看板 Gossiping作者 dozier (dozier)標題 [問卦] 急!台灣的「人情味」英文該怎麼翻譯時間 Sat Apr 10 14:05:20 2021
想跟外國人推薦台灣
台灣人都說自己很有人情味
違停一下 警察很有人情味都不會開單
最美麗的「人情味」的英文該怎麼翻譯
有卦嗎
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.88.104 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WSK0YQU (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1618034722.A.69E.html
→ pisser: taiwanrse girls9F 04/10 14:08
推 moai513: May show gun more10F 04/10 14:09
推 jimmy885: friendly,如果單指台女是easy12F 04/10 14:09
推 dannpptt: people flavor14F 04/10 14:12
→ z2wen …
→ z2wen: dpp your friend15F 04/10 14:12
推 Besorgen: easygoing, for men to touch, feel and taste16F 04/10 14:14
推 Daface: how do you turn this on17F 04/10 14:15
推 mynewid: pussy easy21F 04/10 14:15
→ marktak: kindness拉幹24F 04/10 14:16
→ fly0204: hypocrite28F 04/10 14:18
推 evan666: hospitality39F 04/10 14:24
推 PLGaara: human taste43F 04/10 14:28
→ i7851: naive,諷刺的說46F 04/10 14:31
推 plutox: dick smell50F 04/10 14:42
→ bfsh: caring?52F 04/10 14:49
→ KJC1004: hospitality 不過你舉的例子應該翻成piece of shit59F 04/10 15:07
推 adiharu: mind others business63F 04/10 15:31
→ gusser: die here72F 04/10 16:35
推 genheit: hospitality 或 Costco73F 04/10 16:43
→ pubao: Sperm76F 04/10 16:59
推 access3000: Eat to much and no work78F 04/10 17:14
→ jfriendtw: dpp love your money81F 04/10 18:10
--
→
polo1230
台灣 04-10 19:21
肥仔標水餃