看板 LoL
作者 mike37 (rodrick)
標題 [問題] 對岸亞菲利歐的武器名稱要怎麼分阿
時間 Sun Jul  5 19:56:08 2020


剛剛在虎牙看完 RNG v.s FPX,整場解說講大東的時候都聽不懂

對岸名稱叫厄斐琉斯,大招好像叫清辉夜凝,這些都算還可以接受

但那五把武器名稱真的分不出來,甚麼通碧、折鏡、斷魄、熒焰、墜明

每次看都記不起來,有人知道要怎麼分比較好記嗎

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.28.190 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V0R_Qhz (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1593950170.A.AFD.html
Chanlin01: 慈悲渡魂落1F 07/05 19:56
suits890726: 折鏡是最猛那把 知道這樣就可以了2F 07/05 19:57
emptie: errrr 你這個問題換成別的語言也差不多3F 07/05 19:57
Suleika: 煞氣 中二4F 07/05 19:57
emptie: 所以最通俗的說法還是 紅藍綠白紫5F 07/05 19:57
kaorikawai: 難道台服的就分的出來了?6F 07/05 19:58
chuchu000: 聽起來就超強啊
不然要叫什麼?丁丁、迪西?7F 07/05 19:58
dichenfong: 其實可以 我記得紅的名字有鎌 紫的是重砲9F 07/05 19:59
wai0806: 台服的名字有加槍種==
除了飛刀叫月曲終章 其他名字都有寫什麼武器10F 07/05 19:59
kiolp: 通璧折鏡 紅白刀好像12F 07/05 20:04
doom3: 顏色+刀13F 07/05 20:05
csy0922: 通幣=綠 瑩焰=藍 折鏡=白 墜明=紫 斷魄=紅
看久了才慢慢記得起來 剛開始也是霧煞煞14F 07/05 20:08
jack250802: 我連台服都記不得16F 07/05 20:11
fibula: 只要知道折鏡就好17F 07/05 20:12
s21995303: 支語怎麼說很重要嗎= =18F 07/05 20:15
kunxue0320: 我連台服的都記不起來了19F 07/05 20:17
GZEN: 我只記得顏色20F 07/05 20:22
esilantic: 我都講紅刀飛鏢散彈綠槍緩速砲21F 07/05 20:26
davidliudmc: 狙擊 鐮刀 重炮 散彈 手裡劍22F 07/05 20:31
ARNOwww: 台服還好吧
不過平常都說長槍轉圈定人擴散飛鏢
還有其實月曲終章好像叫環形飛刃 五把都有寫23F 07/05 20:50
Septembre3: 只要記得折鏡是飛輪海就行27F 07/05 20:57
zzzz7192: 聽起來武俠感超重28F 07/05 21:02
jlik12385: 我現在還是不知道他有哪幾把刀29F 07/05 21:03
owo0204: 根本沒人知道大東有什麼技能吧
設計這角色出來不知道幹嘛的30F 07/05 21:14
ledmstony: 我現在還不知道他技能組= =32F 07/05 21:20
harry458030: 對岸曲名很中二啊 我喜歡33F 07/05 22:00
UzInSec: 熒焰=擴散火焰槍  墜明=有控制那把 這兩把比較直覺.34F 07/05 22:18
Terence223: 我只有熒焰可以馬上知道是哪把XD35F 07/05 22:19
Atwo: 對岸這次的取名不錯耶 很像蜀山傳的風格36F 07/05 22:22
NocturneBoy: 我一直以為是四把欸原來有五把37F 07/05 22:37
frosagen2018: 中二38F 07/05 23:06
kelvin0004: 很遠的 吸血的 可以定人的 擴散的 迴旋鏢39F 07/05 23:07
GivemeApen: 看不懂美國西岸的用語很正常 因為你不會打美服40F 07/05 23:36
EmiyaChloe: 我只會跟隊友說他有紅白雙星的時候別打 其他武器就操幹他一頓41F 07/06 00:35
edd1992: 我覺得講顏色也不錯43F 07/06 01:05
JeruShad: 同上,目前覺得講顏色最好懂44F 07/06 08:08
okayllo: 清輝夜寧聽起來真的牛b45F 07/06 08:20
seysem: 中國翻譯很好 反觀台服真的是沒創意46F 07/06 08:50
lens82801: 中國翻譯很好是在反串嗎?台服屌打吧47F 07/06 08:59
a6964528: 一堆人在看對岸的網路小說看得爽歪歪 到了翻譯這塊又開始嘴中二了 不懂48F 07/06 10:09
ccjg4673: 支那翻譯到底哪裡好50F 07/06 10:16

--