看板 Gossiping作者 doasgloria (青柳立夏)標題 [問卦] 現在講台語的"我"有人還會發出ㄍ音嗎時間 Tue Apr 21 13:12:25 2020
大家都知道
台語的 我 常常都直接發 哇 的音
但是其實老一輩很多都是發類似 掛 的音
ㄍ其實也不準確 應該是英文的GUA還比較像
現在有時候聽到年輕人這樣發音都會留意一下
不過應該沒甚麼人還會這樣講了吧?
小魯台北人 勿戰 >///<
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.73.135 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ude2zGW (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1587445949.A.420.html
推 ssaprevo: 濁音發不出來的根本就是假台灣人北京囝仔6F 04/21 13:13
推 aclahm: 比較接近日文的ぐㄅ8F 04/21 13:13
推 Imotucc: Imotucc都念Imotucc11F 04/21 13:14
→ adiemusxyz: 台灣台語受到華語影響很大 雖不願但也是台灣歷史一部12F 04/21 13:14
推 ogisun: "我家"也變成"溫刀" 哀14F 04/21 13:14
→ porco0857: 民視的台語真的很廢,爛到爆,根本是台語文化大革命16F 04/21 13:15
→ adiemusxyz: better than nothing....19F 04/21 13:16
推 antivenom: 原住民也是中國南方移過來的 柯糞的智商到底有多低??20F 04/21 13:16
推 cttw19: 濁音吧 日語也有26F 04/21 13:20
推 AAaaron: 哇唸掛? 好瓜張喔!28F 04/21 13:22
推 syric: 馬來印尼語和閩南語的影響是雙向的,很多印尼人我也是講gua或gue,你是lu30F 04/21 13:23
推 rondox: 其實是日本語襪達庫洗的簡化32F 04/21 13:24
推 Nano: 哇是我 溫是我們36F 04/21 13:29
推 HansLee: 濁音 很多人不懂不會發音37F 04/21 13:29
→ Nano: 我家跟我們家的意思字面上還是有差哪38F 04/21 13:29
→ CCY0927: g- 丟失的很快:牛、五…;ng- 也是,一直走向丟失之路40F 04/21 13:30
推 maple0425: 我偶爾會 推文不知道台語g是什麼音的可以試試這幾個字 牛/五/銀/鵝/牙 都有那個濁音聲母g 「我」gua2一樣41F 04/21 13:32
→ maple0425: 有g聲母 仔細聽還是有 但很多人包含熟悉台語年長者常常因為發音方便或習慣就省略成ua2 不過前面列的那五個字就不能省略g了 省略的就是台灣能力不好45F 04/21 13:33
推 Cmayor: 有一點g的音 不會很明顯 但聽起來也不會是ㄨㄚ48F 04/21 13:34
→ inkow: 誰理你們49F 04/21 13:34
推 jasonpig: 代表台語是活的持續在變化中50F 04/21 13:34
→ maple0425: ng這個濁音聲母例如午/吳/雅這些字 比g多鼻音51F 04/21 13:35
→ Cmayor: 我鹿港 講”你”有點ㄖ的音52F 04/21 13:35
→ chon34: 其實"掛"應該是廈門那邊的腔調 比如說長老教會再用的台語53F 04/21 13:36
推 freecurve: 濁音沒有在省略的啊 牛的g音不發還是牛嗎54F 04/21 13:36
→ cocogg: 唱歌的「歌」算g音嗎?55F 04/21 13:37
→ chon34: 聖經 "我"的羅馬拼音就是goa 因為早期外國傳教士到台灣57F 04/21 13:38
推 sequence: 台南的年輕人一些還有g的音,另一個g音會掉的是「月」58F 04/21 13:38
→ chon34: 傳教之前都要先到廈門學台語 所以當初用羅馬拼音編寫台語59F 04/21 13:39
推 gh34163: 濁音 其實會講的都會有那個音只是自己不注意60F 04/21 13:39
→ chon34: (白話字)聖經的時候就是用廈門那邊的河洛話腔調61F 04/21 13:39
→ maple0425: 哥是另一個音了 台語標音是k 另外kh是看(ㄎ)62F 04/21 13:40
推 mycity: 掛= =?64F 04/21 13:41
→ chon34: 其實如果去了解長老教會再用的台語漢字聖經會發現有很多字65F 04/21 13:41
→ chon34: 的說法很有趣 現在根本已經不會這樣用 像"是誰"這兩個字67F 04/21 13:42
→ chon34: 一般我們講話會說"洗像" 可是台語聖經是用"幾ㄗㄨ一ˊ"69F 04/21 13:43
推 moonstrike: 語言本來就是動態變化的 這個例子就是濁音清化之一70F 04/21 13:43
推 mudee: GUA才對 哇什麼哇71F 04/21 13:44
→ mycity: 我們是lan吧... 打成掛害我以為我念的是不對的XDD72F 04/21 13:44
推 brokenlin: 現在人 國 用台語唸也不會有こく的音73F 04/21 13:44
→ moonstrike: 發音方便前提下 很多音早就不帶濁音了 不是誰對誰錯74F 04/21 13:44
→ Segal: 就濁音懶音化,ㄍ三小75F 04/21 13:44
推 Szss: 會台語的日文發音比較正常76F 04/21 13:45
→ mycity: 臭小子小時候要教他叫阿公教很久...77F 04/21 13:45
→ maple0425: 「我們」有兩個 「阮」一樣有濁音gun2 「咱」沒有78F 04/21 13:45
→ mudee: 9.25毛每次講到台語 就會拖原住民救援79F 04/21 13:45
→ chon34: 我還知道有個地區的人 我的台語是唸"庵"的音80F 04/21 13:45
→ Szss: 不會台語的 日文發音也是這樣發不出濁音81F 04/21 13:46
→ mudee: 台語族群大部分都跟平埔族混血了 也是原住民 9.25毛是在靠北三小?誰跟你們一樣是支那人?82F 04/21 13:47
→ maple0425: 比較悲哀的是很多人是透過學日語才知道濁音的概念 而不是因為學台語認識濁音84F 04/21 13:48
→ ginhwa: 台語的你其實是汝86F 04/21 13:50
推 gugugaga: 一樣是舌後有抵住喉嚨的發音 但位置有點不一樣
抵住上顎87F 04/21 13:50
→ BMike: 一堆都會濁音 不會的真的是外省囝91F 04/21 14:04
推 jeter17: 有.兩個好像都可以93F 04/21 14:07
推 sellgd: ngoo 的發法 很像粵語 ngo5
有聽過wa的講法 但還好像都年輕人 是誤發音嗎94F 04/21 14:08
→ drpp: 會台語的就會啊,因為沒發出濁音等於念錯98F 04/21 14:14
推 sellgd: 閩客粵語的子音咬法都很相像99F 04/21 14:14
推 momomom: 學正確台語的都會100F 04/21 14:19
推 aniki66: 臭零呆逆
有g的音是對的101F 04/21 14:22
→ ksxo: 你要講的是濁音103F 04/21 14:38
--