看板 Gossiping作者 AhGai (我有收錢我沒放水)標題 [問卦] 為何亞森羅蘋的人氣輸給福爾摩斯時間 Mon Oct 19 20:47:45 2020
小時候看書
亞森羅蘋的人氣感覺跟福爾摩斯平起平坐的
一個代表法國 要代表英國
感覺很平均
但是
後來好像感覺福爾摩斯的人氣就超越很多
電影也很紅
也有影集
想到福爾摩斯 馬上能想到那幾位演過他的演員
但是想到亞森羅蘋 就想不到對應的人
亞森羅蘋 近代好像都沒有出名的影視作品
會不會根本連很多年輕人都不知道怪盜亞森羅蘋了
為什麼近代怪盜跟神探有了顯著的人氣落差呢
有沒有八卦
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.139.95 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VZOhpZE (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1603111667.A.8CE.html
推 Colantoni: 能跟福爾摩斯比人氣也沒多少角色了-.-3F 10/19 20:48
推 kiosk: 亞森羅蘋就是吃福爾摩斯豆腐啊4F 10/19 20:48
推 reich3: 東方出版社黃皮系列的好像是日本的改編版?近年出的翻譯版本完全看不下去~9F 10/19 20:49
→ lien: 魯邦三世就號稱是亞森羅蘋的孫子啊..13F 10/19 20:50
推 qk3380888: 其實劇情還不錯 但這系列鼻祖就是福爾摩斯14F 10/19 20:51
→ klarc: 亞森羅蘋其實更接近冒險小說16F 10/19 20:52
→ reich3: 奇巖城、8.1.3之謎跟怪盜與名偵探還是記憶裡最美好。18F 10/19 20:52
推 fgh1130: 我是比較喜歡亞森羅蘋,不過我不太喜歡盧布朗在小說裡把福爾摩斯寫成那樣==22F 10/19 21:00
推 owlonoak: 因為亞森羅蘋最經典的 金字塔的秘密 是翻譯自己寫出來的並非法國原作者的作品24F 10/19 21:03
推 yeaaah: 這就是行銷的威力26F 10/19 21:04
→ owlonoak: 注意這邊說的翻譯是 將法文翻譯成日文的南洋一郎27F 10/19 21:05
→ Colitas: 文筆差別蠻大的,而且他還拿別人的角色來消遣,格調不高30F 10/19 21:07
推 israelii: 亞森羅蘋有一集作案,然後戲耍福爾摩斯,31F 10/19 21:07
→ NTJL: 法國人的YY小說32F 10/19 21:08
推 israelii: 明明是不同作者,把別人作品主角拿來稱熱度 很無恥34F 10/19 21:09
推 coldtoby: 亞森羅蘋比較無腦啊根本自爽YY文看不下去36F 10/19 21:14
→ coldtoby: 亞森羅蘋裡面的福爾摩斯根本變白吃吧38F 10/19 21:15
推 k1400: 同人作品嘛39F 10/19 21:15
推 yuaso: 羅蘋作者亂把福爾摩斯寫進去 放在現代會被告死41F 10/19 21:17
推 yu800910: 就羞辱福爾摩斯,被罵了後才改
原來金字塔的秘密是二創?震驚42F 10/19 21:17
→ yuaso: 超沒品44F 10/19 21:18
→ jajoy: 比較喜歡亞森羅蘋45F 10/19 21:18
→ jajoy: 原來作者那麼無恥哦48F 10/19 21:19
推 yu800910: 金字塔的秘密還是唯一覺得值得收藏的,原來是二創49F 10/19 21:21
噓 pauljet: 蹭福爾摩斯人氣的無恥同人作是要紅啥?51F 10/19 21:24
推 akway: 故事性比較差 情節短短落落不合理 懸疑性不好53F 10/19 21:29
推 yu800910: 他就把福爾摩斯寫成是一個低能兒,還是綁架犯,最後還開槍殺死羅蘋的未婚妻的雞掰人
要舉例的話,就是青山剛昌擅自把金田一畫進作品,然後貶低金田一為了贏過柯南而綁架少年偵探團,最後失手開槍殺死小蘭54F 10/19 21:29
推 sisik: 江戶川亂步也有把亞森羅蘋,寫進明智小五郎的系列之中.59F 10/19 21:37
推 cocogg: 拿懶叫比雞腿61F 10/19 21:40
推 HaHaPoint: 我現在寫一本七蛇豬 然後內容把孫悟空踩在腳下的概念62F 10/19 21:47
噓 Syd: 吃人家豆腐的作品64F 10/19 21:54
→ CVIVIC: 其實有被拍成電影過但都不是很成功
小時侯很迷小說,覺得是很好的電影題材,但好像好萊塢沒興趣,法國網飛要推出影集,但主角跟我想像的有落差66F 10/19 21:57
推 yu800910: 因為類似的人設,007系列還比較成功69F 10/19 22:00
推 lwrwang: 故意貶低別人成名的的角色,就是垃圾的行為71F 10/19 22:06
推 zakijudelo: 現在還記得黃金三角、虎牙、813之謎、玻璃瓶塞的祕密、奇巖城、棺材島這些經典72F 10/19 22:14
推 mackulkov: 因為羅蘋是法國人 我猜法語文學本來就比英語文學弱勢74F 10/19 22:34
推 yu800910: 法語文學哪有弱勢啊……大仲馬的三劍客、基度山恩仇記,小仲馬的茶花女,左拉的娜娜,雨果的悲慘世界、鐘樓怪人都是法國文學作品好嗎75F 10/19 22:46
推 r5e97nk63: 福爾摩斯就賣弄華生搞笑的作品啊,亞森羅蘋則是主角
魅力和故事張力足夠啊,不過只能說翻譯有差。78F 10/19 22:52
→ yu800910: 真的都沒聽過的話,工具人悲歌的歌劇魅影總知道吧?那是法國文學80F 10/19 22:53
推 BRANFORD: 有把福爾摩斯的姓和名首字母對調 變成 哈洛克 雪爾摩斯本土化的話要翻 摩爾福斯
金字塔的秘密 實在精彩87F 10/20 00:04
推 rape5566: 印象最深刻的是有一本離奇死亡 最後解開原因是被隕石砸死 我操你媽91F 10/20 02:04
推 yimaymay: 亞森羅蘋裡面的偵探是福洛克榆L爾摩斯,不是福爾摩斯,93F 10/20 07:35
推 ahaha777: 我也覺得是因為柯南 以前小學還沒有名偵探柯南時在圖書館借書看 亞森羅蘋的書比較受歡迎94F 10/20 08:55
--
→
kj0902
台灣 10-20 12:14
我不知道原來魯邦人氣輸給福爾摩斯!魯邦噎~