回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
iCtrl
(iCtrl)
標題
[問卦] 為啥要幫歐美歌手取很尬的藝名?
時間
Sun Jul 30 01:27:06 2023
各位安安啊!
為什麼要幫歐美歌手取很尬的中文藝名啊?
像是
A咖傑森
巨星馬龍
亞瑟小子
直接寫英文不行嗎?大家應該都懂英文的吧?!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.139.125 (臺灣)
※ 作者:
iCtrl
2023-07-30 01:27:06
※ 文章代碼(AID): #1anKliyA (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1690651628.A.F0A.html
→
cck525
: 怪奇比莉
1F 123.194.169.17 台灣 07/30 01:27
→
xxx60133
: 印象深刻
2F 111.82.218.228 台灣 07/30 01:27
推
etiennechiu
: 英文不好的人很多,很難賣
3F 1.200.67.5 台灣 07/30 01:28
→
cck525
: 早年還有男孩系列
4F 123.194.169.17 台灣 07/30 01:28
→
ymcg
: 卡莉怪妞
5F 36.227.237.41 台灣 07/30 01:28
推
GaoYY
: 紅髮艾德
6F 71.167.189.238 美國 07/30 01:28
推
NCCUWETSLIP
: 火星人布魯諾 女神卡卡
7F 39.12.153.56 台灣 07/30 01:29
推
hitomi47
: 女神卡卡
8F 118.232.102.73 台灣 07/30 01:29
→
NCCUWETSLIP
: 小甜甜布蘭妮
9F 39.12.153.56 台灣 07/30 01:29
→
charlie01
: Taylor Swift翻成泰勒絲也是一絕
10F 218.164.162.196 台灣 07/30 01:29
→
NCCUWETSLIP
: 小賈斯丁
11F 39.12.153.56 台灣 07/30 01:30
推
AxlRose
: 西城男孩
12F 112.78.71.52 台灣 07/30 01:30
推
sellgd
: 艾德虛人
13F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:31
→
darkbrigher
: lady gaga翻成女士卡卡就遜掉了
14F 36.239.9.73 台灣 07/30 01:32
→
sellgd
: 敏捷泰勒
15F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:32
推
AxlRose
: 木匠兄妹
16F 112.78.71.52 台灣 07/30 01:32
→
sellgd
: 比莉· 艾莉許· 派瑞特· 貝爾德· 奧康奈爾
17F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:33
推
TiggerLin
: 披頭四
18F 218.173.183.246 台灣 07/30 01:33
→
sellgd
: 卡卡夫人
19F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:33
推
DOOHDLIHC
: ariana grande超難翻 台灣代理商應該有
踢到鐵板
20F 1.170.95.92 台灣 07/30 01:35
推
sellgd
: 四甲蟲合唱團
22F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:36
→
kenny1300175
: 天空補給合唱團
空中
23F 118.166.158.42 台灣 07/30 01:36
推
sellgd
: ariana grande 大雅
25F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:37
推
GenjiEd
: 米高積遜
26F 140.113.69.73 台灣 07/30 01:38
→
ryan0222
: 後街男孩
27F 1.200.75.206 台灣 07/30 01:38
→
sellgd
: 空中補給 完全問題啊
28F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:38
推
SALEENS7LM
: 快嘴約翰
29F 101.3.148.62 台灣 07/30 01:38
→
mrschiu
: 亞利安納說她這個名字是她媽媽用卡通人物
一個太空公主的角色的名字拿來當她的名字
30F 36.229.111.142 台灣 07/30 01:39
推
sellgd
: 擬聲人約翰
32F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:40
→
mrschiu
: 如果要用這個風格的話應該要有女神卡卡的
那種格局才是..
33F 36.229.111.142 台灣 07/30 01:40
推
dcshoecousa
: 弘法愛德
35F 136.23.35.34 台灣 07/30 01:41
推
sellgd
: Lizzo 麗豬
36F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:42
推
wpd
: 阿你看世足主播全都念英文發音西語發音
直接暈倒好不好 最後除了梅西 C羅 沒一個你
自己講得出來的球員名
37F 36.231.147.126 台灣 07/30 01:44
推
LMGlikeshit
: 城市琴人
40F 101.139.102.111 台灣 07/30 01:47
推
cck525
: 不錯啊很有記點
41F 123.194.169.17 台灣 07/30 01:47
推
Irusu
: 日本歌手也是啊...什麼大和美姬丸 屎爛幫..
42F 114.40.32.54 台灣 07/30 01:49
推
bobby4755
: 貓王
43F 223.137.251.8 台灣 07/30 01:49
→
RockDOBE
: 流線胖小子
44F 101.136.72.145 台灣 07/30 01:51
推
sellgd
: 比莉愛力死
45F 203.222.13.126 台灣 07/30 01:52
→
CCPenis
: 范范范瑋琪
46F 118.231.136.116 台灣 07/30 01:53
推
qwas0413
: 因為不會英文的比你想像的多阿
47F 101.9.177.151 台灣 07/30 01:55
→
webster1112
: 美國高嘉瑜 ?
