來賓送某56F 07/12 09:27
推 pottiisme: 用日語發問就要懂得人家國家該用的敬語!代表對人的尊重62F 07/12 09:31
推 JGatsby: 敬語是日文文法不是哪國人的問題Zzz66F 07/12 09:32
→ fddk: でしょう是敬語中的丁寧語,但問題是在於對話前後沒頭沒腦67F 07/12 09:33
推 GriefSeed: 這女的以為自己是主角喔 插嘴還現日文加炫耀 超噁心70F 07/12 09:35
推 jyekid: 為什麼丟臉成這樣 還沾沾自喜.....真的丟了台灣的臉71F 07/12 09:36
推 RWAllenL: 這句也不是爽的意思吧 比較像 你很高興吧72F 07/12 09:36
噓 z955018: 又要哭哭什麼誰工作不會犯錯的大絕嗎?XD74F 07/12 09:36
→ GriefSeed: 要表演在你的新聞台表演就好了 在那邊沒人想看你好嗎75F 07/12 09:37
推 acolam: 丟臉丟到國外了 爽嗎76F 07/12 09:37
推 all0pha765: XDDD5566考不上政大哭哭唷 主播秀下限干學校屁事78F 07/12 09:38
推 tokyoto: 木村:(怎麼問我這個 這都是我完事後邊抽菸邊問靜香的)81F 07/12 09:39
→ ajim36: 中天正常表現吧,北七記者實錄又要多一條了82F 07/12 09:40
→ flameteru: 第一個走出來的人 好像留長髮的陳昇86F 07/12 09:42
推 nbg23456: 主播看謎片學日語臭了嗎?說不定她想進軍AV界啊!90F 07/12 09:44
推 OHCA5566: 含竹帶有鼻音的呻吟 阿斯~~91F 07/12 09:45
推 reddot: 腦殘記者無極限98F 07/12 09:49
噓 tmyu: 超沒禮貌99F 07/12 09:49
→ omega000: 說真的 其他記者都沒這樣問 就她敢這樣問 膽小蠻大的
子102F 07/12 09:50
→ FrankB: 政大外交畢業日文可以講成這樣???104F 07/12 09:51
噓 KcIredor: 鄉民一直A片A片也很煩 這句明明沒這麼色情 google一下很難嗎…106F 07/12 09:51
推 a2156700: 而且剛出機場有什麼心情好問的 北七喔108F 07/12 09:52
→ omega000: 跟政大無關 樹大有枯枝 鄉民最愛的亭羽113畢業有比較好膩?109F 07/12 09:52
噓 felixgm: 丟臉! 這種人電視台還能要嗎? 蠢斃了!111F 07/12 09:52
推 omega000: 外交系跟外文系 嗯= =|||114F 07/12 09:54
推 omega000: 對了 翻譯的臉好像有變?119F 07/12 09:57
推 qozxcv: 台語表達是什麼?120F 07/12 09:58
→ chpen: 酸民:來台灣怎不說中文121F 07/12 10:00
→ belucky: 丟台灣人的臉 少時不努力 長大當記者123F 07/12 10:01
推 Jexpect: 好像日語很強,這下丟臉丟到日本去了124F 07/12 10:03
噓 KcIredor: 1.這是敬語裡的丁寧語 2.平常用也不會翻成爽嗎 3.鄉民不要噓完一個記者後還去相信另一個記者胡謅 這則捕刀新聞比中天記者問錯話還無恥127F 07/12 10:06
推 HNO3: 小時不讀書 長大當記者130F 07/12 10:09
推 macland73: 記者在婊記者啦,中天的記者錯在自己覺得跟木村很熟133F 07/12 10:10
推 TKW5566: 日文超注重敬語的,他真的懂日文嗎?134F 07/12 10:12
推 u87803170: 問題是她直接預設人家只能回答開心。這是什麼鬼啊?135F 07/12 10:12
推 owee: 木村應付她幾句叫相談甚歡?腦補也有個程度吧XDD136F 07/12 10:13
噓 caeiu: 重點也不在於她日文多爛,是木村身後明明有專業翻譯,她在137F 07/12 10:13
→ u87803170: 有什麼好噓的?正常也不該說丁寧語好嗎?鍵盤日文專家?138F 07/12 10:13
→ caeiu: 裝什麼好會講?白給自己找麻煩,也不尊重別人的專業139F 07/12 10:13
推 LBruce: 認真問,如果改成奇蒙子蝶絲嘎?算敬語嗎?142F 07/12 10:15
