看板 LoL
作者 LuciferRT (長毛)
標題 Re: [閒聊] 長毛在現在實況說台服翻譯很多很糟
時間 Tue Nov  1 14:03:42 2022


斷章取義duck不必

來,原VOD我把這段剪出來: https://www.twitch.tv/videos/1640277146
(爆氣部分髒話很多,會介意的就看懶人包)

懶人包:

1. 先聊加里歐大的翻譯: Hero's Entrance

Entrance引用劍橋字典有兩個常用意思
a. 入口,大門
b. 進場,登台
加里歐的大很明確是超級英雄落地拯救隊友,這裡不可能是入口或大門的意思
純討論翻譯的正確性,英雄登場才會是對的翻譯
英靈之門把Hero跟Entrance兩個字都翻錯了
(當然如果只是要臭嬰靈的話就不用討論正確性了)
               特!

2. 雖然翻譯是英雄登場比較對,但是我完全理解聽了支語會不開心

語言就是這樣,你已經有既存的認知跟用語
聽到一個陌生的用語,會 不能理解→聽到解釋→感受衝突→覺得不爽
觀眾不喜歡支語,聽到轉播夾雜的支語會不喜歡,完全合理,是我的問題
那為什麼後面越播支語越多? 我可以說明原因,但不是在找藉口,是我的問題
原因就是我一開始完全清除支語在講,但是因為要多花半拍一拍想一下每個詞
是不是支語,講的時候會有一些停頓,這些卡頓被抱怨,所以我試著提高流暢
度,但是支語就會跑出來,打個比方就是「畫質模式」跟「流暢模式」沒辦法
兼顧,所以綜合考量之下最後那天選了流暢模式來播,但是就支語大發生,對
觀眾感到很抱歉。


3. 戰北車

阿我就老,對我來說北車就是一個陌生外來語,我從小到大台北車站的簡稱就
是「車站」,所以我聽到「北車」就會很氣,這個例子就是想表達我完全懂觀
眾聽到支語的不爽感。


結論:
支語是我錯,我沒做好沒能同時兼顧流暢跟無支語,我負責,我來扛
粗暴的帶風向大可不必
為什麼不早說這些是支語,反正晚了大家也不要了,沒排班了放假看比賽ㄟ嘿



※ 引述《q347 (我家隔壁北川景子)》之銘言:
: 長毛現在在實況
: 還有英雄降臨翻譯的比嬰靈之門好多了
: Hero's Entrance的翻譯可以翻譯成英雄降臨60分
: 嬰靈之門的翻譯只能給0分
: 這是台大外文系給的標準
: 還有台北車站就台北車站 北車三小

