看板 LoL
作者 superRKO (挖洗RKO)
標題 [閒聊] 亞洲盃主播是怎麼一回事?
時間 Fri Jul 24 16:40:00 2020


原本想說加減看一下,然後那個主播又是共雪御用的爐石主播

順便看一下這種跨領域來播比賽的成效如何


阿結果我聽到甚麼

德萊文、瑞茲、盲僧、琪牙娜、寒冰、卡爾瑪....以下略

不知道是刻意的還是真的只看LPL的比賽,我知道臨時被叫上來代班很辛苦啦

但...用台灣譯名應該比較好吧

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.139.147 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V6fvZJA (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1595580003.A.4CA.html
davrd001: 語言包還沒載入完成1F 07/24 16:40
jgps61203: u1s1有點東西2F 07/24 16:40
lllll12b56: 大家都是中國人3F 07/24 16:40
gaym19: 語音包沒那麼好換4F 07/24 16:40
timyeh1997: 這灣灣主播簡直了!5F 07/24 16:42
john2355: 他是故意的 不是沒那麼好換   沒限制播報不是這樣搞的啊6F 07/24 16:42
zero549893: 釣到一堆覺青8F 07/24 16:43
eereer12325: 是德萊厄文吧9F 07/24 16:44
s210125: 後面播蠻順的 前面應該故意的吧10F 07/24 16:44
Shichimiya: 這樣不太好欸 又不是每個觀眾都有看LPL11F 07/24 16:44
mion0723: 樓下支語高人12F 07/24 16:44
ws870325: yysy 這個解說的業務水平不錯13F 07/24 16:44
s210125: 現在就很正常了14F 07/24 16:45

