看板 Gossiping作者 briany329 (お寿司推し)標題 [問卦] 用中文發音讀日文漢字會奇怪嗎時間 Mon Jan 20 17:41:13 2020
安安 大家晚安
昨天在乃木坂演唱會的時候突然想到
我們好像很常用中文發音去讀日文漢字
尤其是沒有假名混合的時候
像是地名人名之類的啊
例如我婆梅澤美波 應該要讀做うめざわみなみ
但是跟旁人講中文的時候好像會很自然的就用中文發音了喇
這樣有時候會感覺怪怪的
但是中文講一講突然穿插日文好像也有點怪
到底要怎麼唸比較好
有沒有八卦
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.33.169 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1U9NMx7h (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1579513275.A.1EB.html
你會被噓喔 而且那不是sa
推 jajujo: 去峮珺youtube影片下面一堆喇2F 183.90.36.167 新加坡 01/20 17:42
推 fp737: 梅澤南3F 125.230.73.84 台灣 01/20 17:42
美波喇幹
推 t95912: 用台語念阿 無違和4F 39.9.70.60 台灣 01/20 17:42
推 j1300000: 日本也會用音讀讀中文人名啊
サイエイブン之類的5F 223.140.112.26 台灣 01/20 17:43
這是蔡英文對叭
→ fp737: にしなかじまみなみがた7F 125.230.73.84 台灣 01/20 17:43
阿這什麼
※ 編輯: briany329 (39.13.33.169 臺灣), 01/20/2020 17:44:15
推 k47100014: 你要對比的話應該是拿訓讀吧8F 111.252.231.203 台灣 01/20 17:44
推 dynamitefish: 跟日人說地名的時候最尷尬了\9F 59.120.15.82 台灣 01/20 17:44
太習慣用中文唸日本地名了
推 kaman999: 乃妹不也是台上說中文 但唱中文會好聽10F 223.138.108.3 台灣 01/20 17:45
推 hatephubbing: 還是我們七瀬好唸,逆襲諾娜娜水11F 42.73.193.123 台灣 01/20 17:45
※ 編輯: briany329 (39.13.33.169 臺灣), 01/20/2020 17:46:10
→ aikotoba: 哪卡打吸13F 114.26.117.24 台灣 01/20 17:48
推 DarkyIsCat: 君日文本當上手14F 49.217.5.101 台灣 01/20 17:49
日本語==
※ 編輯: briany329 (39.13.33.169 臺灣), 01/20/2020 17:50:00
推 archon: 直接叫老婆就沒這麼多問題了18F 114.45.206.40 台灣 01/20 17:53
噓 a1b2c3d4e5: 硬硬美袋子19F 42.76.158.51 台灣 01/20 17:55
推 Ilat: 我老婆雅媽摸頭買衣卡超可愛~20F 118.160.128.93 台灣 01/20 17:55
推 ssisters: 跟其他非中文國家討論日本人名時也很困22F 114.136.31.201 台灣 01/20 17:58
推 TokyoHard: 講中文就中文讀,講日文就日文讀,很難?24F 1.163.20.28 台灣 01/20 17:58
→ ssisters: 擾25F 114.136.31.201 台灣 01/20 17:59
推 ccjj8: 免っかわ来じっ套26F 42.73.64.205 台灣 01/20 17:59
→ syldsk: 藏壽司怎麼唸27F 114.136.154.136 台灣 01/20 18:00
推 winiS: 如果自已都行,配合對方的語言吧28F 223.139.12.31 台灣 01/20 18:05
推 zero6410: メショウガンモ29F 42.76.163.221 台灣 01/20 18:06
推 Starstarboy: 不然東京你要唸頭秋嗎?30F 114.24.226.208 台灣 01/20 18:08
→ kumori: 日語有音讀跟訓讀的問題31F 123.194.15.245 台灣 01/20 18:09
→ winiS: 在台灣買片就找波多野姐姐,在日本買就問はたのゆい32F 223.139.12.31 台灣 01/20 18:10
推 nadiaInochi: 中文就全用中文唸,日語就全用日語唸,避免用摻的34F 218.164.38.62 台灣 01/20 18:12
→ ssccg: 看對方聽得懂什麼就講什麼,雖然自己都是記日文變成要翻譯成中文的感覺36F 118.163.87.133 台灣 01/20 18:12
推 ch221221: 西中島南方那個超有印象XD38F 111.71.0.226 台灣 01/20 18:13
→ blacksun998: 有些冷門漢字沒附讀音 日人也不一定會念...39F 36.234.128.50 台灣 01/20 18:17
→ nadiaInochi: 有音讀和訓讀並不一定兩種唸法都可以,例如スク水因為是スクール水着的略稱,唸成スクみず比較正確,有些日本人對唸成スクすい會覺得有異樣感41F 218.164.38.62 台灣 01/20 18:22
--