看板 Gossiping作者 Calcifer (抹茶凍加兔子蘋果)標題 [新聞] 「待轉區」寫成簡體字 高市養工處:廠商不知哪找的字版時間 Wed Apr 3 00:22:45 2019
「待轉區」寫成簡體字 高市養工處:廠商不知哪找的字版
https://udn.com/news/story/7327/3733980?from=udn-catebreaknews_ch2
2019-04-02 20:33聯合報 記者楊濡嘉╱即時報導
高雄市澄清路、九如路口新劃的機車「待轉區」一度被寫成簡體字,立委劉世芳在臉書PO
照,要高雄市政府出來說明一下。高雄市工務局養護工程處表示,因為配合自強陸橋拆除
,劃線的民間廠商不知道從那裡找來簡體字版的「待轉區」,已在晚間7時請廠商改為繁
體字。
澄清路跨越原台鐵鐵道的自強陸橋在鐵路地下化之後,養工處預計4月4日開始拆橋體,因
此今天先在橋的南北面劃設新的標誌,澄清路與九如路交叉路口的機車多,承包工程廠商
即畫設機車「待轉區」,沒有想到用的是簡體字,眼尖的民眾即拍照轉傳,劉世芳接到網
友轉的照片,經查證確有其事,即放上臉書表示2 日不是愚人節,這處路口的簡體字「待
轉區」,高市府要不要出來說明一下?
養工處表示,不知廠商從那裡拿來這個簡體字版,劃的時候也沒有注意,已在接到民眾通
報之後請請廠商重寫,已經改過來了,以後會特別注意這些事。
https://uc.udn.com.tw/photo/2019/04/02/realtime/6127578.jpg
高市工務局養工處委託廠商施做澄清路、九如路口的「待轉區」,一度寫成簡體字,養工
處接到民眾通報後立即促廠商改回繁體字。圖/翻攝立委劉世芳臉書
--
高雄特別行政區,無誤
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.88.232
※ 文章代碼(AID): #1SeunQ9F (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554222170.A.24F.html
→ UC93: 行政區正確阿2F 04/03 00:23
推 m21423: 廠工認不清簡字和日本漢字3F 04/03 00:23
推 ed123123: 移工噴的喔 正常台灣人噴這字體不會覺得怪?4F 04/03 00:24
推 kutkin: 驗收的人沒長眼睛嗎6F 04/03 00:24
推 winiS: 看來沒事了 炮一下韓就好 不要為難鋪路大哥嘿~ 科科8F 04/03 00:24
噓 tim9527: 到底是漢字 還是簡體捏 新聞11F 04/03 00:24
→ kutkin: 會用這字版的就政府工程 這也要怪廠商13F 04/03 00:24
推 seabox: 高雄市政府親日 快跟中國講 憤青會來罵韓導14F 04/03 00:25
推 zhai: 殘體字15F 04/03 00:25
→ kutkin: 對 這是地上畫線寫的16F 04/03 00:25
推 MacOSX10: 廠商和成員名字相片快公佈 以後別再讓他們有工作了18F 04/03 00:27
推 Daz2005i: 中國爸爸給的MOU會不會抽走阿20F 04/03 00:27
→ scoop: 故意的25F 04/03 00:31
推 a901999: 高雄不是蠻多客家人嗎?應該是想省材料吧30F 04/03 00:41
推 DNSKHY: 左營站到了,出站時,請記得出示台胞證34F 04/03 00:47
推 lumi0811: 一堆低能兒分不出來日本漢字跟中國簡體字36F 04/03 00:51
→ superjim: 吱吱的素質就這樣而已 真的很可悲37F 04/03 00:53
推 gunies1111: 就算是漢字又怎樣 這裡也不是日本是台灣 9.2不要自己喜歡跪舔就以為所有人都跟你們一樣39F 04/03 01:00
推 dfast: 台日友好41F 04/03 01:01
噓 netio: 日本漢字啦42F 04/03 01:01
推 kbten: 板子就是韓國魚親自拿給工人吧43F 04/03 01:03
推 snownow: 是說現在不是都沒寫字了嗎? 我家這就一個方框45F 04/03 01:18
推 s207072s: 転区<日本漢字 转区<殘體字48F 04/03 01:20
噓 jsbptt: 那公務員驗收過程是都沒到現場確認 就蓋章通過?50F 04/03 01:32
推 jokopa: 明明都會過稿審核 瞎扯52F 04/03 01:42
推 yoher: 對台灣人來說 中國跟日本都是殘體字53F 04/03 01:48
推 u35k6: 明明該批評的是驗收官員 結果廠公在哭日本漢字 難怪會輸54F 04/03 01:50
推 SDKSDKSDK: 以後就會有一堆說繁簡不重要,重要的是看的懂跟用途,來模糊。跟現在統獨不重要,能不能過好日子或賺錢才真的一樣腦殘...56F 04/03 01:55
噓 nanami56: 低能兒B嘴,噴日本漢字就不能噴高雄惹?
重點是噴非繁體中文?邏輯很難懂?60F 04/03 02:35
噓 redmool: 87那是日本漢字,分不清的有沒有讀書63F 04/03 03:17
推 akay08: 高雄率先發表跟隨祖國文字,那就跟日本統一,論破64F 04/03 03:21
→ blue237: 綠衛兵:我們偏要說這是親共殘體字,韓國瑜下台!65F 04/03 03:33
→ congra: 中國高雄正夯66F 04/03 03:45
推 mineko: 其實是漢字…簡體字不是這樣寫67F 04/03 03:51
→ GABA: 自經區無誤68F 04/03 04:11
推 pz5202: 包商是中國人開的71F 04/03 05:29
推 pikeman: 高雄市長帶頭舔啊,不意外74F 04/03 06:35
推 FINe0928: 統一前的準備呀,有什麼好意外的79F 04/03 07:06
推 dmc80: 高雄果然舔共成功,承認一國兩制高雄特別行政區81F 04/03 07:11
噓 nigue: 不知誰找的廠商83F 04/03 07:22
→ FrienDx: 噁心,台灣已經賣出去了?84F 04/03 07:51
推 petesam: 韓粉還自慰,這擺明就是廠商要討好韓
廠商自己白癡找到日版字,這在之前還真的沒發生過85F 04/03 08:00
→ wutumi: 舔支卻不小心精日了87F 04/03 08:52
--