看板 Gossiping作者 MotleyCrue (克魯小丑)標題 [問卦] 蓋世太保這名是誰翻譯的?時間 Tue Feb 4 12:55:03 2020
蓋世太保這個詞超潮又超神
既兼顧音譯又有意譯
蓋世就是那種一手遮天無法無天
太保就是混混流氓
也確實 德國祕密警察當年就真的像是整個歐陸的黑道
橫行無阻 魚肉鄉民
到底蓋世太保這個神翻譯到底是誰翻的啊
有沒有八卦?
--
黑色代表勤勉與力量 紅色象徵國民的熱情 金色則代表重視榮譽
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.32.120 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UEFahmO (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1580792107.A.C18.html
推 icyplum: 你可以google2F 180.204.212.79 台灣 02/04 12:55
→ ARCHER2234: 明明是蓋世漢堡王3F 101.15.197.218 台灣 02/04 12:55
→ ohrring: 蓋汁特堡4F 111.71.92.82 台灣 02/04 12:55
→ Amewakahiko: 日治時期台灣一堆太保(?)_5F 27.246.169.213 台灣 02/04 12:55
→ ARCHER2234: 不懂就安靜6F 101.15.197.218 台灣 02/04 12:55
推 dk31odd: 剛看Jojo rabbit喔7F 101.11.36.89 台灣 02/04 12:56
→ loveinmars: 神行太保比較帥齁8F 118.171.186.229 台灣 02/04 12:56
推 estupid: 黨衛軍9F 122.117.149.53 台灣 02/04 12:56
噓 kevinorz: 音譯啊 很像11F 60.245.65.132 台灣 02/04 12:56
推 purplebfly: 信雅達完美的翻譯範例12F 36.227.46.171 台灣 02/04 12:56
推 neil136: 秘密國家警察
德語:Geheime Staatspolizei13F 115.82.226.49 台灣 02/04 12:56
推 dingading: 蓋世英雄到來15F 220.136.215.70 台灣 02/04 12:56
→ neil136: 縮寫:GESTAPO16F 115.82.226.49 台灣 02/04 12:57
推 roy2142: 蓋世漢堡是什麼啦XD17F 39.13.69.170 台灣 02/04 12:57
推 cck525: 我覺得‘絕地’武士也翻的很好18F 114.136.14.171 台灣 02/04 12:58
推 Rosor: 還有翡冷翠19F 1.160.84.54 台灣 02/04 12:59
推 mikeneko: 惡棍特工上映時就討論過了20F 223.137.212.27 台灣 02/04 12:59
→ Rin5566: 純粹音譯別想太多21F 117.19.140.18 台灣 02/04 13:00
→ kavengany: 原來是縮寫啊 好久沒在八卦長姿勢了22F 223.139.223.32 台灣 02/04 13:00
推 rrrivz: 一定剛看完兔嘲男孩24F 180.217.178.73 台灣 02/04 13:03
→ ghostl40809: 音譯還能順便表達工作內容和手上的權25F 49.216.213.191 台灣 02/04 13:04
推 ImBBCALL: 太保是什麼26F 42.73.83.237 台灣 02/04 13:04
→ LaFrante: 概是太飽28F 165.225.112.195 新加坡 02/04 13:04
推 Maiar: 公認最神翻譯 太保是大官29F 61.228.232.10 台灣 02/04 13:08
推 b3492dx: 錦衣衛? 情報特務? 感覺都是可以秘密把人做掉的組織...v///v30F 49.216.5.76 台灣 02/04 13:09
→ deepmilk: 太子太保32F 61.219.97.172 台灣 02/04 13:13
→ littleaoc …
推 littleaoc: 因為 GESTAPO34F 111.82.234.241 台灣 02/04 13:22
→ Tenging: 綿木蜜雪兒的翻譯呢35F 111.71.19.98 台灣 02/04 13:23
推 asdf70044: 神翻譯36F 220.132.137.18 台灣 02/04 13:24
→ un54188: 因為在嘉義37F 114.136.185.104 台灣 02/04 13:28
→ unosis: 大概是吃太飽了38F 118.169.85.168 台灣 02/04 13:30
推 AndyMAX: 以前翻譯者都是國文系或是作家 現在翻譯都是外文系 國學程度差異39F 101.9.192.93 台灣 02/04 13:32
推 egeva: 神翻譯+141F 101.12.43.166 台灣 02/04 13:34
推 aigame: 以前的專有名詞翻的真的好多了42F 111.71.215.86 台灣 02/04 13:37
噓 gameguy: 納粹,法西斯,中國國民黨,當年黏踢踢,行政院長跑去面見希特勒,戈林43F 27.242.126.236 台灣 02/04 13:44
--