回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
junki8957
(じゅんき)
標題
[爆卦] 新年號
時間
Mon Apr 1 10:41:42 2019
剛才由菅義偉官房長官發表
新元號為:
令和
安倍總理也將在午間發表談話。
你有猜對嗎?
使用了31年的平成元號,
即將在本月底劃下句點,
以兩個漢字、易讀、易寫、
未在任何國家被使用過且不重複、
有好的意義、音調和諧、
首字母不與S(昭和) H(平成)重複
等基本原則來選定的新元號,
將在五月起正式實施。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.212.252.136
※ 文章代碼(AID): #1SeNfhkV (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554086507.A.B9F.html
→
kobe9527
: 令和 難聽死了
1F 04/01 10:42
→
cvsugar
: 令和XD
2F 04/01 10:42
→
estupid
: 誰猜得到阿幹
3F 04/01 10:42
→
tigerblue663
: 令和87
4F 04/01 10:42
推
ZhiLou
: 令和元年
5F 04/01 10:42
推
Machienchien
: 令和XD
6F 04/01 10:42
推
jympin
: 甚麼東西啊= =
7F 04/01 10:42
噓
showdoggy
: 難聽死了 快退位好嗎
8F 04/01 10:42
推
ptgeorge2
: 你贏了
9F 04/01 10:42
推
TllDA
: 中午12點是出來跟大家說愚人節快樂啦
10F 04/01 10:42
推
serding
: 還不如叫懶叫
11F 04/01 10:42
推
goldseed
: 好爛
12F 04/01 10:42
推
sws6815657
: 不太優耶
13F 04/01 10:42
推
sati5663
: 竟然不是豆漿元年
14F 04/01 10:42
噓
FatZiiiii
: 早就猜到了
15F 04/01 10:42
推
b2305911
: 太難記惹吧
16F 04/01 10:42
推
a240daniel
: 超古老的感覺 XDDDDD
17F 04/01 10:42
→
lovetina
: 好弱的年號.................
18F 04/01 10:42
→
tkucuh
: 一堆皇民。
19F 04/01 10:42
推
tom77588
: 哩賀元年
20F 04/01 10:42
推
yoyo095235
: 令和
21F 04/01 10:42
推
p01777
:
https://i.imgur.com/1E8HpeT.jpg
22F 04/01 10:42
→
goldseed
: 命令中國保持和平是嗎?
23F 04/01 10:43
推
Korsechi
:
https://i.imgur.com/BaHQXYq.jpg
24F 04/01 10:43
推
alonous
: 你們好
25F 04/01 10:43
→
bearzbaby123
: 哩賀
26F 04/01 10:43
→
mysterydream
: 你贏惹
27F 04/01 10:43
→
Hans2479
: 令哀帝
28F 04/01 10:43
推
jenchieh5
: 難聽
29F 04/01 10:43
→
Turas
: k
30F 04/01 10:43
推
thereisno
: 哩賀!
31F 04/01 10:43
推
jorden
: 台語的你好
32F 04/01 10:43
→
anper
: → tkucuh: 一堆皇民。 結果你自己也進來看??
33F 04/01 10:43
推
jasonyeh
: 很特別很有特色阿
34F 04/01 10:43
推
capsspac
: 真拗口啊XD
35F 04/01 10:43
噓
jipq6175
: 令和郎幹
36F 04/01 10:43
推
umitegami
: 不好聽
37F 04/01 10:43
→
clavi
: 都有昭和了還在那邊令和
38F 04/01 10:43
→
Atwo
: 這有需要刷好幾篇爆掛???
39F 04/01 10:43
推
Areso
: 爛 不如大正 昭和 平成 大氣
40F 04/01 10:43
→
lovetina
: 零和......日本要再失落30年了...........
41F 04/01 10:43
推
haniah
: 怎麼不叫令果
42F 04/01 10:44
推
hand002
: 不如 中和 永和好聽!!
43F 04/01 10:44
推
odsan
: 超難聽的啦
44F 04/01 10:44
推
bighorse0
: 今漢元年
45F 04/01 10:44
推
ralfeistein
: 還真的是希望世界和平的年號呢
46F 04/01 10:44
→
sdiaa
: 又是從哪裡找來的??
47F 04/01 10:44
推
ggian123
: 你贏了
48F 04/01 10:44
推
yankees733
: 這年號超普通
49F 04/01 10:44
→
tom77588
: 我宣布新年號之亂正式開始,鄉民可以開始想梗了
50F 04/01 10:44
推
xanthippe
: leho,廣東話你好
51F 04/01 10:44
推
jasonliu0105
: 先測一下風向,發現評價不優明天再說是愚人節玩笑就
52F 04/01 10:44
推
LANJAY
: 不是永和 失望
53F 04/01 10:44
推
pqer
: れいわ?
