看板 Gossiping作者 brokenlin (勃肯李)標題 [問卦] 越南語根本是中國方言的一種吧時間 Thu Apr 25 14:15:18 2019
乳題
嗨我勃肯啦
我對語言蠻有興趣的 最近在學越南語
但學越多越覺得古時候大中華共榮圈影響是不是超大阿
會計讀起來像計斷
郵局讀起來像郵便
警察讀起來像公安
更別說平安 幸福 順利 銀行之類的念起來跟中文發音根本一樣
以前越語有喃字
本來以為只是拿來表音的漢字
結果連語音架構都跟中文那摸像
有沒有越南語根本中文方言的卦
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.13.118
※ 文章代碼(AID): #1SmL1uDa (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1556172920.A.364.html
推 m21423: 整個語法差那麼多1F 04/25 14:16
文法當然不一樣啦
推 nitvx: 日韓也是阿3F 04/25 14:16
推 netio: 日文也是4F 04/25 14:16
還以為他們去中國化做得很徹底><
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:17:08
推 tanakataro: 越南外勞真的學很快 不用一年就會講中文
菲律賓的來好幾年也不會講6F 04/25 14:16
→ douge: 清朝以前 其實根本跟中國是互通的 大家都會聽得懂11F 04/25 14:17
嗨懺
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:18:19
好奇加一 我只知道文字互通
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:20:09
→ Chenflying: 越語的中國也是中央王國的意思 越語至少5成都借用中18F 04/25 14:19
話說越語的中國念起來就是「總鍋」
→ douge: 他們聽得懂我們的方言22F 04/25 14:20
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:20:47
→ douge: 就跟歐洲的語言 互相學起來很快一樣23F 04/25 14:20
推 todao: 跟韓日語一樣,古代都吸收了不少漢詞漢音24F 04/25 14:21
→ AntiqueTea: 中國分二個時期,一個是中華民國一個是中華人民共和26F 04/25 14:22
一個念起來好像類似「華」?
→ AntiqueTea: 國,越南跟中原的河洛語系有些關連徙但跟中國有啥關係,他們是講胡話跟北方語的混合語,干百越屁事?27F 04/25 14:23
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:23:51
→ jzasd22: 為什麼中國不喊越南自古以來就是中國不可分割的一部分29F 04/25 14:23
→ todao: 閩南語跟越南話、日語、韓語都有一些地方很像,就是因為閩南語保留了很多古漢語發音及詞彙好嗎?還返祖現象咧 XD30F 04/25 14:23
→ Chenflying: YT最追中國風的就越南人 我聽著都很糞 他們甘之如飴32F 04/25 14:24
推 WeGoStyle: 越南電視台一堆華劇,少數韓劇,幾乎很少日劇33F 04/25 14:27
→ krousxchen: 其實台語也是跟越日韓語一樣,只是漢名詞太多34F 04/25 14:28
→ Chenflying: 粵語&閩南語都吹自己是古音傳承者……他們自己就差別很大了……35F 04/25 14:28
推 aqua17: 受古中國文化影響很深罷了 韓國日本台灣越南等國都是如37F 04/25 14:29
推 leochang: 滿分10分 若日韓語和漢語相似度是3 越語已經來到6了39F 04/25 14:29
水管有模擬商音周音的影片 聽起來跟東南亞語言有八成七像
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:30:52
→ leochang: 越語念唐詩 可以分出平仄 北京語還不一定行呢42F 04/25 14:31
推 winiS: 字詞影響很快的,英文都有nihao、senpai了。文法結構相同才叫方言吧43F 04/25 14:32
也是啦 但就是覺得接近到有點曖昧
推 DPP48: 越南人真的都會吃貓狗嗎45F 04/25 14:33
→ WINDHEAD: 上古漢語根本泰國話XD 是說上古哪來漢這個概念46F 04/25 14:33
推 m21423: 有喔 河內一堆狗肉吊在路旁47F 04/25 14:34
推 ISNAKEI: 越南的電視台現在在播飛龍在天48F 04/25 14:34
推 cttw19: 越南在中世紀脫離中國統治 宋朝曾經試圖「收復」 結果被50F 04/25 14:35
推 max60209: 所以他們跟韓國超怕被自古不可被分割掉53F 04/25 14:35
我們同情他
→ cttw19: 打爆 元朝蒙古人大舉入侵也是受挫54F 04/25 14:35
還真的聽說過China的由來是從大秦這個詞出來的(?
