看板 LoL
作者 Hosimati (星詠み)
標題 [閒聊] 有些選手的ID到底要怎麼唸
時間 Sun Feb 13 01:38:59 2022


如題,從LMS一路看到PCS,除了有時沒空只能補vod外幾乎場場看。只是一路看了這麼久,
偶爾還是會遇到新選手ID明明我怎麼看都應該這樣唸,主播賽評卻永遠都那樣唸的狀況,如
果唸錯是不是對選手不太尊重?


舉個印象比較深的例子像是之前Liyab的韓援Mocha,單看字面最直接的理解就是Mocha(摩卡
),PCS的英文轉播也是這樣唸,不過就中文轉播卻不是。

至於在前天Day1直播時有帶過去今年新加入PCS的選手,也理所當然的再次出現類似的情況
,例如還未出賽的S9 Shiromine,這ID怎麼看都像日文還是被硬是唸成了Shi/ro/mine三個
音節,不過人名的白峰去查了一下幾乎都是Shiramine,是選手拼錯還是有別的意思,或者
本來就是IPX806的那個Shiromine?



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.52.22 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y1_2rGQ (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1644687541.A.41A.html
todd78: Ikea1F 02/13 01:39
JWrld4L: costco2F 02/13 01:41
red333456: 維大力3F 02/13 01:42
Nhexane: 牛仔褲4F 02/13 01:44
red333456: 安海瑟薇5F 02/13 01:47
diefish5566: 理論上直接問選手看他怎念就怎念吧6F 02/13 01:47
MillerReggie: 日文那個怎麼覺得是你腦補7F 02/13 01:48
EZ78: 沒腦補 Google叫Shiromine的只有那位XD8F 02/13 01:52
c871111116: 不就看選手爽 像去年ALF那個怎麼看都不像K寶9F 02/13 01:56
Shichimiya: 姓氏的白峰兩個唸法都可以啦==
不一定是拼錯10F 02/13 01:56
Tiandai: 選手說怎麼唸最大  不過得大多是主播或賽評不理解不過這都枝微末節 畢竟念對主播賽評也不會加薪12F 02/13 01:58
Hosimati: 他唸Shiro(mine)賣的時候感覺很突兀才去查的啦
一般讀錯運動選手的名字好像都有人在意,lol反而完全沒有14F 02/13 02:00
shinchen: 世界賽中文台還可以聽到更多奇怪的選手名發音17F 02/13 02:04
Shichimiya: 反正選手說了算18F 02/13 02:05
Lucas0510: knight (x)  k night19F 02/13 02:06
Hosimati: 以後登錄ID以外是不是也登錄一下讀音20F 02/13 02:07
MillerReggie: can勇21F 02/13 02:08
Shichimiya: esports wiki 有些選手名字有發音檔可以聽22F 02/13 02:08
piyo0604: 理論上是選手怎麼念就跟著怎麼念啦 但是考量到選手不念書 寫出來的ID跟打上去的ID念法根本不一樣的場合應該也不是沒有23F 02/13 02:09
Hosimati: 好歹他們自己取得名字想怎麼唸都ok吧,但由主播隨意唸好像很奇怪26F 02/13 02:10
silentrance: 想想老外看那群中文拼音縮寫28F 02/13 02:10
SalivaLpaca: 最早有印象被唸錯的台灣選手就bebe吧 記得英文台主播幾年後才跟他確認?29F 02/13 02:13
Water0823: id唸法 選手本人>英文台>中文台 當初我聽很多次英文台把逼逼唸貝貝 陷入了我該信英文台還是冠軍本人31F 02/13 02:13
Shichimiya: lpl一堆拼音人數字人是要怎麼唸 他們自己主播台都叫暱稱33F 02/13 02:14
Water0823: 樓上 我記得到了明星賽華麗謝幕那場 還是在叫貝貝35F 02/13 02:15
SalivaLpaca: 樓上 我記得Bebe在S4世界賽好像是被唸對的?嗎?36F 02/13 02:17
y35246357468: 防不勝防的開車37F 02/13 02:29
yutapon: <--請念yu他烹 不是yu踏碰喔38F 02/13 02:35
xm3k0828: 891739F 02/13 02:46
DysTop1aaa: 小柴犬在中國那邊被叫dog/go也很奇怪40F 02/13 02:57
fayjai94888: 韓援那個如果是韓文 應該是唸摸掐吧41F 02/13 03:24
sony0223098: 主播賽評不會唸會去問選手 選手說啥就啥42F 02/13 03:32
diefish5566: 台灣主播賽評能問到都會問吧 比如M17 deul43F 02/13 03:35
Water0823: 對 我一直在想有個人名字超奇怪 就是deul
他要你念der 總不可能還唸deul44F 02/13 03:36
FatZiiiii: Zs張帥可以理解 Zdz到底叫朱德彰還總舵主 還有那個Ucal被唸U卡 LPL主播到底?46F 02/13 04:07
justkm0510:  https://i.imgur.com/az1fDzx.jpg 韓援是這個的話那是念摩卡沒錯 韓文就是那樣寫的
deul的話eu發類似ㄜ的音,l是捲舌音但不用太捲48F 02/13 04:56

--