回上層
Disp BBS
看板
joke
作者
SetsunaLeo
(卡勒)
標題
[翻譯] 你有所不知的裸鼴鼠(傑法蘭克)
時間
Sun Apr 14 00:21:19 2013
http://tinyurl.com/cl53e8g
卡勒的歡笑譯籮筐: Ze Frank:你有所不知的裸鼴鼠(中文字幕)
咦,你問我什麼是裸鼴鼠,聽都沒聽過?
那就有請傑法蘭克來為你介紹介紹這個奇妙的生物吧。
--
卡勒的歡笑譯籮筐,不定期翻譯幽默影片
Blogger網誌:
http://setsunaleo.blogspot.tw/
Facebook專頁:
https://www.facebook.com/setsunaleo
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.155.36.186
推
shawty
:又是這旁白...
1F 04/14 00:26
推
fan1234x
:XD
2F 04/14 00:35
推
kimimskimi
:XD
3F 04/14 00:36
推
maxmaxsossos
:XD
4F 04/14 00:37
→
ERQQ
: XD
5F 04/14 00:38
推
ilyvonne
:傑法蘭克必推XD like a boss應該是從the lonely island
出來的流行語,跟doesn't matter, had sex 一樣XD
6F 04/14 00:38
推
Connec
: XD
8F 04/14 00:40
推
sniper2824
:這傢伙真的超機車XDD
9F 04/14 00:42
→
SetsunaLeo
:感謝四物雞解說,上了一課
10F 04/14 00:43
推
ps20012001
:XDDD...一直再用一些超直接的形容詞...
11F 04/14 00:43
推
deadalus
:XD
12F 04/14 00:43
推
ilyvonne
:翻的超棒啊!!感謝翻譯
13F 04/14 00:43
推
bearhwa
:好粉嫩的懶趴皮
14F 04/14 00:44
推
ERQQ
:這個比較好笑
http://www.youtube.com/watch?v=4r7wHMg5Yjg
15F 04/14 00:44
The Crazy Nastyass Honey Badger (original narration by Randall) - YouTube
The Crazy Nastyass Honey Badger (original narration by Randall) ***Enter the Honey Badger Doll Contest for a chance to win fabulous crazyass prizes:
推
ninnyshadow
:以前迪士尼麻辣女孩的皮皮啊!!!!
16F 04/14 00:45
推
verdandy
:演化學教kin selection一定會提到的例子
17F 04/14 00:47
推
newland
:最後真的蠻好笑的
18F 04/14 00:51
推
ttww1991
:RUFUS
19F 04/14 00:51
推
bearhwa
:(我想問為什麼七點多那篇傑法蘭克就沒什麼人要理會呢)
20F 04/14 00:53
推
mabikerry
:又是你XDDDD
21F 04/14 00:54
推
Rsew
:整部都沒笑,最後一句破功
22F 04/14 00:54
推
st90513
:假日半夜上網人數較多(認真)
23F 04/14 00:59
推
brainbroken
:好笑而且都是介紹些沒看過的動物XD
24F 04/14 01:00
推
acircus
:感謝翻譯
25F 04/14 01:04
推
hasucker
:改編前的版本在此:
http://youtu.be/A5DcOEzW1wA
26F 04/14 01:08
World's Weirdest - Naked Mole Rats - YouTube
World's Weirdest: Freaks on Land : MON NOV 9 at 10P et/pt : With their giant teeth and nearly-hairless hides, t...
→
hasucker
:外國人的認真惡搞實在太強大了 (汗)
27F 04/14 01:08
→
penguinhaha
:正常人會知道大腸鏡的英文嗎QQ
28F 04/14 01:09
推
rogerlarger
:一身充滿皺折
29F 04/14 01:09
推
nickli00
:睪丸皮包覆的香腸是啥小啦 XDDDDDDDDDDDDDD
30F 04/14 01:10
推
Dont2000
:長的像根小香腸 .... 包著睪丸皮 靠XDDDDDDD
31F 04/14 01:11
推
CO0CO0
:這集旁白有點爆走XDDD
32F 04/14 01:20
推
pierre6957
:像個懶趴~~
33F 04/14 01:41
推
darkcola
:c8 8c88c8 8c 8c8
34F 04/14 01:42
→
ilyvonne
:大腸鏡的英文不是很常見嗎?還是我看的東西都太詭異了 @@
不然就拆字吧colono-scopy
35F 04/14 01:43
推
andante6851
:蠻幽默的 但剛看完來自新世界 對這動物只有厭惡感...
37F 04/14 01:46
推
pH5
:這個旁白太棒了
38F 04/14 01:49
推
ilyvonne
:欸?有新的"海豬"耶!你怎麼不先翻新的XD
39F 04/14 01:52
→
litwit
:海豬有翻了 #1HQKIumK
40F 04/14 01:59
推
hangzer
:有看過來自新世界的話應該會知道這種動物XD
41F 04/14 01:59
→
SetsunaLeo
:估狗一下來自新世界,怎麼跟我想像的類型南轅北轍XDDD
四物雞我都挑姆奈剩下的啦哈哈XD"
42F 04/14 02:01
推
Ekmund
:最後一句.......................................
