看板 Gossiping
作者 elements (元素)
標題 Re: [問卦] 學外文堅持發音要跟老外一樣的八卦
時間 Mon Dec 27 02:14:25 2021


※ 引述 《muse87131》 之銘言:
: 堅持發音和母語人士一樣,這不是問題
: 問題在於台灣的歪風是全民當文法納粹、發音納粹,發音像母語人士的人瞧不起發音不對
: 的人,一有人講出不是那麼道地的英文,就群起攻之。
這是真的
在台灣講英文壓力特別大,一不對就會被說發音不標準
台灣人特別愛糾正別人的英文
什麼 G 講得不對,world gym 沒有發出 L 的音等等
本魯從小被糾正到後來都不敢講
來美國混幾年以後才發現台式英文也能溝通

本魯數年前被老美糾正過一次文法
那是唯一一次美國人糾正我英文
那是在我寫註解的時候 code review 被看到
老美還很客氣的說了一堆
跟我解釋為什麼這句話 which 前面要打逗點
除此之外最多就是老美聽不懂問我我在講啥

台灣也不是英語國家
講的跟母語人士一樣的發音
唯一的用處就是不怕被糾正和可以糾正別人吧

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.106.18.177 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1XoB43YM (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1640542467.A.896.html
dirtygg: Hi there . how are you doing ?1F 223.139.134.75 台灣 12/27 02:18
bradyhau106: 台灣就是特別喜歡內鬥的民族 對其他族群似乎就不會如此2F 210.59.207.11 台灣 12/27 02:22
yamaplover: 可是 word / world; walk / work
發音不到位就真的會讓人誤解呀4F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:35
JRSmith: world沒有L的音不就變word了 差很多吧6F 174.91.46.181 加拿大 12/27 02:36
yamaplover: win / wing 也差很多
-ng 音標打不出來 不少人發音位置不對7F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:40
nutritioner: 細的母音子音沒發到音或者發錯音我比較還可以接受,但是重音位置錯我就沒辦法了,畢竟重音說是字的重點也不為過,不過話說回來,像菲律賓那種重音發得還好就自認是英語母語國家的我也是受不了9F 101.137.137.38 台灣 12/27 02:45
yamaplover: 的確,我以前說過  講英文像是在唱歌15F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:49
elements: 你有context啊,又不是要你聽寫16F 50.106.18.177 美國 12/27 02:49
yamaplover: 中文的平上去入對英語人士來說,
跟同一個字用Do Re Mi Fa Sol 唱一樣在他們耳裡聽來都是同一個字
會話是有context沒錯,不過發音還是自我要求一下  比較好啦
例如n 大提到的重音節,photographypolitics, Academy, psychiatric17F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:49
nutritioner: 中文的一二三四聲或者平上去入大概對24F 101.137.137.38 台灣 12/27 02:53
yamaplover: 重音節放錯的人  也不能說不少25F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:53
elements: 自我要求我沒意見。但糾正別人幹嘛,特別是明明就有聽懂26F 50.106.18.177 美國 12/27 02:54
nutritioner: 英語人士根本沒差,所以G念成居或具28F 101.137.137.38 台灣 12/27 02:55
yamaplover: 恩....您講pho'tography, poli'tics29F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:56
nutritioner: 都一樣是發音只發了一半,偏偏就有人30F 101.137.137.38 台灣 12/27 02:56
yamaplover: 大概就沒人聽得懂了......31F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:56
nutritioner: 要認為具才是正宗,居是低賤台灣人學錯了英語發音,連學英語都有統獨爭議32F 101.137.137.38 台灣 12/27 02:57
yamaplover: /g/ 是濁音,所以念具或居應該都錯吧~34F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:58