54F 04/01 10:44
推
champhon
: 哩厚
55F 04/01 10:44
推
wldon09
: 好難唸
56F 04/01 10:44
→
serding
: 雨八
57F 04/01 10:44
推
MerinoSheep
: 好念 好聽 好寫 其實不意外
58F 04/01 10:44
→
serding
: 令和
59F 04/01 10:44
→
ash9911911
: 雷娃
60F 04/01 10:44
→
f204137
: 台灣人用自己角度看日本 真有趣
61F 04/01 10:44
推
to1322
: 韓粉:日本有什麼資格用中國字
62F 04/01 10:44
→
semih
: 念起來跟 零號 0號 好像 .............甲甲高潮
63F 04/01 10:44
→
kaodio
: 無聊
64F 04/01 10:44
推
qImo
: 喔喔喔喔
65F 04/01 10:44
推
raneshiran
: 令這個字看久了會跟今搞混
66F 04/01 10:44
→
FatZiiiii
: 結果瑜人節快樂
67F 04/01 10:45
推
bigmorr
: 不好聽+1
68F 04/01 10:45
→
clavi
: 還我平成
69F 04/01 10:45
推
KiwiSoda01
: 竟然出典是萬葉集,這是表示要反中了?嘻嘻
70F 04/01 10:45
→
KangSuat
…
推
KangSuat
: 昭 和 → 詔 和 → 令 和 ......這漢學程度超廢
71F 04/01 10:45
推
l5i9hbba
: 怎麼可能猜得到
72F 04/01 10:45
推
cominlin
: leiwa才對啦 上面亂講
73F 04/01 10:45
→
shcjosh
: 不知道他們年輕人會不會換算這個?
74F 04/01 10:45
推
bruce511239
: 令和元年
75F 04/01 10:45
→
serding
: 不可能測風向啦 XD 這麼丟臉的事官員才不敢
76F 04/01 10:45
推
ramirez
: 還是平成好聽
77F 04/01 10:45
→
DarkHolbach
: 日文發音我不知道是什麼,但是前面的平成昭和都比較
好聽
78F 04/01 10:45
→
enkidu0830
: れいわ
80F 04/01 10:45
→
KangSuat
…
→
KangSuat
: 脈絡太容易猜了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
81F 04/01 10:45
→
EJblue
: 千代に~八千代に~
82F 04/01 10:45
推
msgm0731
: 豆漿沒了
83F 04/01 10:45
推
JPGstar
:
https://i.imgur.com/HC474gb.jpg
84F 04/01 10:45
推
luweilun
: 難聽
85F 04/01 10:46
推
Formosan
: 所以下面被刪掉的文章都是日本年號嗎
86F 04/01 10:46
推
hitomi47
: 好聽
87F 04/01 10:46
推
isfen
: .....好爛
88F 04/01 10:46
推
helsinki
: 唸久就順啦
89F 04/01 10:46
推
dawnny
:
https://i.imgur.com/9rG5NNb.jpg
90F 04/01 10:46
推
goldenfire
: 令和聽起來有點像中國妃子的名字
91F 04/01 10:46
推
yankees733
: 平成好多了,取這鳥年號
92F 04/01 10:46
→
Korsechi
:
https://i.imgur.com/1PjgI5b.jpg
93F 04/01 10:46
推
laishulin
: 難聽
94F 04/01 10:46
推
PTTJim
: 令和(れいわ)其實還不錯聽
95F 04/01 10:46
推
XDDDpupu5566
: 中和 1A0B
96F 04/01 10:46
推
Sanish
: 好聽+1
97F 04/01 10:46
→
bigmorr
: H發音的詞都不可能的呀 跟平成(Heisei)重複了
98F 04/01 10:46
→
ramirez
: linher
99F 04/01 10:47
推
sandemo
: 中國新年號 「維尼」
100F 04/01 10:47
推
b0204888100
: 幹 為什麼一公布日經就往下掉
101F 04/01 10:47
推
uf1276
: 取這年號有甚麼依據或是邏輯可循嗎? 還是爽怎麼取就取
102F 04/01 10:47
→
Hans2479
: 結果不是這篇贏了 是前兩篇耍白癡的才是贏家 XDDDDDDD
103F 04/01 10:47
推
l2272
: 有夠難聽
104F 04/01 10:47
推
magecanby
: 是看了延禧攻略的靈感嗎XDD
105F 04/01 10:47
推
Areso
: 真的 令和聽起來某貴人嬪妃的名字 失望
106F 04/01 10:47
→
zzff92
: 命令和平 意思是日本要發動第三次世界大戰以求東亞和平了
107F 04/01 10:47
→
serding
: 就說C啊幹 chinbo
108F 04/01 10:47
推
chinhan1216
: 難聽死
109F 04/01 10:47
推
IKURAQ
: 字母不重復 這樣26個字母都會用到?
