回上層
Disp BBS
看板
joke
作者
B0Y0
(逼零歪零/幹我不是柏油)
標題
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯
時間
Mon Nov 21 13:48:45 2011
純粹自己覺得好笑
又沒有看到板上有人翻過這些圖片
就自己翻了一些分享給大家
好讀板:
http://disp.cc/b/Joke#115-2DR1
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯 - Joke板 - Disp BBS
純粹自己覺得好笑 又沒有看到板上有人翻過這些圖片 就自己翻了一些分享給大家 好讀板:
http://disp.cc/b/Joke#115-2DR1
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯 - Joke板 - Disp BBS 純粹自己覺得好笑 又沒有看到板上有人翻過這些圖片 就自己翻了一 ...
我有聽錯嗎
http://ppt.cc/ak_g
兄妹關係
http://ppt.cc/hstU
塗鴉牆狀態
http://ppt.cc/5HjG
好問題
http://ppt.cc/;03F
美
http://ppt.cc/i0ur
禮物
http://ppt.cc/z1@h
全面啟動
http://ppt.cc/lJ~A
交考卷
http://ppt.cc/GcfV
成熟
http://ppt.cc/5jgs
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.80.253.154
推
amy29585028
:美看不懂
1F 11/21 13:53
推
kulapika26
:第一個字是你啊~所以你知道美是什麼嗎? 就是你啊!!
2F 11/21 13:57
推
zsp7009
:那是稱讚女生的吧
3F 11/21 13:58
推
DetHill33
:沒有好讀板嗎
4F 11/21 13:58
推
kobe1985
:推你不營利 不像某龍
5F 11/21 14:00
推
EricByrnes
:XD
6F 11/21 14:01
推
leo1990910
:但你可以不點 也可以不要按右鍵看文章
7F 11/21 14:01
推
yoder
:推樓上 你以為人家找那些時間是花爽的?
8F 11/21 14:05
推
Lavchi
:威爾森~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 另外噓某樓,不爽不要點啊
9F 11/21 14:06
哈哈其實我自己也喜歡看好讀板啦
只是還不太會用那個系統
已經PO在最上方囉!
大家看得開心就好 ^^"
※ 編輯: B0Y0 來自: 111.80.253.154 (11/21 14:08)
推
idow
:本末倒置
10F 11/21 14:07
→
a30706520
:我還以為美 那個是 ... Y 神秘的地帶-.-
11F 11/21 14:07
推
a150237
:兄妹關係太中肯了
12F 11/21 14:11
推
mk426375
:推
13F 11/21 14:13
推
Pride5566
:推佛心
14F 11/21 14:20
推
knuckles
:好讀就大F轉寄到 joke.b@disp.cc 然後過一會兒到
http://disp.cc/b/joke
收 複製文章右上的分享連結
15F 11/21 14:21
看板《Joke》[就可] [快來點圖片影片吧] - Disp BBS
Disp BBS是一個用網頁介面來模擬傳統BBS操作的討論區網站,界面簡單、反應快速、可鍵盤操作,並提供將BBS文章轉為網頁以方便分享的服務。
→
knuckles
:文章有修改就再寄一次會自動更新
17F 11/21 14:22
推
zeanmar
:推兄妹關係~
18F 11/21 14:25
推
TiangLei
:好好笑XDD
19F 11/21 14:28
推
criky
:推個
20F 11/21 14:29
推
Stanislaus
:噓某樓,不爽不要看
21F 11/21 14:44
推
laiyinru
:交考卷很準XD
22F 11/21 14:47
→
sniper2824
:乙太公在那邊自以為 ㄎㄎ
23F 11/21 14:48
推
liyuoh
:
24F 11/21 14:54
推
SAC0724
:老人得真好笑
25F 11/21 14:57
推
OppOops
:XDDD
26F 11/21 15:00
→
seavon
:我覺得很有趣 但希望你可以尊重辛苦找圖的人 此番言論連
各大部落客都被牽連到 有些人會在部落客的文章下推文說
紅了就接廣告文 紅了就利用大家營利 請問有人逼他們去看廣
告文 逼他們去點嗎?自己連肚子都顧不好的狀態下 是怎麼帶
27F 11/21 15:01
→
MOJS
:2 溫興
31F 11/21 15:03
不好意思 如果我的言論有誤導到大家
在這裡跟大家道歉
我只是抱著分享的心態
真的沒有什麼意思...