48F 220.141.153.187 台灣 07/30 01:59
→
Julian9x9x9
…
推
Julian9x9x9
: 其實蠻好玩的
49F 36.230.92.207 台灣 07/30 02:05
推
chaudieuer
: 批頭四翻得很神啊 音譯意譯都有到位
50F 101.136.143.208 台灣 07/30 02:07
推
mikechang829
: 泰勒史威夫特 要怎麼賣啊 XD
51F 49.49.230.197 泰國 07/30 02:08
→
ashkaze
: 辣妹合唱團
52F 114.27.36.251 台灣 07/30 02:09
推
espresso1
: 窈窕美眉
53F 49.216.30.157 台灣 07/30 02:13
推
homerunball
: 北連中胡
54F 1.168.132.170 台灣 07/30 02:14
推
cck525
: 泰勒絲我也覺得翻得不錯 要是全翻很俗氣
55F 123.194.169.17 台灣 07/30 02:15
→
sck3612575
: 阿嬤捆咖
56F 114.36.185.235 台灣 07/30 02:16
→
your0207
: 台灣在藝人片名翻譯考慮過很多才決定吧
57F 114.24.43.234 台灣 07/30 02:19
推
kiopl
: 大屌柏德
58F 180.217.13.66 台灣 07/30 02:23
噓
QooBY
: 誰跟你說大家都懂英文?
59F 220.129.202.123 台灣 07/30 02:23
推
sellgd
: The Beatles 聽說取名源於 The Crickets
就是 甲蟲 的意思
60F 203.222.13.126 台灣 07/30 02:28
→
keycho5566
: 慶幸X JAPAN沒被叫X日本
62F 36.233.119.193 台灣 07/30 02:29
推
Takhisis
: 賽門與葛芬柯 沒問題
63F 223.137.83.133 台灣 07/30 02:30
→
idxxxx
: 放浪兄弟
64F 111.240.23.105 台灣 07/30 02:30
推
sellgd
:
https://youtu.be/VCb91rATBHI
65F 203.222.13.126 台灣 07/30 02:31
推
BroDians
: 新好男孩就只有「男孩」有翻,其他都是
另取藝名
66F 61.255.174.211 南韓 07/30 02:36
推
keycho5566
:
https://i.imgur.com/FLg9Cwy.jpg
68F 36.233.119.193 台灣 07/30 02:41
→
jdklas
: Lady Gaga 也很好笑
69F 223.141.86.88 台灣 07/30 02:42
推
HANGOLI
: 看年代跟生活圈,週遭沒講女神卡卡的
70F 36.234.226.83 台灣 07/30 02:48
推
allahuakbar
: 小甜甜布蘭妮
71F 111.71.212.141 台灣 07/30 02:51
→
Sevorlaga
…
推
Sevorlaga
: 有的中文翻的好 不那樣翻根本難賣
72F 111.82.62.201 台灣 07/30 03:17
推
waterfalls
: 蜜桃貓朵佳
73F 223.26.82.173 台灣 07/30 03:20
推
hmt17
: 紅髮艾德 凡夫俗子
火星人布魯諾
74F 101.10.4.89 台灣 07/30 03:36
推
MysterySW
: 卡莉怪妞 紅髮艾德 魔力紅 這我覺得最
智障的幾個
76F 166.170.29.212 美國 07/30 03:40
→
matico
: 一世代
78F 140.113.3.12 台灣 07/30 03:52
推
osedax
: 嗆你不懂英文只能看爛翻譯
79F 125.228.205.236 台灣 07/30 03:53
推
shaoleo
: 奧利維亞牛頓強表示:...
80F 111.242.56.88 台灣 07/30 05:22
推
a002255889
: 老菸槍
81F 49.216.195.9 台灣 07/30 05:33
推
Lueursh
: M2M 窈窕美眉?
82F 39.9.132.20 台灣 07/30 05:53
推
MK47
: 那是現在的人看習慣英文 老一輩直接打英文會
念不出來(他們年輕的時候)宣傳效果就差很
多 會在PTT上大部分家裡都比較有可能父母比
教沒有發音、記住單詞的問題 你拿去路上隨便
問 把LADY gaga 改成Mandy LA LA 就很多老人
不會唸了
83F 36.235.221.67 台灣 07/30 05:54
→
Mrlegend
:
https://i.imgur.com/nFzaD8o.jpg
89F 1.200.33.180 台灣 07/30 07:02
→
eagleofsouth
: 速可達硬漢
90F 219.85.169.55 台灣 07/30 07:16
推
leondemon
: 貓王
91F 27.242.37.122 台灣 07/30 08:03
推
esp0122
: 鬼島人英文差就乖乖聽華語歌就好了齁 翻
譯一堆有夠白癡的中文譯名
92F 219.69.21.148 台灣 07/30 08:07
→
jk1982
: 運動員也是被取一堆怪綽號啊
94F 180.217.45.163 台灣 07/30 08:10
推
kumabartho
: 還好F1車手的名字相對好念
95F 27.247.131.112 台灣 07/30 08:32
噓
mild7no1
: 好動小偷
96F 220.143.76.164 台灣 07/30 08:34
推
willie6501
: 職棒洋將:
97F 36.230.85.191 台灣 07/30 08:37
推
guns5150
: 卡莉怪妞
98F 111.252.73.192 台灣 07/30 09:26
→
oxOOxo
: 為什麼Maroon 5會翻成魔力紅
99F 114.136.248.102 台灣 07/30 10:16
→
ndplume
: Lizzo 麗珠==
100F 61.228.85.19 台灣 07/30 11:51
推
saspn05
: 靈魂拾荒者
101F 223.138.243.197 台灣 07/30 12:36
--
→
lin12345678
台灣 07-30 05:13
每次看到台灣自嗨用自創的名字介紹這些明星 或是 體育選手,就覺得很丟臉~~