看板 Gossiping作者 yuchengchih (Mr.懶懶蛋)標題 [問卦] 校正回歸的日文怎麼翻?時間 Sat May 22 16:49:25 2021
今天出爐的新名詞
感覺像是日文的文法
我只有聽過re:0的死亡回歸
請問校正回歸怎麼翻成日文最對味
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.49.212.24 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1WgCMN7s (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1621673367.A.1F6.html
推 yiiy: 哈雷路亞 嗆司2F 05/22 16:50
噓 Aaso: バック4F 05/22 16:50
推 z4311354: The World! ザ・ワールド!8F 05/22 16:52
推 Leoreo: 宇志波反彈10F 05/22 16:52
推 pttdocc: regression adjustment11F 05/22 16:53
推 Seals: 雅妹爹苦他賽12F 05/22 16:53
推 pumapupa: 這個是甚麼燕返之類的東西嗎15F 05/22 17:00
→ SYSQP: 法螺を吹く16F 05/22 17:03
推 skang75: キャリブレーション?20F 05/22 17:22
→ jjrdk: 校正回帰22F 05/22 18:35
--