看板 joke作者 tonytsou912 (Tony)標題 [XD] 網路搞笑圖片翻譯(一百三十三)時間 Tue Dec 16 21:09:52 2014
本日翻譯:
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/34804/ (達達主譯)
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2014/12/blog-post_16.html (部落格)
希望大家喜歡啦~
p.s. 最近三週打美式足球都大爆發,個人分別奪下六次、八次跟四次達陣,
連我隊友都開玩笑說我快變成黑人了 XD 但好景不常,最後果然樂極生悲,
上週日最後一波防守有一球我要抄球沒抄好,手指大吃蘿蔔乾,
現在不要說打球,連打字弄到都會痛 OAQ
大家有沒有什麼保養手指關節的良方啊?
--
更多精采翻譯,盡在
以及
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.191.218
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1418735396.A.6AE.html
我不懂...B_B
推 sandiato: 如果是大拇指就沒救,最有療效的是食中二指11F 12/16 21:33
這次是傷到左手無名指。之前傷到其他手指都有去看復健科,
用超音波、電療、熱敷,但效果並不顯著呀...
推 sxscts: 認真回...擦藥洗(台語)13F 12/16 21:37
推 educk512: 最後一張我看好久 原來那是手指頭!14F 12/16 21:38
→ uhawae: 還 蠻 屌 的 屌 爆 了15F 12/16 21:39
推 sandiato: 重複傷害就變「媽媽手」很難好,另外我前面不是認真的…16F 12/16 21:43
哦哦我看懂了 XDDDDD
※ 編輯: tonytsou912 (219.70.191.218), 12/16/2014 21:47:34
--