110F 04/01 10:47
推
coldeden
: 我覺得很帥!!
111F 04/01 10:47
推
Moratti
: 唸起來是雷瓦嗎
112F 04/01 10:48
推
tokyoto
: 用這個有什麼典故嗎?
113F 04/01 10:48
推
aleezible
: 有夠難聽
114F 04/01 10:48
噓
vespar
: 為什麼不是印和 \印和闐/\印和闐/\印和闐/
115F 04/01 10:48
→
magecanby
: 令皇貴妃
116F 04/01 10:48
→
Korsechi
: 萬葉集 出自日本詩歌
117F 04/01 10:48
→
amego2017
: 有夠鳥
118F 04/01 10:48
推
gotwins
: 不如叫平和,至少還能胡
119F 04/01 10:48
推
bentaiwanese
: 聽起來像你好~
120F 04/01 10:48
→
serding
: 啊 我知道了 這是自嘲 零和在一起 還是零
121F 04/01 10:48
推
wadeedaw
: 昭和跟平成好聽好多……
122F 04/01 10:48
推
PTTJim
: 不會有26個字母
123F 04/01 10:49
推
amos30627
: 又不是念普通話 是在難聽三小
124F 04/01 10:49
→
Moratti
: 令這個字感覺有點小家子氣 平成比較大氣 和又和昭和重複
125F 04/01 10:49
→
Areso
: 漢字有點中二阿 我命令你們都不要再打架了
126F 04/01 10:49
推
fujimoto
: 近平輸惹
127F 04/01 10:49
推
lahiboy
: 歷史留名
128F 04/01 10:49
推
MarXXXX
: 令北:
129F 04/01 10:49
推
Jmayu
: 令小家子氣的點在哪==
130F 04/01 10:49
推
bowen5566
: 為什麼一堆人用中文發音嘴令和不好聽啊XDD
131F 04/01 10:49
推
shenmue1001
: 日本怎麼會在意中午發音的問題
修正 中文
132F 04/01 10:49
→
PTTJim
: 一堆人都用中文的發音去理解…
134F 04/01 10:50
推
DarkHolbach
: 直接叫國瑜還比較好聽,又可以發大財
135F 04/01 10:50
推
klagalas
: 北京QQ
136F 04/01 10:50
推
iwinlottery
: 超奇怪
137F 04/01 10:50
→
Areso
: 安倍是故意要搞皇室嗎
138F 04/01 10:50
推
l2272
: 笑死 0號的台語
139F 04/01 10:50
→
Atwo
: 因為嘴砲不用錢 噴個幾句感覺自己很屌
140F 04/01 10:50
推
roger51306
: 用日文唸就還好了阿 用中文唸是什麼概念
141F 04/01 10:50
→
dfacrew
: R18年生まれた
142F 04/01 10:50
→
DarkHolbach
: 日本人也是一堆問號的啊,一堆人在刷例話
143F 04/01 10:50
推
cyclonelyr
: 用中文來評論真的好笑
144F 04/01 10:50
推
q13461346
: 令和→0話 感覺什麼故事要開始了
145F 04/01 10:51
推
ePaper
: 雷娃 乍聽不怎樣 之後習慣應該也還好了
146F 04/01 10:51
推
odsan
: 命令和平嗎XD
147F 04/01 10:51
推
taiwanstrike
: 例話XDDD
148F 04/01 10:51
→
kimono1022
: 真的難聽……
149F 04/01 10:51
→
Korsechi
: 這次用字不取自古中國經典
150F 04/01 10:51
推
AlphaA7M2
: 典出万葉集,有沒有高手解說一下? XD
151F 04/01 10:51
推
arashiaki
: 日文唸起來蠻好聽的
152F 04/01 10:51
噓
evadx
: 超難聽 會不會選字
153F 04/01 10:51
推
Jmayu
: 台灣人:日本人就要用中文發音
154F 04/01 10:51
推
wayne723
: 不懂也要嘴個幾句難聽,才是跟上網路潮流
155F 04/01 10:52
推
intointo
: 令 有什麼典故嗎?
156F 04/01 10:52
→
kimono1022
: 昭和跟平成好聽超多+1
157F 04/01 10:52
推
CALLING
: 台灣人嘴日本的新年號好不好聽真的很怪
158F 04/01 10:52
→
SPAEK
: 不錯啊 總比一堆猜測想的到的好太多了 不習慣而已
159F 04/01 10:52
推
enkidu0830
: しんげんごう
160F 04/01 10:52
推
TaiwanJunior
: 令和 18 年的縮寫 XDDDD
161F 04/01 10:52
推
HK97
: 令,有美好的意思,不錯啊
162F 04/01 10:52
推
jrr661
: 平成 昭和讚讚
163F 04/01 10:52
推
magecanby
: 《詩楔j雅楊鱆涹n:顒顒卬卬,如圭如璋,令聞令望。
164F 04/01 10:52
→
jrr661
: 令和一年.... 另和10年..... 另妃嗎?O.O
165F 04/01 10:52
→
magecanby
: 詩經 意思有美好寓意
166F 04/01 10:52
推
shinobunodok
: 叫永和啦 變成豆漿大國
167F 04/01 10:52
推
flowersuger
: 唸久了也沒那麼難聽啦ww
168F 04/01 10:53
推
philip571
: 為什麼要選在愚人節公佈
169F 04/01 10:53
推
Vladivostok
: R開頭很好笑啊,可能會強迫R20改名吧?