推 shiz: 今の気持ちはどう?會比較好吧144F 07/12 10:15
→ caeiu: 雖然木村是巨星藝人,但這個場合對他來說就是工作場所,大家各思其職才是正確的吧…145F 07/12 10:16
推 chulen: FB還一堆無腦護航說這沒什麼!出社會這樣對重要外賓看看啦147F 07/12 10:17
噓 nidny: 會不會以後都不來了149F 07/12 10:20
噓 g7a7n7: 倭寇以後都別來152F 07/12 10:23
噓 sbtiagr: 對方感到尷尬就是不禮貌,到底有沒有素養?153F 07/12 10:23
推 Rocks5566: 我看他一定不會被中天懲處啦 中天出過這麼多包 都沒事了154F 07/12 10:24
推 keny: 這句話蠻不禮貌的156F 07/12 10:26
推 Yatta: 記者程度低劣可見一斑157F 07/12 10:29
推 neko415: 廢到笑XDDDDDDDDDDD158F 07/12 10:30
推 jkl999: 大家都好棒棒 日文都好好159F 07/12 10:32
噓 remix999: 不要這樣批評記者啦..等等又說人都是會出錯的160F 07/12 10:33
推 t048520: 爽嗎爽嗎XDDD161F 07/12 10:35
推 gtcw: 87164F 07/12 10:43
推 lwsun: 沾沾自喜的日文...166F 07/12 10:49
噓 gtayu: 中舔171F 07/12 10:58
推 cucu1126: 那記者講的話當然不一定要翻“爽嗎”,而是她講的那句文法語調對日本人來說本就不妥,更別說那記者急著講導致語氣變得有種輕蔑感172F 07/12 11:01
噓 lom0120: 丟人現眼 ..........178F 07/12 11:10
推 s4033426: ========哈哈哈 記者們,你看看你========181F 07/12 11:12
噓 toshism: 當時看到也覺得記者超沒禮貌,還自以為很會188F 07/12 11:19
噓 tree85: 超有禮貌der189F 07/12 11:24
噓 ai20609: 最丟臉的是還在那邊沾沾自喜 幾歲了還在當迷妹191F 07/12 11:26
噓 anecam: アホまるだし192F 07/12 11:27
→ drigo: 中天的唷...上次中天主播劉傑中幫T台華舜嘉護航, 這次又要怎麼幫自家女主播說話了? ^-^195F 07/12 11:31
推 Zyth: 下流腦殘的貨色197F 07/12 11:34
→ gameguy: 困,被大日本帝國皇民笑死,困198F 07/12 11:37
噓 Ark727: 拍AV謝罪吧201F 07/12 11:45
推 nova06091: 瘋狂排卵的中夭母狗
妝超濃又低能。。。。無法直視202F 07/12 11:46
推 mc3308321: 關粉絲團快變成一種sod了!
是 sop啦! 科科204F 07/12 11:48
噓 KaidaMegi: 紅明顯,那句話並不是「爽嗎?」的意思,錯的地方在於腦殘迷妹問時用的是「熟人間」的語法,不能用在第一次見面的對象或是正式公開場合,會有難登大雅之堂之堂的感覺,在中文裡硬要翻譯出語感只能用「爽嗎?」讓台灣人好理解,但並不是那句話=「爽嗎」的意思207F 07/12 11:49
推 KaidaMegi: 日本人對於熟人和非熟人使用的日文有很大的差異,對不熟的人用熟人說法會給對方你很沒禮貌的印象,中文其實也有,一般人對不熟的人用字遣詞都會比較有禮貌客氣,不會直接用跟熟友間的打鬧話語對陌生人講是一樣的道理,但日本的民族性要再把台灣的這種觀念印象再強化X10,就可以知道中天腦殘迷妹記者這次出的包有多嚴重了215F 07/12 11:55
→ DIVIS: 就跟你跟你同事打招呼不會用幹 你還沒死喔 這樣221F 07/12 12:00
推 Yatta: 推上面K大解釋!223F 07/12 12:03
推 KaidaMegi: 應該說你不會對第一次見面的人說「幹 這麼多人為你尖叫你一定很爽厚」224F 07/12 12:03
→ Captain5566 …
噓 Captain5566: 中天給我把皇民主播FIRE~! 不然我以後只看TVBS~!!!226F 07/12 12:05
推 misthide: 如果類比成講台語,語氣大概是這樣的:227F 07/12 12:06