→
seavon
:給大家娛樂?逼的那麼緊 就準備以後大家都不爽找圖不爽翻
32F 11/21 15:03
※ 編輯: B0Y0 來自: 111.80.253.154 (11/21 15:04)
→
seavon
:翻譯都給你們這些"清流"翻譯 恭喜恭喜
33F 11/21 15:04
→
MOJS
:原PO說他不用這個營利是礙到樓上了?
過度反應
34F 11/21 15:04
→
seavon
:身為有人會推文給你的人 做事情之前請多想想 不要誤導別人
的想法 做事情請為大家多想一點 另外我有沒有反應過度 可以
自由心證沒關係 你沒有營利大家看的出來也都知道 幹麻特
地寫出來?
36F 11/21 15:05
真的很抱歉
下次如果還有機會分享的話
我會注意自己的發文內容的
謝謝您的建議
※ 編輯: B0Y0 來自: 111.80.253.154 (11/21 15:08)
推
seavon
:另外再幫你辛苦和有趣推一個 謝謝你為大家的付出:)
40F 11/21 15:09
→
kiddysp
:討厭看個推文也會看到ph值太低
41F 11/21 15:09
→
seavon
:希望這段話你可以消化一下 可以了解我的用意 感謝也冒犯了
如果怕有人誤會可以把我推文修掉沒關係:)
42F 11/21 15:09
推
oeg
:推兄妹關係
44F 11/21 15:11
推
seavon
:也推兄妹關係 我哥都這樣對我 嗚嗚
45F 11/21 15:15
→
tony332976
:我猜seavon是想說子貢贖人和子路受牛的故事吧
46F 11/21 15:15
推
nvalue
:推兄妹關係
47F 11/21 15:16
→
HornyDragon
:和氣生財
我沒有妹妹QAQ
48F 11/21 15:16
推
kobe1985
:PPPP 人家沒營利也要被罵喔 好好笑喔
有在營利的前輩跳出來罵沒在營利的後輩 這是什麼戲碼?
50F 11/21 15:21
推
seavon
:你要不要先搞清楚情況再講@@?你根本就不知道我在建議什麼吧
52F 11/21 15:23
推
kobe1985
:有啊 就他寫他沒營利 你覺得傷害到你啊
53F 11/21 15:24
推
seavon
:既然你都知道情況是這樣那就夠了 不再回應 原PO加油
54F 11/21 15:26
推
sboy1111
:不錯~
55F 11/21 15:28
推
HornyDragon
:seavon大大注意胎教啊!
56F 11/21 15:28
推
fishXD
:推熱心 可是講話很酸有點想噓
57F 11/21 15:28
推
seavon
:我們家的胎教就是這樣敎小孩 對就對錯就錯 如果是用酸的 我
會寫的更基八 想噓的抱歉傷害你的眼睛 待會我發翻譯文你再
58F 11/21 15:30
推
lex65536
:辛苦囉~^^
60F 11/21 15:31
→
seavon
:來噓吧 抱歉 好色龍大 謝謝你的提醒 我先生也常常說我做事
61F 11/21 15:31
→
fishXD
:某樓講話更酸我也很想噓0.0 s大我當然不是說你唷>"<
62F 11/21 15:31
→
kulapika26
:大家冷靜一點~其實想想真的沒什麼~開心最重要!!
63F 11/21 15:31
→
seavon
:都沒在管後果的Orz
64F 11/21 15:31
→
fishXD
:s大我不是說你講話酸 我是說某樓k大大
65F 11/21 15:32
→
HornyDragon
:實際情況是有在翻譯的檯面下關係都很好=_=a
66F 11/21 15:32
→
kulapika26
:老話一句~來Joke版是為了尋歡心的啊!
67F 11/21 15:32
→
seavon
:對阿 怎麼回事= ="
68F 11/21 15:32
→
HornyDragon
:良性競爭最後的受益者是大家啊......
69F 11/21 15:33
推
AirPenguin
:小狗臭了嗎?
70F 11/21 15:33
→
seavon
:這樣講也對 抱歉我衝動了Orz 雖然我上次就想講= =
71F 11/21 15:34
→
kulapika26
:不過我一直覺得"尋歡心"這句話聽起來色色的>\\\\<
72F 11/21 15:34
推
fishXD
:色色的+1>"< 順便偷偷問龍大有沒有AT可以看(小聲)
73F 11/21 15:34
推
HornyDragon
:有沒有AT?有沒有AT??? 我剛翻完啊!