nutritioner: 我真的敗給他35F 101.137.137.38 台灣 12/27 02:58
yamaplover: ㄐ 不是濁音~36F 111.254.206.41 台灣 12/27 02:59
nutritioner: 我是說字母G啦,音標註為dz-i那個,當37F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:00
yamaplover: 哈哈  念字母喔  我們都用台語唱啊
ABCD 狗咬豬~38F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:01
nutritioner: 然念居或具都算錯也都算對,重點是兩個根本就equivalent,然後念具的還嘲笑念居的是低賤台灣發音不知是甚麼意40F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:01
yamaplover: 哈哈  那樣做真的很無聊43F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:04
elements: 聽不懂的時候可以問,不用去替別人擔心他講話其他人聽不懂吧44F 50.106.18.177 美國 12/27 03:04
nutritioner: 思46F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:04
yamaplover: /d了/ 也是濁音 (音標打不出來)
我比較擔心別人念錯讓我聽不懂 ^^47F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:06
nutritioner: 居局咀具也都有濁音效果啦,只是說要說到"完全"正確,那後面的長母音i就一定要發清楚,那就要鄭重花時間去發音,49F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:10
yamaplover: 這麼說來,我的德文老師教字母發音時52F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:13
nutritioner: 這就是為何我說念居可以算錯也可以算53F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:13
yamaplover: 很要求我們發長母音
例如B /be:/ 我們唸成「背」就會被
德文老師一直糾正54F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:13
nutritioner: 對,這種就沒必要說別人錯啊
當然正是教學時要要求啊,但溝通是不     式
不用百分之百的,百分之百的發音正確57F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:14
galop: 一堆人ㄕ厶ㄣㄥ不分,辯說這是台灣腔,卻愛糾正別人英文發音61F 1.200.27.137 台灣 12/27 03:18
nutritioner: 反而會生硬,例如restless 的t 在講話時大可根本不用發音,直接ressless即63F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:18
yamaplover: 沒錯沒錯,t 舌頭位置到就好65F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:20
nutritioner: 可,但是在教單字restless時只有單字66F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:20
yamaplover: 不用真的發出送氣音67F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:20
nutritioner: 那就還是得發出來免得人家聽成reckless68F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:21
yamaplover: XDDD  兩個意思也差太多 XD70F 111.254.206.41 台灣 12/27 03:22
nutritioner: 所以要鄭重發音以避免pronunciational ambiguity嘛71F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:24
jeffc815731: 美國一堆英文非母語者移民 所以他們很習慣聽各種口音73F 114.41.184.76 台灣 12/27 03:27
sindy520: 你是沒被香港人噹過~~粵語不正也要噹~英文不標準也要噹~留學回來講得非英式英文也要噹= =75F 211.22.149.51 台灣 12/27 03:33
nutritioner: 美國是民族大熔爐所以住民相當容忍各種口音是沒錯啦,不過這不表示英語國家會不在乎他們語言的正統地位78F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:35
jajoy: 不要說英文啦 任何語言 講的標準或沒有讓人讓人感覺就差很多