推 ven456: 中天 顆顆 剛好認識一個中天跑娛樂線的 我完全不意外228F 07/12 12:07
→ misthide: "晟歡喜吼?吼?對嘸?"229F 07/12 12:07
推 KaidaMegi: 樓上m大的語感有抓到,就是這樣沒錯XDDD230F 07/12 12:08
→ uranus807: 楽しい翻成很爽是不是有點炒作效果231F 07/12 12:09
推 KaidaMegi: 再加上這是新聞採訪,對日本人是超級正式的場合,假設採訪記者和受訪者有私交,私下講話也會亂七八糟幹來幹去在這種場合也會一板一眼的用正式場合的日文來對話232F 07/12 12:11
噓 AoiSha: 木村:意味分ない。236F 07/12 12:12
推 omega000: 你很高興吧 對吧
這種感覺?237F 07/12 12:14
推 KaidaMegi: 對第一次碰面的日本人禮貌點的用法應該要用「今のお気持ちはいかがですか?」才對,但新聞採訪時會不會有更禮貌的正式用語我就不是很確定了,再看有沒有高手出來解惑一下?239F 07/12 12:17
噓 chocopie: 廢物電視台的廢物主播?日文學到敬語了沒?還在背五十音喔?www243F 07/12 12:18
推 ishiyoshi: 這種新聞還一堆鄉民爽成這樣…根本不是翻成爽這種問題245F 07/12 12:19
推 KaidaMegi: o大說的都算禮貌了,中天記者問的語感可以參考m大的推文246F 07/12 12:20
推 sakusakurai: 就沒禮貌,硬凹,不尊重專業。 一般採訪會打斷受訪者講話嗎?我覺得翻お気持ちはいかがでしょうか可能好一點吧,不過我也不太懂希望有高手可以指教248F 07/12 12:25
推 yeap193: 中天記者太自己為了 丟臉251F 07/12 12:26
噓 chocopie: 臺灣白癡記者都只會問「開心嗎」「好玩嗎」這種根本不是問題的問題。252F 07/12 12:26
噓 duckfly: 放大絕:妓者也是人啊~你們就不會犯錯嗎~(淚奔254F 07/12 12:29
推 KaidaMegi: 「でしょうか」是用在連受訪者可能無法明確回答時(如問的問題不是受訪當事人的事),這個場合問的是受訪者本人的心情,所以用「ですか」就好,用「でしょうか」255F 07/12 12:29
推 Tawara: 護航記者表示:妳們不會犯錯嗎?258F 07/12 12:30
推 gtcw: 劉含竹261F 07/12 12:32
推 len53: 奇謀及得斯嘎262F 07/12 12:32
推 KaidaMegi: 台灣現在很嚴重的狀況就是會日文的人很多,但真正懂的人很少,然後不知道自己用的日文錯的很離譜還沾沾自喜的人很多......b 我也還在努力學習日文的精髓中,也不敢說自己講的一定對,還是歡迎日文高手現身指教,被糾錯也是一種學習,共勉之~263F 07/12 12:34
→ bakaka …
推 bakaka: 正妹 原諒她了269F 07/12 12:43
推 washltz: 天啊這種水準是政大的?270F 07/12 12:47
推 koes2005: 花瓶
不過中x本來就樂色271F 07/12 12:48
推 blue76815: 釘宮爽哥後 又一代表作
木村爽妹 WWW273F 07/12 12:49
→ asd2507: ======劉涵竹妳在秀下限哦???====276F 07/12 12:50
推 KaidaMegi: 腦殘迷妹記者的日文用語對第一次見面的日本人來說内心的OS應該都會是:妳哪位?我跟妳很熟嗎?而且這問題我剛不就已經回答了嗎?(崩潰)278F 07/12 12:55
推 Angoboy: 嗯...有潛日,帶回日本SAD
有潛力282F 07/12 12:58
噓 F16V: 政大水準285F 07/12 13:08
推 sakusakurai: 謝謝kaida大的說明>< 看來敬語真的是很深奧的東西啊,瞬間中了一箭哈哈286F 07/12 13:08
推 KaidaMegi: 別這麼說,日文其實是個無止境的學習路,對台灣人來說因為漢字多入門容易,但卻也成為另一種阻力導致真正學的好的人並不多,我自己也深受其害(很多東西還在似懂非懂),大家一起加油學習。288F 07/12 13:26
噓 p90ep90e: 某樓自己又是全球排行幾名畢業的?292F 07/12 13:30
→ chengcti: kimoji yamete!!! yamtete!! yamete!!297F 07/12 13:40
--