170F 04/01 10:53
推
jinx5566
: 久了就習慣了吧 令和 怎麼說還是一個挺正面的詞
171F 04/01 10:53
推
breadsuper6
: 令和元年
172F 04/01 10:53
→
JackTheRippe
: 令良咖和
173F 04/01 10:53
→
truffaut
: 令妃:哈哈 乾隆:學我
174F 04/01 10:53
→
Areso
: 日本網友:ださい 不少阿
175F 04/01 10:54
推
chenjasen
: 日本爽就好了 干我們屁事
176F 04/01 10:54
→
magecanby
: 令妃 乾隆的封號 就是這意思
177F 04/01 10:54
→
truffaut
: 美好的大和民族 吟詠男歡女愛的和歌
178F 04/01 10:54
推
Allen0315
: 看到前十樓42689.2黨工搶著罵就覺得好笑~~~XDDDDD
179F 04/01 10:54
→
magecanby
: 美好聰慧 滿文 詩經都很好
180F 04/01 10:54
噓
CarisLeVert
: 皇民還管到好不好聽!!二等奴隸還敢有意見
181F 04/01 10:54
推
galaxymoon
: 之前呼聲最高的安久 比較好聽
182F 04/01 10:54
推
PTTJim
: 重點這次是從萬葉集去找的,不是中國古書了
183F 04/01 10:55
推
ionchips
: Reiwa 不難聽阿
184F 04/01 10:55
→
truffaut
: 日本也懂去中國化
185F 04/01 10:55
推
wolve
: 中和 永和 猜對一半
186F 04/01 10:55
推
marsalod
: 座等 R18
187F 04/01 10:55
推
stw0975
: 哩賀
188F 04/01 10:55
推
love1987817
: 平成真的聽起來較有味
189F 04/01 10:55
推
hipmyhop
: 一堆北七用中文念當然怪XD
190F 04/01 10:55
→
magecanby
: 萬葉集也很棒啊
191F 04/01 10:55
推
jack0204
: 日本國號用中文解讀? 都說從日文找了
192F 04/01 10:56
推
luckysummer
: 你好
193F 04/01 10:56
推
MHKSM
: 一堆自以為的用中文嫌難聽
194F 04/01 10:56
推
aimgel
: 哩賀
195F 04/01 10:56
推
chachayu
: 淚娃
196F 04/01 10:57
推
calvinhs
: 台灣人還在用中國年號 好意思嘴人家
197F 04/01 10:57
→
magecanby
: 華人當下會先去看中文意思啊 再來從日文
198F 04/01 10:57
推
yeh0416
: 令這個字很醜
199F 04/01 10:57
推
es612
: 雨八
200F 04/01 10:57
推
zka
: 米漿元年
201F 04/01 10:57
推
zxcasd328
: 這次竟然不用中國古籍了
202F 04/01 10:57
推
Krisjenner
: 台灣皇民喜迎令和元年!天皇萬歲!
203F 04/01 10:57
推
wayne723
: 白癡國真是名不虛傳,日本年號管你中文還台語怎麼唸啊?
204F 04/01 10:58
推
master2102
: 蠻不錯的阿,很好記
205F 04/01 10:58
推
isfen
: 万葉集の梅の花の歌 wiki更新了
206F 04/01 10:58
推
vul3vmp4
: 中天還比較好聽
207F 04/01 10:58
推
ShinyaNakano
: 零話
208F 04/01 10:58
噓
seerp
: 平成剛出時,好難聽
209F 04/01 10:58
→
gameguy
: 大日本帝國萬歲,大日本帝國令和天皇萬歲萬萬歲
210F 04/01 10:58
推
bruce79
: 令和18年 R18
211F 04/01 10:59
推
jympin
: 令:美好 從這角度來看就還不錯
212F 04/01 10:59
推
steany
: 是參考延禧功略嗎
213F 04/01 10:59
推
etiennechiu
: 累娃 不好聽
214F 04/01 10:59
推
kauosong
: 平成 令和 沒有最軟只有更軟
好娘的文青感覺 果然鄉民幻想中日本帝國不復存在
215F 04/01 10:59
噓
yyyoh18
: 為啥要用中文去嫌 他哪管你中文怎麼唸
217F 04/01 11:00
推
braai
: 幫豆漿噓
218F 04/01 11:00
→
Biiru
: 令和18年簡寫 R18
219F 04/01 11:00
推
akame
: 用日文也很難聽啊,0話元年
220F 04/01 11:00
推
kenny8899
: 令和元年
221F 04/01 11:01
噓
scum5566
: 不要再嚇俺了 俺令你平和
222F 04/01 11:01
→
iqeqicq
: 古有昭和今有令和,真有趣
223F 04/01 11:01
推
tomlee1130
: 為什麼不是嘉航啊
224F 04/01 11:01
推
d582776354
: 一堆自以為用中文唸超好笑 根本和某對岸國家網友87像
225F 04/01 11:01
→
monrock03279
: 噓文的都是x糞(ry
226F 04/01 11:01
噓
etei
: 不好聽~
227F 04/01 11:02
推
mutom
: 前面是帶什麼風向?