→ cttw19: 打不下來 明朝一度征服之 但反抗不斷 最後放棄
越南能夠獨立自主 真的用打出來的56F 04/25 14:37
這時候真的得承認有民族性這東西
推 icar: 原來沒有的詞會直接用外來語,台語也很多名詞來自日本58F 04/25 14:38
→ todao: 台語跟日韓越語不太一樣,因為台語本身就是漢語,而日韓越語是吸收了很多漢音漢詞的非漢語。59F 04/25 14:38
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:40:11
→ todao: 所以日漢越語不是漢語啦 XD
台語粵語這些才是漢語
日韓越 筆誤61F 04/25 14:39
→ todao: 台語唸漢字有文白異讀,文讀音主要來自中古漢語(如唐宋),白讀音的歷史層次更豐富,連上古的特徵都有。65F 04/25 14:42
推 KNVSEOC: 應該說許多所謂的方言,都還保留不少中古漢語的遺跡67F 04/25 14:43
→ winiS: 中國本來就打來打去的,現在這個是不到百年的小屁國68F 04/25 14:44
→ KNVSEOC: 好像有人的研究說白讀可以一追溯到上古漢語 這我就不清楚了69F 04/25 14:45
推 menshuei: 文法哪裡差很多了?怎麼唸都會通阿。71F 04/25 14:46
推 lchun123: 聽我爸說那邊也會貼中文春聯72F 04/25 14:47
這韓國好像也會 重要時刻還是會用到
推 max60209: 明明古代有用過漢字的文化 卻早早就自創文字力求獨特73F 04/25 14:47
→ mikepopkimo: 全世界的黃種人都是古代中國那邊分出去的,南洋群島跟美洲印地安人只是比較離開74F 04/25 14:47
推 et177158: 古漢語發音跟現在不一樣 你拿現在發音去比就錯了76F 04/25 14:48
→ menshuei: 重點是越南的口音有的真的很難清楚在唸什麼口音太重。越南語從語法學不太有效率,從環境學簡單很多。77F 04/25 14:48
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:51:07
所以蠻好奇郵便那個是日本影響到越語還是單純巧合
推 kirbeez: 我認識的雲南人說他們方言跟越南話有點像81F 04/25 14:49
推 toto0202: 你怎麼學的呀 我老是學不好 語言方面我找不太到方法 學到快哭了83F 04/25 14:51
多聽多看吧 有時候發現一些好玩的地方例如這個 就會更有動力讀下去,不過我也還是菜
雞一隻就是
※ 編輯: brokenlin (223.138.13.118), 04/25/2019 14:54:03
→ gogamer: 郵便是日語 公安是近代從中國引入的詞語85F 04/25 14:52
噓 G12134: 跟廣東話比較像喇86F 04/25 14:53
推 Ucse: 謝謝 = 感恩 也滿妙的87F 04/25 14:59
噓 newtana: 全世界都是中國起源88F 04/25 14:59
→ wwewcwwwf: 客家話日語 東南亞地區也通
我都可以用客家話跟他們聊了89F 04/25 15:00
推 faker007: 全世界都在說中國話 可不是玩笑93F 04/25 15:02
推 ru04hj4: 中華歷史上沒有統一語言 現在國語也是民國才訂97F 04/25 15:15
→ zerochen: 確實受文化方面影響 但與其說是方言 倒不如說是分支
語言這種東西都是這樣 不然你看看歐洲102F 04/25 15:40
→ bmtuspd276b: 就數詞來說 漢語裡面即使是北京話閩南語廣東話這幾種差很大的都看得出同源 可是越南語數詞長得完全不一樣104F 04/25 15:42
→ dogmax: 語言就是有陸海軍的方言,方言就是沒有陸海軍的語言106F 04/25 15:46
--