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.220.150 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZOBR4No (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1667282628.A.5F2.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 長毛在現在實況說台服翻譯很多很糟
11-01 14:03 LuciferRT.
chiefviola: 居心叵測1F 11/01 14:05
Rolldadice: 毛主播 我昨天聽完想等今天晚上打逐字 嗚哇哇哇ㄚㄚ= =2F 11/01 14:05
Tiandai: 幫樓上QQ  騙P幣的大好機會沒了4F 11/01 14:06
ws36132005: 毛主播辛苦了 反正愛黑的就會繼續黑 輕鬆看比賽吧5F 11/01 14:06
zero9613719: 那隱眼永豆高火行充可以嗎6F 11/01 14:07
hansen5026: 推毛主播7F 11/01 14:07
s8900117: 毛主席辛苦了8F 11/01 14:07
kof78225: 永遠支持毛主播9F 11/01 14:08
qwsa1212: 北車到底是三小10F 11/01 14:08
wwl0909: 毛主席加油 明年還有機會上主播台嗎11F 11/01 14:08
LuciferRT: 樓上那些簡稱全部不行 = =
對不起搶了逐字稿的機會XD12F 11/01 14:08
poboq0002: 好啦 那你記得戴隱眼點永豆看決賽捏15F 11/01 14:09
tomlee1130: 特!有道理16F 11/01 14:09
Rolldadice: vod連結 00:41:50開始 50:00討論北車17F 11/01 14:10
chuchu000: 英雄登場比較好 但我從小到大都講北車18F 11/01 14:10
Fantasyweed: 這個時候冒出來說「我逐字稿都打一半…氣到發抖…像肚子被打了一拳」毛哥聽得懂梗嗎XDDDD19F 11/01 14:10
ThreekRoger: 意思是hero翻成英靈也算錯的嗎21F 11/01 14:10
fishV: 辛苦啦,還是很喜歡聽你播報22F 11/01 14:10
jeff666: 只講車站不會誤會喔 窩不是天龍人QQ23F 11/01 14:10
zxcv070801: 推24F 11/01 14:10
osmon54a7: 推25F 11/01 14:11
jess73330: 比JR播的好的主播我都支持26F 11/01 14:11
LuciferRT: 氣到發抖肚子一拳這個我知道XD27F 11/01 14:11
Fantasyweed: 我有點好奇 毛哥你是本來就記得英雄降臨 還是你是因為前幾天剛好看了SKT七擒RNG的那個影片XDD28F 11/01 14:11
macocu: 毛主席好30F 11/01 14:11
emptie: 那招就是很單純一個石像飛起來從天而降 沒經過啥門31F 11/01 14:11
VVinSaber: 對不起天龍人 我們住國外都講北車==32F 11/01 14:11
emptie:  也沒變成靈體33F 11/01 14:11
LuciferRT: Hero是英雄,英靈是死了的英雄的靈魂,死的跟活的能一樣嗎?34F 11/01 14:11
jess73330: 拜了胃毛哥支語支語的叫是不想回左岸了嗎?36F 11/01 14:12
Fantasyweed: 我本來想說混進聊天室喊毛哥你不記得台譯是什麼的話就記得「特!」就好了                        特!37F 11/01 14:12
GingFreecss: 本人給推啦39F 11/01 14:13
poboq0002: 其實就是台服翻譯不夠在地化 才會容易跟支語搞錯 如40F 11/01 14:13
ZoeyDestiny: 原文就高義那個引戰仔不用屌它41F 11/01 14:13
kickvsbrad: 北車到底是啥42F 11/01 14:13
wiener5269: 辛苦了43F 11/01 14:13
sophia810413: 還是改嘉里歐死一次就變成英靈44F 11/01 14:13
waiting101: 北車要看朋友裡有沒有人說吧45F 11/01 14:13
ymx3xc: 我家都講 歹八掐陶46F 11/01 14:14
kacaoy: 毛主席好47F 11/01 14:14
Fantasyweed: 雖然我反而好奇當初台譯怎麼會譯成英靈…..48F 11/01 14:14
cornsoup: 你怎麼高義釣了 毛主席==49F 11/01 14:14
poboq0002: 果不管原文 直接翻成九天玄女降落就沒問題惹50F 11/01 14:14
zzk2671: 我是北車豚==破防51F 11/01 14:14
