看板 joke作者 KYLAT (凱拉特)標題 [翻譯] 誠實預告片--死侍 時間 Thu May 12 19:55:45 2016
由福斯影業推出,轟動了整個超級英雄電影界的重量級限制級大作《惡棍英雄:死侍》,
票房成績完全跌破了福斯高層們的想像,就在本周推出了藍光與DVD,而Screen Junkies
找來了一位"特別來賓"與Jon哥一同吐槽這部引發了限制級英雄電影熱潮的作品
http://www.dadas.com.tw/kylat/39664/
卡勒大大已經有很長一段時間沒翻老實說系列了,今天問了他,他暫時還是不會回來翻
..
所以可能暫時由我接手囉,但不一定會每集都翻...畢竟我主力在電玩老實說
--
更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:
https://www.facebook.com/kylatwtranslation
或 YOUTUBE頻道:
https://www.youtube.com/user/Kylatw
感謝各位的支持
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.225.167
※ 文章代碼(AID): #1ND6z5Se (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1463054149.A.728.html
→ KYLAT: 嘿……至少我連最後唸留言的部分都有翻出來哦7F 05/12 20:10
推 jacky0: 有報備給推11F 05/12 20:31
推 yhchen2: 最後一堆美國隊長XD15F 05/12 21:05
→ wuwuandy: 不過說真的,要翻就翻,還跑去問卡勒...頗多餘
真要問還不如去問還有在翻的 neo213716F 05/12 21:05
推 swera: 爹舖18F 05/12 21:09
--