228F 04/01 11:02
噓
kouta
: 這個板水準真的很低
229F 04/01 11:02
推
Superted
: 他國事務,一堆人崩潰個屁
230F 04/01 11:02
推
kauosong
: 從字面來看,真的是很軟一點氣勢與富國的姿態都不見了
231F 04/01 11:02
→
wheatear7
: 感覺還不錯啊
232F 04/01 11:02
→
kauosong
: 我以為平成已經夠平庸了,現在還出個令和文青 超娘
233F 04/01 11:03
推
AuroraSkyFox
: 不懂
234F 04/01 11:03
推
waterjk
: 於是仲春[令]月,時[和]氣清
235F 04/01 11:03
推
etiennechiu
: 日本年號10幾個有和的:昭和、正和、仁和、應和
236F 04/01 11:03
→
bomda
: 挺難聽的 日文唸也一樣
237F 04/01 11:03
推
chinhan1216
: 平成昭和大正明治都好聽阿 我管他是不是要用日文念
238F 04/01 11:03
推
TaiWeiT
: 日本將棋嗎?令和
239F 04/01 11:04
推
piba228
: 令和18年會變R18
240F 04/01 11:04
推
serding
: 這跟用中文唸可能有點關係 但字本身看起來也廢
241F 04/01 11:04
推
jhjhs33504
: wiki更新得很快
242F 04/01 11:05
推
lovegensokyo
: 不覺得跟昭和重複到了嗎?話說那書法寫得還不錯
243F 04/01 11:05
推
evelyn055
: 本來還以為是安久之類比較好聽咧
244F 04/01 11:06
推
access7310
: 愚人節快樂
245F 04/01 11:06
推
etiennechiu
: 這500年來,年號就用過6個「和」,都在第二個字
246F 04/01 11:06
推
IKURAQ
: r發音 好難念
247F 04/01 11:06
推
HeeroXRelena
: 平成後令和→平和不錯啊
248F 04/01 11:06
推
fashionvino
: 我猜安和,差一個字
249F 04/01 11:06
推
icou
: 令和...感覺很微妙...看起來氣勢弱,念起來更是陰柔....
250F 04/01 11:06
推
ctes940008
: hmmmmm
251F 04/01 11:07
→
bbolivier
: 有典故的
http://i.imgur.com/tlEoYjH.jpg
252F 04/01 11:07
推
victciv
:
https://i.imgur.com/iYBBwRi.jpg
253F 04/01 11:07
→
icou
: re-i-wa 然後"令"這個字氣勢不夠強
254F 04/01 11:07
推
etiennechiu
: 1615元和、1681天和、1764明和、1801享和、1926昭和
2019令和
255F 04/01 11:07
推
alice1967
: 令妃娘娘出運惹!
257F 04/01 11:08
推
m21423
: 0話
258F 04/01 11:08
→
DIDIMIN
: 最好猜得到啦
259F 04/01 11:08
→
icou
: 不過這可能也代表日本對自己的想像和定位有點改變 變柔和了
260F 04/01 11:08
推
TiffanyPany
: 噗 一堆說中文發音不好聽的 笑死
261F 04/01 11:09
推
maple0603
: 令和
262F 04/01 11:09
推
etiennechiu
: 「和」在日本往年年號很常見,但這是第一次用「令」
263F 04/01 11:09
推
abruby2522
: 可惡 不是豆漿
264F 04/01 11:10
→
icou
: 以前的年號多少有天下歸一遠治天下 令和感覺是更溫和多了
265F 04/01 11:10
推
bdgnrd0103
: 民國更難聽
266F 04/01 11:10
噓
cunice
: 抓到了 祖國反核 零核
267F 04/01 11:10
→
opprticx
: 應該是世界唯一還有年號的國家了吧!