rabbitball19: 毛主席這篇文章真是難倒我了52F 11/01 14:14
sony0223098: 台服有些翻譯是時事梗阿53F 11/01 14:15
keel90135: 推毛哥54F 11/01 14:15
a1773042: 不行 我還是要唸北車==55F 11/01 14:15
Rolldadice: 可是毛主播 vod後面你說有人聽到支語就不開心 這點56F 11/01 14:15
demotion: 不用跟覺青酸民一番見識 搞不好他們是網軍57F 11/01 14:15
Rolldadice: 不同意捏58F 11/01 14:15
ms0286415: 北車高火 北車高火 北車高火59F 11/01 14:15
Rolldadice: 對支語沒意見 長毛短時間不能切換可以理解
但英雄技能名稱用LPL說法 覺得已經到聽不懂比賽的程
很多人沒玩遊戲只看比賽 沒看LPL還要去特別去查英雄登場是誰的技能是什麼意思 不是很奇怪嗎= =?60F 11/01 14:15
Fantasyweed: 其實有一部分是認知失調吧… 阿不過我也是北車豚OuO65F 11/01 14:16
daniel1344: 竹北車站66F 11/01 14:16
Orianna: 北車到底是撒小 北7耶67F 11/01 14:16
demotion: 但我還要念北車 國中就在北車附近晃68F 11/01 14:16
Orianna: 北車誰知道你是什麼北69F 11/01 14:16
howard1997: 北車就是北車 這個不能退讓==70F 11/01 14:16
airwun: 北投車站71F 11/01 14:17
LuciferRT: 北車南豬 (嚴厲斥責)72F 11/01 14:17
rabbitball19: 然後我也是反北車豚73F 11/01 14:17
myhome6206: 沒玩遊戲的雲玩家 不是更沒差嗎 乾脆講加里歐大招74F 11/01 14:17
Fantasyweed: 誰來研究一下「北車」一詞的普及度與接受度==75F 11/01 14:18
myhome6206: 不是更聽得懂76F 11/01 14:18
ohiyo104: 北車豚噓77F 11/01 14:18
Allenk: 北車就是北車78F 11/01 14:19
myhome6206: 講英靈之門 也想問英靈在哪 門在哪裡79F 11/01 14:19
Orianna: 其實李星的技能組 現在聽起來也很過時 討厭很久了80F 11/01 14:19
Znps: 約北車就北車== 時間到人沒到一定不是我的問題81F 11/01 14:19
kacaoy: 北車高火82F 11/01 14:19
BrianTN17: 我只知道北哥83F 11/01 14:19
chuchu000: 不知道 十幾年前認識的所有人都說北車84F 11/01 14:19
Orianna: 英靈之門大概是google翻的85F 11/01 14:20
WinDeity: 沒玩遊戲也不懂英靈之門是誰的技能吧86F 11/01 14:20
bearKQG: 北車懂的人就懂87F 11/01 14:20
davidliudmc: 有規定要唸技能名稱吧 英文台也是用技能全名在稱呼88F 11/01 14:20
Orianna: 對啊 為何高雄就是高火89F 11/01 14:20
davidliudmc: 除了東哥甚麼槍講顏色以外沒甚麼聽到用簡稱90F 11/01 14:21
diefish5566: 我高中第一次去台北市念書 同學都講北車捏91F 11/01 14:21
zero50147: 北車92F 11/01 14:21
PTTjoker: 支語入侵好用自然常講的會留下來, 北車也是語文演進93F 11/01 14:21
Ned1107: 北車94F 11/01 14:21
PTTjoker: 簡稱啦, 倒是覺得不用排成這樣95F 11/01 14:21
LuciferRT: 演進還是演退不好說96F 11/01 14:22
keel90135: 北車起碼還能知道台北車站 車站是? 台北市有萬華97F 11/01 14:22
Fantasyweed: 所以說 語言的約定成俗與流變真的很魔幻XD98F 11/01 14:22
keel90135: 台北 松山 南港四個車站99F 11/01 14:22
sososlee: 你沒考慮到還有是中國的問題 不是語言包跟認知衝突的問題而已100F 11/01 14:22
keel90135: 你講車站我只覺得到底是三小102F 11/01 14:23
ray811209: 但是老實說我根本也不知道那招英文名是啥,對只打台港澳的我來說,就是知道他叫英靈之門,而且我也都103F 11/01 14:23
maple2378: 其實我不懂主播幹嘛一定要把招式名稱講出來 用QWER105F 11/01 14:23
ray811209: 講北車==106F 11/01 14:24
maple2378: 代稱就好了吧107F 11/01 14:24
