看板 Gossiping作者 Oranonce (wanna be mememe)標題 [問卦] 把荷蘭叫成尼德蘭的人在想什麼?時間 Mon Apr 27 22:20:35 2020
荷蘭(Holland)之前宣布,國家名字更改為 Netherlands
但中文名稱還是維持荷蘭
http://i.imgur.com/ApmvFrp.jpg
然而在最近的荷蘭相關新聞底下
還一堆人在那邊糾正說是尼德蘭
用一種覺得自己一定是對的語氣= =
那些把荷蘭叫成尼德蘭的在想什麼?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.222.209 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UfkesO0 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1587997238.A.600.html
噓 cappin: 我都叫低地國6F 04/27 22:22
推 heavensun: 英國 改叫大不列巔與北愛爾蘭聯合王國7F 04/27 22:23
推 avrw: 更正為:你的懶8F 04/27 22:23
噓 simon301: 人家就是叫尼德蘭 你是不是連英文字都看不懂?10F 04/27 22:24
別再反串了!
推 ak904: 我都叫祖國11F 04/27 22:24
※ 編輯: Oranonce (180.217.222.209 臺灣), 04/27/2020 22:24:51
推 mim5566: 我都叫低地國給你參考15F 04/27 22:26
噓 Chauncey: 硬要稱尼德蘭的,以後英國也改稱大不列顛及北愛爾蘭聯合王國好了16F 04/27 22:28
推 Chauncey: 推回來!中文荷蘭,英文尼德蘭才是正解19F 04/27 22:32
→ WTF1111: 其實人家不是很在乎你們怎麼翻譯耶
你知道荷文、德文的台灣怎麼拼嗎?21F 04/27 22:35
還好我不會講尼德蘭
推 skbb2553: 英國不叫英國的話可以叫聯合王國(united kingdom)阿25F 04/27 22:48
噓 nanami56: 漢城:叫首爾的人484在假掰27F 04/27 22:49
你的例子不好
首爾跟荷蘭都是目前官方中文名稱
漢城是過去的官方中文名稱
然而尼德蘭不曾是官方中文名稱
※ 編輯: Oranonce (180.217.222.209 臺灣), 04/27/2020 23:14:26
※ 編輯: Oranonce (180.217.222.209 臺灣), 04/27/2020 23:17:38
個人覺得尊重官方比較好啦
畢竟尼德蘭這個名字又跟那種"低地國"之類的"綽號"不太一樣
※ 編輯: Oranonce (180.217.222.209 臺灣), 04/27/2020 23:35:47
推 GniKcol: 中國也應該正名叫尼瑪斯蘭 NMSL29F 04/27 23:43
--