就連台灣人中文都講不好讓人覺得是不是81F 36.236.191.122 台灣 12/27 03:41
elements: 但這還是不能justify去糾正住台灣人的英文,最多拿來自我要求84F 50.106.18.177 美國 12/27 03:51
Corydoras: 台灣就一堆智障 自以為很屌86F 114.136.235.220 台灣 12/27 03:56
Homedoni: 新加坡也沒在追求音準 口說還是屌打你台87F 49.215.23.184 台灣 12/27 03:58
nutritioner: 談到justification的話,那要看場合跟身分吧,一般人既不以英語相關專業自居的話,只是偶而用英語溝通那自然不需要接受別人指正,但是英語教師或國際導遊還不肯盡量多學正確發音那還說得過去嗎?就不要提台灣人太敏感,我們講說日本醫學教授在國際會議硬要用英文演講然後全場聽不懂那算甚麼?英語不好就承認然後直接就講日文要求配備口譯員不就還比較好?89F 101.137.137.38 台灣 12/27 03:59
bigpan: 台灣一堆神經病 說話是要溝通又不是比賽99F 114.42.164.16 台灣 12/27 04:11
nalthax: 我們對外國人講中文有那麼嚴苛嗎?而且一些外媒頻道的播報記者其實也帶腔調,發音沒有長期浸淫在那個語境本來就不可能字字俱到100F 114.39.165.172 台灣 12/27 04:12
HmmHmm: 美國人不會當面糾正 但是學生在寫課程評分的時候也是會不客氣寫助教有口音扣分的104F 108.201.187.155 美國 12/27 04:13
nalthax: 我是覺得與其挑剔不如給一個好的學語言的態度,一般人遇到字不會唸,旁人也是友善地打pass;或是你可以告訴他怎麼唸,而不是嘲笑或譏諷106F 114.39.165.172 台灣 12/27 04:19
CDing: 越勞在台灣也能溝通 但不管我們聽得再痛苦也不會去糾正對吧110F 1.165.86.251 台灣 12/27 04:45
pornstar: 那是因為老美糾正你會怕被當racist, 政治不正確, 不代表老美真的能接受你的英112F 172.58.46.174 美國 12/27 04:51
Jimmywin: 最好講一個字就知道是什麼,還不是都靠上下文推論,中文也一樣;你真正跟老外溝通過就知道,發音,文法根本不重要115F 180.217.130.197 台灣 12/27 05:02
chen92105: 老外真的沒很在意 不過是有被店員白眼過 那次後面還排一堆人很尷尬118F 101.9.175.26 台灣 12/27 05:14
n37213721: 糾察隊真的很糟糕,以前被糾正還被嘲笑,真的之後都不敢在別人面前講英文,一直到自己出國跟外國人講話才建立起信120F 172.58.22.206 美國 12/27 05:19
blueseal: 發音其實很重要,不過用這個來嘲笑或譏諷就免了吧124F 73.12.161.127 美國 12/27 05:37
wmh1109: 我都糾正老外的中文發音126F 150.116.252.102 台灣 12/27 06:12
gn01693664: 阿姨是餵127F 223.139.56.22 台灣 12/27 06:39
jacky01023: 語言嘛你懂他他懂你就好了,不知道有些人在高傲些什麼東西128F 49.217.8.197 台灣 12/27 06:45
drajan: 其實你不是不懂英文 是不懂人性 人性就是喜歡分階級 比高下 搞鄙視鏈 一旦你明白人性後就能豁然開朗 英文正確發音只是用來鄙視人的工具 :) 沒有英文 人還是會拿其他東西來鄙視人 例如收入 職業 小孩成就等等。 這是人性130F 196.151.3.22 埃及 12/27 06:56
chiz2: 樓上講的似乎頗有真意136F 1.171.179.70 台灣 12/27 07:10
js52666: I from Taiwan137F 42.76.39.130 台灣 12/27 07:12
elibra01: 是138F 223.137.109.198 台灣 12/27 07:14
jplix: World 沒發L 聽起來就是word. 差很多139F 99.27.105.71 美國 12/27 07:23
nautasechs: 推文有多少人知道city美國人跟英國人發音不一樣140F 27.52.30.8 台灣 12/27 07:30
VrGnKiler: 幹那樣的人超假掰 即使我英文講的像美國腔 跟台灣人講的時候還是會切換到台灣腔 聽起來比較沒那麼討厭142F 36.234.106.158 台灣 12/27 07:38
LincolnBoy: 發音就算了 最北爛的是文法小老師145F 168.5.138.183 美國 12/27 07:39
A6 
A6: 美國自己發音吞字就很嚴重 world 發音有些人146F 101.87.97.235 中國 12/27 07:40
WuDhar: 更搞笑是中文應該去正音班的人更多,自己都搞不定還有美國時間糾正別人147F 211.23.135.134 台灣 12/27 07:40
A6 
A6: 也會發成word 真不要以為老美發音就標準149F 101.87.97.235 中國 12/27 07:41
A6: 都是英文 各地發英規則 都還會有差距誰是標準?