44F 04/14 02:04
→
ilyvonne
:原來是我錯過那一集了~
我則是挑你們剩下的...歌曲的部分 O_Q
那個"菊花寫信"也不錯喔
45F 04/14 02:06
推
HiddenGuy
:最後一句殺傷力太強了
48F 04/14 02:12
推
Hua0722
:最後一句好強XD
49F 04/14 02:26
→
aa25019459
:這有點猛哈哈哈
50F 04/14 02:33
推
pix8225
:XDDDDDDDDDDD
51F 04/14 02:55
推
jo3pcafe
:XD
52F 04/14 02:57
推
xczh
:like a ball sxxx XD
53F 04/14 02:59
推
quen6788
:.....有點好笑 結果最後一句超好笑XDDD
54F 04/14 03:26
推
xgodtw
:真的超像懶趴的XDDD
55F 04/14 03:56
推
moron823
:怎麼可以這麼正經 XD
56F 04/14 04:15
推
Infernity
:像個攬啪xddd
57F 04/14 05:49
推
yanis
:XDDDDDDD
58F 04/14 06:42
推
rhythm
:這動物太有趣了XD
59F 04/14 07:55
推
kingxyzt
:e04我笑到不能自己XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
60F 04/14 07:59
推
a29108583
:此系列必推
61F 04/14 08:01
推
saLiva
:XDDDDDDDD
62F 04/14 08:59
推
bombomtom
:笑到肚子痛
63F 04/14 09:27
推
poppinpete
:太棒了
64F 04/14 09:39
推
higan
:來自新世界
65F 04/14 10:00
推
flyinhigh
:XD
66F 04/14 10:12
推
tommy2474578
:XDDDDDDDd
67F 04/14 10:52
推
motonpom
:這作者的影片真的太好笑了 又有意義 超推
68F 04/14 10:55
推
atrabiliar31
:XDDDDDDDDDDDDD
69F 04/14 11:13
推
doordie25
:像根香腸..............包在懶趴皮裡XD
70F 04/14 11:24
推
wwa928
:翻得很好耶!
71F 04/14 11:29
推
bug914
:XD 好好笑
72F 04/14 11:47
推
cj6xu6des
:來自新世界
73F 04/14 11:50
推
pleaseask
:結論是:不
74F 04/14 11:55
推
tallhands
:最後一句太靠北
75F 04/14 12:08
推
bohsing
:XXXDD
76F 04/14 12:14
推
djyunjie
:XDDDDDDDDDDD
77F 04/14 12:17
推
kusoyaya
:翻得好好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
78F 04/14 12:29
推
kudoboy
:like a ball sac XDDDDDDD
79F 04/14 12:38
推
princetamaki
:照大腸鏡XDDDDDDDDDDDDD
80F 04/14 12:52
推
agneys
:XDDDDDDD像個覽趴XD
81F 04/14 13:01
推
LoveBea
:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
82F 04/14 13:06
推
oyaGege
:超好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDD
83F 04/14 13:12
推
william5h
:這旁白超好笑的XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
84F 04/14 13:42
推
yesman2210
:XDDDDDD
85F 04/14 13:49
推
odeasycook
:這旁白超有才!
86F 04/14 13:54
推
kevinlee810
:像個懶趴XDD
87F 04/14 13:54
推
oQoQoQoQoQoQ
:靠杯XD
88F 04/14 14:21
推
w6523520
:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
89F 04/14 14:24
推
ss3533294
:XDDDDDDDDDDDDDDD
90F 04/14 14:44
推
f199180
:讓我想到 來自新世界~"~
91F 04/14 14:47
推
armageddonwa
:快笑死
92F 04/14 15:19
推
overall
:這傢伙真是太靠北了 XD
93F 04/14 15:36
推
samshin95
:真正翻譯應該是裸隱鼠才對....是社會群居控制實驗的常客
94F 04/14 15:45
推
nkf40716
:旁白也太基
95F 04/14 15:46
推
jimboshih
:化鼠
96F 04/14 15:56
推
Asucks
:旁白太好笑,翻譯的也很棒 XDDDDDDDDDDDDDD
97F 04/14 16:17
推
Bigcookie2
:幹 快笑死我了XDDDDDD
98F 04/14 16:21
推
allnun
:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
99F 04/14 16:24
推
delacroixex
:小腸包覆在睪丸裡是甚麼東西啦!!
100F 04/14 16:39
推
upu
:XD
蛇那邊笑了
101F 04/14 16:43
推
FESTUM
:是化鼠!!!
103F 04/14 16:49
推
bamboobub
:這旁白真的很淡定XDDD
104F 04/14 17:20
推
danielking
:好笑XDDDDDDDDDDDD
105F 04/14 18:05
推
xpasser
:長知識又超好笑 XDD
106F 04/14 18:11
推
NoobHacker
:讓我想到自新世界了...
107F 04/14 18:17
推
dnzteeqrq
:XDDD
108F 04/14 18:17
推
junkjizz5566
:請google 來自新世界 神作
109F 04/14 19:22
推
kkrichard
:XDDDDDDDDDDDDDDDDD
110F 04/14 19:33
推
evilpoa
:哈哈哈!!真的很好笑XDDDDDDDDDDDD
111F 04/14 19:46
推
BikeBm
:XDDDDDDDDDDDDDDDD
112F 04/14 19:49
--