中華台北真正的英文應該是Chunghwa taipei(跟中華電信的"中華"英文相同,還是你都叫中華電信是chinese telcom?),而不是chinese taipei(中國台北),現在的人英文真的差,都不學好,國立編譯館的再拿出來復習吧 we are chinese 我們都是中國人,這國一就教了啊,連國一都沒學,請先向中國台北高雄區寒主任報名學英文,奧會是用英文!!chinese taipei亂翻成中華台北,不要自慰好嗎?你可以問問外國人,找到一個可以說清chinese跟china有沒有啥不同,在來嘴(不准用中文!!), 奧運都是用英文思考的!