看板 Gossiping作者 vdml (vdml)標題 [新聞] 「防止亂倫的帳子」 陸製蚊帳銷西班牙現時間 Mon Mar 22 11:17:04 2021
1.媒體來源:
東森
2.記者署名:
記者魏有德/綜合報導
3.完整新聞標題:
「防止亂倫的帳子」 陸製蚊帳銷西班牙現離譜翻譯
4.完整新聞內文:
大陸生產的一款蚊帳近期在西班牙熱銷,不過,眼尖的消費者卻發現,西語翻譯的蚊帳功
能應是防止蚊蟲的帳子(Anti insectos puerta),產品包裝上卻翻譯成防止亂倫的帳子
(Anti incestos puerta),在當地社群網路上引起討論。
https://i.imgur.com/m4mCoGS.jpg
《環球時報》報導,這款產品的外包裝上方赫然寫著「防亂倫」,正下方則是一行小字,
「防蚊、防蠅、防蟲」。包裝下方的配圖中間是一名女子拉開蚊帳的一幕,右上方則是一
家三口同睡一張床的場景,右下方則是三種蚊蟲的照片。
儘管不少消費者透過個人社交平台及投書媒體,提及這款商品存在的翻譯問題,不過,不
少消費者至今仍能在商店或賣場看到此款「防亂倫」的蚊帳出現在貨架上。也有民眾呼籲
應盡快改正這種翻譯上的誤導,以免產生不必要的誤會。
外界分析,該產品製造商在將產品功用翻成西班牙語時並沒有特別注意,才會產生這種離
譜的翻譯。至於商品進口到西班牙後,產品在審查上也同樣出現疏漏,監管部門同樣存在
缺失,才會導致外包裝上出現這樣的問題。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.ettoday.net/news/20210322/1943480.htm
6.備註:
蚊帳?
不過puerta應該是紗門吧
附圖也是黏在門上的防蚊簾
我看這新聞翻譯也不太行
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.228.83 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WM0mpkx (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1616383027.A.BBB.html
推 lolic: 母蚊子吸男人的血算亂倫嗎1F 03/22 11:17
推 Ernie1201: 小時候看a片真的會把incest跟insect搞錯7F 03/22 11:20
推 zeonic: 原來環球時報也會報丟中國臉的事情啊8F 03/22 11:20
推 zeumax: 笑死 骨科用9F 03/22 11:20
推 wolve: 很雙關 企劃很用心阿 不下壽司店10F 03/22 11:21
推 kosuke: fuck goods11F 03/22 11:21
推 bestteam: 因為透明的很好發現裡面在幹嘛嗎15F 03/22 11:25
推 nptrj: 可以防吧,這樣很不方便18F 03/22 11:29
推 bah: 那張媽媽掀開房間門簾的照片還真像有那回事19F 03/22 11:31
推 fuxdk: 想買 有保存價值22F 03/22 11:34
推 tw2000: 新北熱賣中25F 03/22 11:36
噓 leav: 真愛看環球時報33F 03/22 12:13
噓 bite: 我是大中國欸,我說是防亂倫就防亂倫,區小小西班牙是在叫啥37F 03/22 12:49
--