268F 04/01 11:10
推
nolimits
: 令就是吉的意思
269F 04/01 11:10
推
akame
: 令和太文雅秀氣了,我日本朋友都在哀嚎
270F 04/01 11:11
推
ching7410
: 漳和還比較好聽
271F 04/01 11:11
推
zero00072
: 好像常常聽到,臺灣菜市場名「麗華」。
272F 04/01 11:11
推
qwerty110
: 別人日本年號 嘴中文念起來不好聽 不要笑死人好嗎
273F 04/01 11:11
→
hades1206
: 日和好了
274F 04/01 11:11
推
etiennechiu
: 某樓,「安和」已經有了,在968年冷泉天皇時代
275F 04/01 11:12
推
klyuch
: 我猜到了一個字!
276F 04/01 11:12
推
chinhan1216
: 日本要衰敗了
277F 04/01 11:12
→
icou
: 恩 令很文雅 用日文念更有女孩名字的感覺
278F 04/01 11:12
推
jackie0804
: 超難聽=_=
279F 04/01 11:12
→
Areso
: れいわ姫 タピオカ元年
280F 04/01 11:13
推
ayanesuki
: 令和元年簽到
281F 04/01 11:13
→
icou
: reiwa真的有點像女孩的名字......好溫和陰柔
282F 04/01 11:13
推
zxp930110
: 韓流發威
283F 04/01 11:14
推
etiennechiu
: 我覺得昭和 Shōwa 聽起來比令和 Reiwa 柔和
284F 04/01 11:14
推
Jumbodin
: れいわReiwa很好聽啊
285F 04/01 11:14
推
bbolivier
: 實際上還是中國典故
http://i.imgur.com/KtGZZCE.jpg
286F 04/01 11:14
推
willy60109
: 說難聽的那是因為你用中文去思考==
287F 04/01 11:14
推
luckysummer
:
https://i.imgur.com/7xAUHXl.jpg
288F 04/01 11:14
推
yankees733
: 用日文念也很娘啊,又不只中文鳥
289F 04/01 11:14
推
laukun
: 有些彆扭
290F 04/01 11:14
推
anaydh
: 零好
291F 04/01 11:15
噓
DinDing1129
: 哈哈哈哈日文怎麼唸不知道然後覺得難聽???
292F 04/01 11:15
→
etiennechiu
: 昭和的 Shōwa 更陰柔,令和 Reiwa 有點顆粒分明的硬
293F 04/01 11:15
推
zero00072
: 不能用中文嗎?為什麼中文不會對平成、昭和有意見?
294F 04/01 11:15
推
andrew5106
: 永太多人猜了,不可能用這個字啦
295F 04/01 11:16
推
dyrhue1126
: 普普通通
296F 04/01 11:16
→
andrew5106
: 令和元年~
297F 04/01 11:16
→
icou
: 主要是sho很常用來做男生名字:翔将章庄尚昌....等等
298F 04/01 11:16
推
keler
: 哩賀
299F 04/01 11:16
推
sismiku
: 我大初音去哪裡了
令和元年簽到
300F 04/01 11:16
→
icou
: rei的發音太容易直接想到玲麗了 我自己感覺啦
302F 04/01 11:17
推
kodo555
: 令和豆漿
303F 04/01 11:17
→
nekoares
: 至少出典本身是日本的典籍。那年代日本就是哈中,你要完
304F 04/01 11:17
推
etiennechiu
: 令和給人感覺柔中帶剛,又是歷年來第一次用的字
305F 04/01 11:18
→
nekoares
: 全脫離中文典故太困難,那年代就是要中文才潮
306F 04/01 11:18
推
AlphaA7M2
: 日本國第零話開始
307F 04/01 11:18
推
sigrid0331
: 令這個字不好聽阿 寫起來也還好
308F 04/01 11:18
噓
bdgnrd0103
: 民國108年
309F 04/01 11:19
→
slimfat0202
: 所以日本年號干台灣什麼事?討論度這麼高?