是真的蠻順的,也希望他前面是真的做效果
※ 編輯: superRKO (118.161.139.147 臺灣), 07/24/2020 16:45:33
cornsoup: 釣出一堆支語警察15F 07/24 16:45
kasim15: 挺牛的16F 07/24 16:45
seazure2016: 他還在抱怨不是說沒有限制嗎17F 07/24 16:45
justlovean: 他開心就好18F 07/24 16:46
Ruid: 沒有限制是敢講小熊維尼XD19F 07/24 16:49
YUAN860707: 他說他比較prefer支那用語20F 07/24 16:49
serenitymiss: 用什麼有差嗎 聽得懂就好了阿..播報是播給人聽的21F 07/24 16:50
SpiceKey: 誰來支援一張   支語主播.jpg22F 07/24 16:50
dinter9921: 問題就是有人聽不懂啊23F 07/24 16:50
s210125: 剛開始聽起來不習慣就會很怪
習慣之後真的播的還不錯24F 07/24 16:50
SpiceKey: 我4覺得辣  平常自己開實況愛講啥就講啥26F 07/24 16:50
abs60516: 故意釣魚還真的一堆新警察上鉤 真的笑死27F 07/24 16:50
SpiceKey: 播比賽硬要用不是台服翻譯的英雄名字  有點8728F 07/24 16:51
YuenYang5566: 建議以後全改成支語 反正聽得懂就好29F 07/24 16:51
jackz: 講得讓人聽不懂還不能抱怨喔 可悲30F 07/24 16:51
seazure2016: 當然有差 這是台灣的比賽 用三小支那語31F 07/24 16:52
c871111116: 這樣叫釣魚就是主播釣失敗了啦32F 07/24 16:52
wulong579: 還我大楷 nlnlOeO33F 07/24 16:52
afking: 以後賽評都混英文好了,反正聽的懂34F 07/24 16:53
jevin: NASH問題比較大  把綜藝場 當職業場在講35F 07/24 16:53
tom1990: 沒共鳴 難笑36F 07/24 16:54
abs60516: 很成功阿 你不知道人家專門釣支語警察的喔37F 07/24 16:55
s210125: 這場太虐了其實真的沒啥可以講 之前ahq打rsg連部分都播的很尷尬38F 07/24 16:55
abs60516: 爐石釣不夠 還能跑來這邊釣 魚量可多了40F 07/24 16:55
holebro: nash真的不夠嗨41F 07/24 16:55
a1000359: 支語警察新系列 ─ 支語主播戰粗乃42F 07/24 16:55
s210125: 還真的不知道餒 我就沒看爐石不熟這個主播 真是抱歉43F 07/24 16:55
c871111116: 一個沒在播LOL的代班撥讓別人聽不懂
然後聽不懂說人新警察被釣到XD
為啥看LOL的要知道人家在爐石怎麼播ㄏ44F 07/24 16:56
A816: 警察超多笑死47F 07/24 16:57
GivemeApen: 誰來解釋一下那些英雄是三小48F 07/24 16:58
afking: 版規要求標題用台服官方譯名或英文,是不是警察?49F 07/24 16:58
laladiladi: 你看這樣就一篇文了 關注有了 超成功的50F 07/24 16:58
XDDDDXDDDD: 兩岸同文同種不要分那麼細~51F 07/24 16:58
GivemeApen: 只看得懂盲僧啦幹52F 07/24 16:58
YuenYang5566: LOL版也是支語警察吧  不然管人家用什麼名字53F 07/24 16:59
sd950283: 真的垃圾 又講的超硬要 還在那邊考另一個要怎麼講54F 07/24 17:01
abs60516: 聽不懂你怎麼知道在說支語的 支語警察真的搞笑
明明自己懂最多55F 07/24 17:01
SpiceKey: 好像看比賽還一定要認識主播是誰の  好強悍の57F 07/24 17:02
afking: 你各位覺得難笑難懂的都是支語警察,釣魚好棒棒58F 07/24 17:02
oo2751394: 認真 nash太認真講解比賽了59F 07/24 17:02
a0114133: 支語警察.jpg60F 07/24 17:02
s210125: 聽得懂不代表比賽的時候想聽 之前記得說熔渣巨人也被嘴啊61F 07/24 17:03
lucifershen: 媽的寒冰到底啥破爛講法 是講史瓦妮還特朗德63F 07/24 17:03
envy116: 不是亞洲盃嗎?用支語沒毛病吧64F 07/24 17:04
afking: 以後看不慣簡體的也要被哭簡體警察65F 07/24 17:04
gundam0613: 這兩個人有夠無聊66F 07/24 17:04
s210125: 新北用視頻這個詞也被嘴67F 07/24 17:04
SpiceKey: 森77的都是新警察の  你各位都是爵卿の68F 07/24 17:04
dinter9921: 不過平常大家不都用支語用的很嗨嗎69F 07/24 17:04
Shichimiya: 釣魚好強悍の70F 07/24 17:05
c871111116: 賽評來播比賽就這樣啊   要問就是問幹嘛找個沒播過71F 07/24 17:05
dinter9921: 整個板都是啥有一說一72F 07/24 17:05
c871111116: LOL的主播來跟賽評搭吧73F 07/24 17:05
envy116: 我比較認同nash不適合播太虐的業餘比賽74F 07/24 17:05
s210125: 亞洲盃那為啥不用韓語 日語 泰語 越南語 馬來西亞語 這個邏輯怪怪的75F 07/24 17:05
bikaru: 是在の三小77F 07/24 17:06
envy116: 你去找日語主播我就看啊78F 07/24 17:07
YuenYang5566: 聽不懂只好去查囉 怎麼知道的?還要別人花時間查79F 07/24 17:09
c871111116: 有賽評適合播太虐的業餘?  那是主播的工作80F 07/24 17:09
s210125: 有啊zod 叉燒 要會很嘴的賽評81F 07/24 17:10
vicky8610: 都是中國人有差嗎?82F 07/24 17:11
c871111116: ZOD還是要跟會播的主播播啊
啊 剛想到一個啦  球Z  耶黑83F 07/24 17:11
afking: 太虐的局除非賽評狂噴吧,像女高中生85F 07/24 17:13
zero549893: 最好是有花時間查 好了啦86F 07/24 17:14

--