tttt0204: 所以我不跟台灣人講啊,跟外國人講多友善啊==151F 118.163.166.8 台灣 12/27 07:53
nautasechs: 上面推文說world word差很多的那位可以上youtube搜尋British English without “T”153F 27.52.30.8 台灣 12/27 08:00
Aequanimitas: 發音或文法 只要聽者能理解就好
本來就是溝通用工具 完成任務就好不過練發音的好處是別人更容易聽懂個人覺得文法是更無用的東西 不要太離譜的話有錯誤一樣看得懂
一般人學會過去現在未來過去完成156F 60.251.61.53 台灣 12/27 08:04
NOINT: 菲律賓a統一發阿 我他媽真的聽不懂162F 39.8.226.137 台灣 12/27 08:08
Aequanimitas: 進行式這些就綽綽有餘了 其他都是走火入魔的無用東西163F 60.251.61.53 台灣 12/27 08:08
sheldonlord: word跟world 差很多 第一個的or實際上發音是er 第二個的發音比較像是 wer old兩個音節 我找一下之前看過的一個影片 這兩個字用學校教的發音很難唸耶
https://youtu.be/8_Wwi1KUu_k
有興趣可以參考一下165F 123.193.41.254 台灣 12/27 08:12
A6 
A6: 難念的東西多了 還有像是sun和son172F 101.87.97.235 中國 12/27 08:19
golttt: 笑死這篇就釣出一堆發音魔人173F 114.137.187.210 台灣 12/27 08:19
emissary: 一般人也不會去糾正外勞的中文發音阿
能溝通就好了,又不是在上課或是當老師174F 114.27.1.204 台灣 12/27 08:34
gaygay5566: 美國英國自己各地的腔調發音都很多差異了,比起發音用對字重要多了
https://youtu.be/dABo_DCIdpM176F 49.216.49.224 台灣 12/27 08:35
orznge: 所以word gym是什麼179F 101.12.46.22 台灣 12/27 08:49
BlueDepths: 糾正……蠻閒的,不過「發音表不標準」跟「這發音讓我要用上下文猜你他媽到底在供三小」就有差別了,每個人能力都差很多 第一點的人不需要指正需要多找機會實戰練習,阿遇到糾正的就縮了所以會靠腰糾正,第二點的人看到第一點的人的被糾正很不爽 覺得沒錯我也不該被糾正,覺得自己也一樣可以,殊不知講出來的只能透過當時的狀況環境跟人還有勉強聽得到的破單字去推你到底在說什麼,有機會成功交流想法啦 有機會成功,這樣的人丟到英文環境裡為了能做更多事還不是會因為外力增加跟改變自己原有的破英文? 阿不然就是混英文環境中的中文圈取暖然後說我也待過美國我很會180F 27.242.2.2 台灣 12/27 08:59
crazytaxi123: 看需求吧
如果只是要在英語國家活得下去 或者同事可以溝通 當然愛怎麼講都可以一直ok yes no I see也可以
但如果是要跟客戶開會 或public speech
講成這樣誰聽得下去196F 49.216.45.42 台灣 12/27 09:12
BlueDepths: 簡單講啦:發音就是你的長相 你長得像正常人能做的事就是比較多,長得難看的 遇到比較「在意差異」的連理都不想理 沒攻擊你就不錯了,在教育水準普遍203F 27.242.2.2 台灣 12/27 09:14
source0209: 覺得那些人以為自己很厲害207F 111.83.22.222 台灣 12/27 09:14
BlueDepths: 低/內容偏袒/奇怪主義盛行的地區 你天生就是會被歧視 語言顏值再糟一點就更有你受,當然 在非英文國家的美商/用英文公司遇到的英文圈的人是都有心理準備了當然會預設你破英文,真的很難溝通當然就出手教你不然根本不能工作至於他心裡在想什麼……希望止於嘆氣跟可憐就好208F 27.242.2.2 台灣 12/27 09:14
gwhmwiki: 內鬥顯的自己很厲害216F 49.216.187.68 台灣 12/27 09:31
antibody27: 自卑的民族217F 61.58.142.231 台灣 12/27 09:35
cdcardabc: 說英文像唱歌的是音癡吧218F 111.82.173.70 台灣 12/27 09:43
BlueDepths: 啊~想到怎麼解釋了XD 你就是肥 你要去減肥還是怪其他人在fat shaming你XDDDD219F 27.242.2.2 台灣 12/27 09:53
MOSMOSQQ55: 外國人真的懶得里你發音,聽得懂就好222F 114.137.177.124 台灣 12/27 10:02
kevin850717: 笑死 我連中文都 ㄣ ㄥ ㄓ ㄗ 不分還英文
永遠記得小一在那邊聽老師 ㄗ ㄓ
老半天寫錯有多絕望 根本整人遊戲223F 27.53.105.180 台灣 12/27 10:02
Sam27: 靠杯我也分不清ㄓ和ㄗ,ㄕ和ㄙ..差在哪裡227F 1.170.31.195 台灣 12/27 10:08
azeroth: Ip正確
台灣本來就沒在捲舌音 不然就變中國腔了228F 220.143.148.20 台灣 12/27 10:13
w7402wone: 甚至還會再誤解成war咧230F 39.11.195.237 台灣 12/27 11:37
black510433: 一堆發音警察啊231F 223.138.3.225 台灣 12/27 11:59
smwe: 新加坡英文還不是聽的懂,正統???232F 49.216.25.128 台灣 12/27 13:26
aphrodite98: 真的。特別會內鬥的民族233F 49.216.132.97 台灣 12/27 13:41

--