回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
jp6vu04boy
(多多)
標題
[問卦] 中配常常失敗的原因?
時間
Sat Sep 7 13:12:37 2019
很多中配聽起來真的很慘
不管是泰國片、歐美片、日韓片
用中配感覺就整個弱一截
當然也有成功的,但真的很少
為什麼中配會如此失敗
是因為聲優問題?
還是中文音節太少?
還是其他問題?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.69.48 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TSpn7-s (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1567833159.A.FB6.html
→
serenemind
: 剩下1,995,691了
1F 1.163.237.25 台灣 09/07 13:13
推
inet
: 陸配 中配正解
2F 101.12.230.191 台灣 09/07 13:13
推
hizo
: 不懂劇情亂配,未帶入情感
3F 114.24.229.196 台灣 09/07 13:13
推
kyoiori100
: 越配大奶小隻馬
4F 39.10.105.242 台灣 09/07 13:13
推
wlwillwell
: 語意、句長、聲優少聲線萬用
後製金費不足通通都是問題啊
5F 59.127.60.176 台灣 09/07 13:14
推
slovea
: 中配=屎
7F 111.242.99.252 台灣 09/07 13:15
推
amsmsk
: 沒感情啊
8F 39.8.232.215 台灣 09/07 13:15
推
losel
: 現在還有電影配音嗎? 大部分都播原聲吧
9F 111.250.30.200 台灣 09/07 13:15
推
baobeising
: 中華一番 烏龍派出所 櫻桃小丸子 我
們這一家
10F 60.246.72.84 澳門 09/07 13:17
推
ss2121647
: 中文是難聽的語言
12F 27.242.103.253 台灣 09/07 13:18
→
storilau
: 普通話發音與詞彙本身就很難帶入氣氛。
13F 1.160.115.80 台灣 09/07 13:18
推
LoveMakeLove
: 沒辦法,中文語調唸中二台詞完全不
合
14F 111.243.159.17 台灣 09/07 13:20
推
xxxg00w0
: 人就不夠……已經很盡力了
16F 223.141.29.75 台灣 09/07 13:21
→
LoveMakeLove
: 有一派是說因為我們聽得懂中文才覺
得怪,但看到世界各國動畫配音中文
還真的難聽
17F 111.243.159.17 台灣 09/07 13:22
推
totocc
: 沒辦法 台灣聲優就那些人
20F 49.216.102.69 台灣 09/07 13:24
→
LoveMakeLove
: 因為方塊字一個字一個字唸跟其他國
家可以一連串霹靂啪啦流暢度和情感
投入完全是劣勢
21F 111.243.159.17 台灣 09/07 13:24
推
banbee100
: 那是因為你聽不懂外語配音,朦朧造成的
美感
24F 114.40.56.95 台灣 09/07 13:24
推
kasim15
: 跟懂中文哪有關 那是不懂外文在亂凹 中
配的問題是根本不會去找聲線適合的配音
簡單來說其實就是翻譯而已
26F 123.50.55.195 台灣 09/07 13:26
→
storilau
: 哈利波特的咒語 中文唸起來根本
29F 1.160.115.80 台灣 09/07 13:27
→
max52001
: 最近才看到七龍珠布羅莉電影中配 有夠慘
30F 219.85.118.80 台灣 09/07 13:27
→
storilau
: 羞恥play
31F 1.160.115.80 台灣 09/07 13:27
推
somefatguy
: 唸稿感覺
32F 61.220.95.73 台灣 09/07 13:27
推
kasim15
: 像兩津勘吉 中配配出自己的風格 聽了也
舒服 而其他大多都只是單純翻譯而已
33F 123.50.55.195 台灣 09/07 13:29
推
bobby4755
: 環境不好 導致加入的人不夠
難培養多樣特色的人才
35F 36.225.123.206 台灣 09/07 13:30
推
kipi91718
: 沒有自己的風格吧?
37F 1.169.209.53 台灣 09/07 13:30
推
cwind07
: 跟自己熟悉有關 聽外國配音你聽不出什麼
38F 124.11.184.115 台灣 09/07 13:30
→
kipi91718
: 或者說配音員太少 聲音太熟悉 會出戲
39F 1.169.209.53 台灣 09/07 13:31
→
cwind07
: 好壞效果 自己母語太熟悉 聽美國片的中文
你就會聽到哭 因為你聽的出門道
40F 124.11.184.115 台灣 09/07 13:31
推
space20021
: 阿兩 花媽 都配的不錯呀
42F 172.56.13.53 美國 09/07 13:33
噓
AZBTPATONY
: 南方四賤客 中配 笑死
43F 61.224.129.97 台灣 09/07 13:33
推
Fice
: 錢
44F 42.73.31.232 台灣 09/07 13:36
推
davidoct12
: 人不夠 資金少 可是那些老配音員又不
希望新血搶工作
45F 39.12.132.2 台灣 09/07 13:36
推
hydra3179
: 暴雪娛樂
47F 36.234.253.177 台灣 09/07 13:37
→
SuperMaximum
: 人少錢也少
48F 59.115.35.130 台灣 09/07 13:38
推
npbmlb
: 兩津堪吉:
49F 27.52.104.221 台灣 09/07 13:44
→
offstage
: 因為聲優愛找藝人或名人,但是他們並沒
有配音專業
50F 180.217.81.252 台灣 09/07 13:47
推
bocaca99
: 配音界被老人把持住
52F 223.136.150.53 台灣 09/07 13:49
推
JesseChu
: 遊戲的話 黑色沙漠的中配我覺得滿好的
53F 101.15.245.2 台灣 09/07 13:52
--
→
rlnyjp
台灣 09-07 14:21
外省豬佔高比例的職場 不可能不爛 配音員 新聞業 娛樂圈 軍公教 國營 官股 皆是
→
NJPUZ
台灣 09-07 14:27
其實就是台詞問題 看看台灣偶像劇 為了自己的戲配的在地語言 烏龍派出所跟南方四賤客還有辛普森家庭就很經典
→
week3019
台灣 09-07 14:47
未帶入情感是重點支一,不是領的錢太低就是配音員專業度不夠,你看bz旗下的遊戲我就覺得中配非常好
→
chen925
台灣 09-07 14:51
鳥來嫲配的大陸雞 不錯啊XDD