310F 04/01 11:19
推
jympin
: 令和有點太柔
311F 04/01 11:19
推
boomlin
: 比朝鮮的"主體" 台灣的"民國"好聽了
312F 04/01 11:19
推
tsukasaxx
: 推,還不錯
313F 04/01 11:19
推
zero00072
: Aマ禾口,洋日中韓四海一家。 ^^
314F 04/01 11:19
→
nekoares
: 比討論韓流有建設性多了好嗎?至少是國際新聞
315F 04/01 11:20
推
icou
: 我真的覺得這新年號顯示出明顯的日本自身定位的改變
討論這個很有趣啊 背後一堆蛛絲馬跡和知識典故可以討論
316F 04/01 11:20
推
etiennechiu
: 剛查了日本年號,飛鳥時代年號「兄弟」、「金光」XD
318F 04/01 11:21
推
Kershaw0817
: 桃乃木比較好
319F 04/01 11:21
推
shtmn
: 易讀易寫XD
320F 04/01 11:21
推
Areso
: 真的 討論這個 比討論韓國瑜有意義多了 日本的大方向
321F 04/01 11:22
→
Kosmosinsel
: 令盃想要和平? 令和
322F 04/01 11:23
推
etiennechiu
: 其他年號還有「定居」、「靈龜/神龜」、「養老」
323F 04/01 11:23
推
youccyou987
: 為什麼不是初音 怒噓
324F 04/01 11:23
→
Areso
: 八卦就是被喜韓兒政治文搞到烏煙瘴氣
325F 04/01 11:23
→
zihquei70217
: 他國事務乾鄉民屁事 好聽難聽你也不是日本人
326F 04/01 11:24
推
fragile8G
: wtf
327F 04/01 11:24
→
asashi5566
:
https://i.imgur.com/BEhvt0h.jpg
覺得不錯啊
328F 04/01 11:24
推
j68345517
: 唐朝還用過年號神龍
329F 04/01 11:24
噓
alaza
: 有夠難聽 超廢的
330F 04/01 11:24
→
Areso
: 9.25覺得阿雜 都離間台日了 還在討論
331F 04/01 11:25
推
atwin0613
: 推推
332F 04/01 11:25
推
fakeimage
: 典故真的太文雅 沒有大國的覇氣 但完全符合草食系走向
333F 04/01 11:25
推
etiennechiu
: 天武天皇的年號「朱鳥、白鳳」不錯,有種神話的感覺
334F 04/01 11:25
推
icou
: 初春令月,氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。
335F 04/01 11:25
推
PTTJim
: 令和聽起來柔是因為令和時代也要等5月1日才開始,要是令和
336F 04/01 11:25
推
Tawara
: 哩賀! 台日友好!
337F 04/01 11:26
推
dyrhue1126
: 原來我跟平成一樣多歲
338F 04/01 11:26
→
PTTJim
: 時代修憲自衛隊成為國防軍,然後加上隔壁某國不長眼打起
339F 04/01 11:26
推
zaq1xsw2121
: 哪裡難聽?
340F 04/01 11:26
→
PTTJim
: 來而且國防軍還打贏了的話,大家反而就會覺得令和很陽剛
341F 04/01 11:26
推
cloud7515
: 令和18年 就是R18
342F 04/01 11:26
推
girafa
: 怎麼可能猜對?XD
343F 04/01 11:26
推
littlered555
: 為什麼前面一堆人用中文去思考,才來嘴很難聽XD
344F 04/01 11:26
→
icou
: 原點整個春暖花開窗邊鏡前梳理自覽的氣氛啊XDDDD
345F 04/01 11:26
→
Areso
: 用德仁自己的德和 不是也四平八穩
346F 04/01 11:26
→
raywu24
:
https://i.imgur.com/7aTc58B.jpg
347F 04/01 11:26
→
PTTJim
: 就像平成現在給大家的感覺是?
348F 04/01 11:27
推
weichen5566
: 叫 哩賀 還比較順口
349F 04/01 11:27
→
etiennechiu
:
https://i.imgur.com/JBQQ2B7.jpg
350F 04/01 11:27
推
juunuon
: 令月是二月的別稱 令意思同吉 風和 和是和煦 溫暖的意思
351F 04/01 11:27
推
loveyou9527
: 推
352F 04/01 11:27
推
zxc1220l
: 哩賀XDDDD
353F 04/01 11:28
推
crorangeazy
: 中文讀音嫌難聽? 日本人:???
354F 04/01 11:28
推
ngo39
: 我日本的日文老師很喜歡欸XD
355F 04/01 11:29
推
kate101
: 台語打招呼是吧
356F 04/01 11:29
推
bart102617
: 哩齁
357F 04/01 11:29
→
bagajump
: 不覺得難聽啊見人見智吧
358F 04/01 11:29
→
adm123
: 不錯啊。我喜歡這年號
359F 04/01 11:30
推
etiennechiu
:
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/
令和
360F 04/01 11:30
维基百科,自由的百科全书
→
etiennechiu
: 維基已經有人寫令和的條目由來了
361F 04/01 11:31
推
TobyH4cker
: 支那好聽多了
362F 04/01 11:31
→
winterjoker
: 好難唸…
363F 04/01 11:31
推
taleschia
: 日本國號不令和台灣通知
364F 04/01 11:31
推
elaymutter
: 令和..... 真的不是很優
365F 04/01 11:32
推
tiiyuway
: 好聽
366F 04/01 11:32
推
kpier2
: 逢「和」必戰,看著吧
367F 04/01 11:32
→
mklistwso
: 用和成才對
368F 04/01 11:32
推
easyleeful
: 我覺得不錯啊~
369F 04/01 11:32
推
etiennechiu
:
https://i.imgur.com/vXFr07X.jpg
370F 04/01 11:33
推
sora10032
: 笑死 日本年號台灣人嫌中文難聽 好個中國人思維
371F 04/01 11:33
→
etiennechiu
: 令=吉祥,令和=吉祥平和
372F 04/01 11:33
→
tiiyuway
: 日本人喜歡比較重要吧....台灣人瞎起哄什麼XD
373F 04/01 11:33
推
juunuon
: 和成會變衛浴設備
374F 04/01 11:33
推
newhan
: 令和天皇 還好囉,中國是慶
豐帝
375F 04/01 11:33
推
BRANFORD
: 零和 不是你死我活 只有一個人贏 是這樣嗎?
