看板 Gossiping作者 moonstarxs ()標題 [問卦] 請問"垃圾"最精確的英文,怎麼拼?時間 Sat Apr 11 00:21:22 2020
小弟妹英文不夠好,查垃圾的google翻譯,有 garbage、rubbish、waste
、trash、litter...各種看得我霧煞煞
請問各種垃圾有什麼差別、平常什麼用法最精確呢?
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。
※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
※ 超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
※ d.未滿30繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.98.199 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ua9q4TO (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586535684.A.758.html
→ jogan: LA~Gi1F 04/11 00:21
→ iocal: 精英中心5F 04/11 00:21
推 choco7: china WHO KMT 有很多可以用12F 04/11 00:22
推 Ahhhhaaaa: 英國都講rubbish結果香港也常這樣講17F 04/11 00:22
→ monitor: blue&green18F 04/11 00:23
→ ktyit: 肥宅24F 04/11 00:24
推 BoAstala: China Rubbish27F 04/11 00:25
→ togs: China goverment30F 04/11 00:25
→ dos01 …
→ dos01: 柯糞31F 04/11 00:26
→ togs: 為什麼少了n,因為中國草菅人命的政府根本不配稱政府32F 04/11 00:26
→ DFTT: KCF33F 04/11 00:28
→ xhung: scum37F 04/11 00:31
→ loxic: CCP41F 04/11 00:33
推 dbdudsorj: China
如果要正式一點的話就是People's Republic of China45F 04/11 00:34
→ eeccms …
推 eeccms: Cockroach48F 04/11 00:35
噓 pullpower: 有分啦,像不可回收可燃的垃圾就會用china49F 04/11 00:36
→ G8AJ: 綠共50F 04/11 00:37
推 nedetdo: 易碎不可燃通常叫china51F 04/11 00:39
推 madaniel: 柯糞吧,一邊舔真共匪一邊吃屎哭綠共,不對,垃圾只是髒,並不無恥下賤不要臉0.053F 04/11 00:41
推 halfblack: china,KMT,DPP,Green cockroach59F 04/11 00:50
推 L9C4iO: CHINA60F 04/11 00:51
推 Drzowy: Piece of shit68F 04/11 01:13
推 Bansar: China73F 04/11 01:24
推 Xliao: Han Kuo Yu80F 04/11 02:11
推 bh0925: chi-na83F 04/11 03:57
→ rmoira: 當然是 TMD KMT 啊88F 04/11 06:51
推 SupCat: china91F 04/11 09:13
→ giplin: China92F 04/11 09:21
推 abbag: 說用china的,你們有顧慮過垃圾的感受嗎97F 04/11 11:09
推 shi21: China103F 04/11 20:36
--