74F 11/21 15:35
→
fishXD
:疑疑?!我只看到呆伯特呀=口=
75F 11/21 15:36
→
kulapika26
:AT不是認識的人一起組隊的意思嗎? (爆)
76F 11/21 15:36
→
HornyDragon
:我只說翻完了又沒說已經傳好了XD
77F 11/21 15:37
→
fishXD
:龍大欺騙我的感情Q口Q
害我還很黑皮的跑去翻...
78F 11/21 15:37
→
kulapika26
:忽然發現原po是柏油~難怪會爆~
80F 11/21 15:38
→
HornyDragon
:原PO的暱稱正在對你哭泣
81F 11/21 15:39
→
kulapika26
:乖乖~別哭~
82F 11/21 15:46
推
seavon
:啊阿 fishXD我看到了 抱歉我以為你在講我XDDD<=蠢
83F 11/21 15:52
推
u8572535
:推這篇 某樓不喜歡可以不點啊
84F 11/21 15:54
推
chihchin0112
:交考卷XDDDDDDDDD
85F 11/21 15:59
推
o07608
:好色龍大快補完網路meme啦>"<
86F 11/21 16:23
推
FESTUM
:有校友推
87F 11/21 16:36
推
j73596
:只有我比較邪惡嗎?我覺得"美"是 "you" are not "beautiful"
88F 11/21 16:38
推
diva
:推
89F 11/21 16:41
推
oncelove
:推
90F 11/21 16:51
推
moon790311
:有人好像反應過度了
91F 11/21 16:54
噓
KKKAO
:其實可以不要理某KOBE 到處引戰煩死了
92F 11/21 16:55
推
XDdong
:推你為了不讓joke變為工商版而作的努力
93F 11/21 17:28
推
startlequiet
:蠻有趣
94F 11/21 17:30
推
idow
:原本很喜歡S大的翻譯 有點難過
95F 11/21 17:38
推
seavon
:每個人都有自己的選擇 謝謝你喜歡過我的翻譯
96F 11/21 17:40
推
CHAN761205
:以為是柏油= =
97F 11/21 17:41
噓
f400360716
:甘龍大屁事?至少龍大很有禮貌
98F 11/21 17:48
推
LoveBea
:XD
99F 11/21 17:52
推
cril
:推
100F 11/21 17:52
推
Modchip
:超崇拜龍大,龍大收服了高義呢~
101F 11/21 17:55
推
khsiuol
:哈哈 被戳到痛處了
102F 11/21 17:55
推
elfswordsman
:辛苦了
103F 11/21 17:56
推
TaiwanXDman
:考卷那個真中肯
104F 11/21 18:01
推
freedom77
:寫出來又怎樣,人家就想表達這個也不行 某人很愛管ZZ
105F 11/21 18:01
→
kangta2030
:推你的不營利 讚
106F 11/21 18:19
推
elwyn
:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
107F 11/21 18:28
推
INCAS777
:推
108F 11/21 18:29
推
ktootk
:推
109F 11/21 18:57
推
Doracacazin
:就是推原PO的無廣告好讀啦!
110F 11/21 18:58
推
Zeroyeu
:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
111F 11/21 19:37
推
spongebob716
:某K別理它辣 這種人一堆 什麼也不會做 只會酸
112F 11/21 20:33
推
iamfreeze
:有啥好吵阿....龍大那麼棒
113F 11/21 20:49
推
seavon
:剛剛有版友水球給我才發現誤會大了 我絕對不是在意原PO不
營利 我在意的是不用酸人 說我有賺錢的我也可以跟大家說
一天流量8000人廣告收入也只有兩塊 我的訴求是 營利不營利
都好 請不要酸別人 然後拜託推文看清楚 我說基八那段根本不
是在講原PO= ="以上。
114F 11/21 20:52
推
sniperguns
:柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油柏油
119F 11/21 21:10
推
Octopuster
:推!
120F 11/21 21:42
推
clarence7831
:我覺得是 你懂什麼美嗎? 看看你自己 這樣耶@@
121F 11/21 22:23
--
※ 同主題文章:
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯
11-21 13:48
B0Y0.
[翻譯] 一些網路上的有趣圖片翻譯
11-22 23:22
B0Y0.