377F 04/01 11:34
推
imchouyu
: 如果搭配令和的由來來看會覺得很棒
378F 04/01 11:34
推
icou
: 孔子後裔八府嫡孫 就叫做孔令和
379F 04/01 11:35
推
etiennechiu
: 某樓,不是令和天皇,令和只是年號
380F 04/01 11:36
推
winnietslock
: 以後要把現代感跟令和綁在一起,有點不適,ㄎㄎ
381F 04/01 11:36
推
Tristanh
: 用中文解讀的低能一堆
382F 04/01 11:36
→
etiennechiu
: 就像明仁天皇的年號是平成,但沒人叫他平成天皇
383F 04/01 11:36
推
snow730
: 一堆非日本人在用中文思維看日文ww
384F 04/01 11:37
推
magnetar
: 你有問過天朝可以向台灣公佈了嗎?
385F 04/01 11:37
→
etiennechiu
: 這位是德仁天皇,年號令和
386F 04/01 11:37
推
bbc0217
: OK 真的難聽 一堆人以為用日文念也很好聽LUL
387F 04/01 11:38
推
Spatial
: 錢
388F 04/01 11:39
推
ee8iqp7x
: 哩賀
389F 04/01 11:40
推
aids893001
: 怎麼不用「永和」
390F 04/01 11:40
推
gp61g42ji31
: 愚人節快樂
391F 04/01 11:40
推
chinhan1216
: 一堆不懂日文在那邊覺得用日文好聽
392F 04/01 11:41
推
held
: 用中文念法嫌日文難聽? 真的一堆白癡
393F 04/01 11:41
推
dgdgevil
: 戰起來戰起來
394F 04/01 11:42
→
gadgets
: 蠻弱的 昭和才過去沒多久又令和
395F 04/01 11:42
推
AmazingKuo
: 假面騎士要換啦
396F 04/01 11:43
推
sora10032
:
https://twitter.com/syaaaan_/status/753177564164653056?s=20
397F 04/01 11:43
→
etiennechiu
: aid大,永和已經用過了,1375年後圓融天皇的年號永和
399F 04/01 11:44
推
roccqqck
: 4/1.......
400F 04/01 11:46
噓
tagodbless
: 出自日文的古籍 支那是不是又要氣噗噗了 你搞日獨 去
支那化 我大支那文化高大上 小小倭奴豈敢不用
401F 04/01 11:46
推
PttWaHaha
: 皇民高潮啦
403F 04/01 11:47
推
akirachen100
: 樓上到底在該屁該 用日文念明明就很順
404F 04/01 11:48
推
anuser
: 又不是用中文念......到底在念起來好不好聽什麼啊
405F 04/01 11:48
推
heyman0303
: れいわ蠻好聽的啊
406F 04/01 11:49
→
Dande
: 一堆人抱怨難念
你是日本人?
407F 04/01 11:50
推
Dolphtw
: 撕裂族群、造成社會對立、傷害日本人的感情(咦
409F 04/01 11:51
推
mysterio246
: 覺得還不錯呀~漢字寫起來也滿好看著
410F 04/01 11:51
噓
JakeOdorizzi
: 昭和後又令和= =
411F 04/01 11:52
推
NanaAinya
: 好不好聽假議題吧嘻嘻
412F 04/01 11:52
--
→
pei3456
台灣 04-01 12:09
···
日本古籍果然沒有什麼好字,令和中文念起來很彆扭,遠遠比不上平成,昭和
→
Death_note
台灣 04-01 12:12
麗赫~
→
netblue
台灣 04-01 12:13
支那豬都用殘體字...日本人用漢字
→
pei3456
台灣 04-01 12:14
···
另外,令和的令寫錯了,找個中國專家很難嗎?
→
pei3456
台灣 04-01 12:18
···
算了,幫小日本解套吧
《黃帝內經· 靈樞· 終始》:陽受氣於四末,陰受氣於五臟,故瀉者迎之,補者隨之,知迎知隨,氣可令和。
《清史· 和珅傳》:“乃賜令和珅自盡”
→
sbb
台灣 04-01 12:37
日文對漢字的感覺和中文大同小異,在那邊讀音不讀音的
這年號就是有不夠大器的問題,不過其實也沒那麼重要
→
jack608
台灣 04-01 20:15
0話