看板 Gossiping
作者 newwu (說不定我一生涓滴廢文)
標題 Re: [問卦]AI生活化 未來翻譯會不會失業?
時間 Fri Mar 24 00:13:26 2023


※ 引述《pttbeigowow (想狗窩啊)》之銘言:
: 未來AI應該會推出各國語言即時通吧?
: 只要別一個翻譯器,AI就自己幫你翻譯說出來
: 翻譯是不是下一個失業的?
: 嘻嘻

GPT-4 拿來翻譯用一下,在翻譯專業書籍和文件方面已經在譯者的前段班了
(專業人士很多翻得不好
最讓我衝擊的是,語言不同可能不再是知識的壁壘

最近在推雙語政策,又在吵師資跟不上
我就想,在大型語言模型如此強大的今天這一切可能都要改觀
需要什麼英文家教,以後還需要請菲律賓人幫你練英文?
speech to text + gpt + text to speech 屌打台灣老師的破英文
(頂多再加個評估你發音的模型就夠了,反正這個台灣老師也做不好)
是說,練英文也沒什麼意義了吧
以後大家都有自帶翻譯了

吵誰失業沒意義啦
可能到最後只剩藍領工作了
與其擔心失業,不如歐印AI

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.168.192.176 (美國)
※ 作者: newwu 2023-03-24 00:13:26
※ 文章代碼(AID): #1a77ggO5 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1679588010.A.605.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦]AI生活化 未來翻譯會不會失業?
03-24 00:13 newwu.
※ 編輯: newwu (67.168.192.176 美國), 03/24/2023 00:14:05
ME13: 都去月中吧那邊很熱門1F 125.229.56.207 台灣 03/24 00:17
sali921: 翻譯蒟蒻都出來了2F 114.33.29.223 台灣 03/24 01:15
velaro: https://youtu.be/SQd394a4qEo3F 174.194.207.3 美國 03/24 03:50

--