longkiss0618: 北車讚108F 11/01 14:24
bygamantou: 幫毛主席翻譯:我說我負責了,不要太不滿109F 11/01 14:24
maple2378: 這好像是記得時期留下來的習慣 但我覺得沒必要學110F 11/01 14:24
tavern: 四個字還要簡稱到底是有多懶111F 11/01 14:24
LuciferRT: 因為台北車站具有獨強的排他性,相比之下其他車站根本無需列入討論,就像台大你不會懷疑他是台北大學還是台州大學一樣112F 11/01 14:24
chuchu000: 主播還是要專業點吧 總得跟一般觀眾分開115F 11/01 14:25
LuciferRT: 而且語言是有上下文的,我說我去車站補習你還會想問116F 11/01 14:26
Pachinko5566: 我對你女兒說視頻覺得可以117F 11/01 14:26
LuciferRT: 是哪個車站嗎?
算了我丟的大絕,我就問你車站後面承德路那邊的商圈是叫後車站商圈還是後北車商圈就好了118F 11/01 14:26
chuchuyy: 長毛原本信誓旦旦自己沒有支語的問題,剛開始實況121F 11/01 14:28
LuciferRT: 足以說明老人確實就是只需要車站兩個字就知道是台北122F 11/01 14:28
chuchuyy: 一般聊天下看起來語言包也沒有問題,殊不知上轉播123F 11/01 14:28
LuciferRT: 車站124F 11/01 14:28
chuchuyy: 台真正播報的時候還是出現了XD125F 11/01 14:28
keel90135: 那這可能是年代不同了 我10幾年前住台北市台北市高126F 11/01 14:28
Lucid00234: 北車就北車127F 11/01 14:28
LuciferRT: 大哥是不是又不看字啊,我有解釋這是流暢度問題了128F 11/01 14:28
keel90135: 中就都是去北車補習了129F 11/01 14:28
Orianna: 其實以前 真的沒硬性要求主播一定要念大招名 一場會戰下來招式齊發 要念出來必須5速嘴 確實好像是記得130F 11/01 14:29
maple2378: 不過毛哥你氣北車也沒用啊 連裡面的商家都用北車當132F 11/01 14:29
Orianna: 才帶起的風氣133F 11/01 14:29
maple2378: 簡稱了== 像那個北車肉乾134F 11/01 14:29
ms0286415: 說車站把板車放哪  板橋不能忍!!135F 11/01 14:29
cn93016: 推136F 11/01 14:29
f051372: 爽拉長毛137F 11/01 14:29
hansen5026: 我覺得有時候唸招式名稱是語感問題吧138F 11/01 14:30
felix1017: 歐嚕麥特表示:139F 11/01 14:30
mnxzq: 支語可以忍 不說北車不能忍140F 11/01 14:30
Lucid00234: 承德路商圈=後站 哪有人說後車站141F 11/01 14:31
keel90135: 北車超有戰力 笑死 英雄登場退下142F 11/01 14:31
lovelylion2: 車站得看地域吧,高雄車站附近也是一堆補習班啊143F 11/01 14:31
jjchicken: 所以主席 決賽會是你播嗎?144F 11/01 14:31
karry0912: 永支毛主..播145F 11/01 14:31
keiryork: 最好有任何一個台北人北車會講車站= =146F 11/01 14:31
Orianna: 個人很不喜歡中國那種 qer念法啦 但覺得不必要求主播每個招式都記名字還得都念147F 11/01 14:31
howdo1793: 大陸和北車哪個戰力強?149F 11/01 14:31
keiryork: 啊既然是在地人公認的用語南部人是在氣什麼150F 11/01 14:32
koiiro: 推本人151F 11/01 14:32
kingianlin: 我只接受北車謝謝152F 11/01 14:32
PeterHenson: 不過我一開始也以為英靈之門是在臭嬰靈欸XD153F 11/01 14:32
Screenshot
Pachinko5566: 台中車站簡稱是什麼? 中火?155F 11/01 14:33
idisnothing: 我懷疑有人在臭156F 11/01 14:34
s29961091: 北車我都這樣說欸xd157F 11/01 14:34
jeff79119tw: 我毛粉 但是北車不能讓  北車北車北車158F 11/01 14:34
PeterHenson: 會嗎 我以為台中車站都直接說車頭欸159F 11/01 14:35
ms0286415: 2202還要開燈==160F 11/01 14:35
PeterHenson: (台語161F 11/01 14:35
LastAttack: 好懷念啊,開燈這功能162F 11/01 14:35
pb1101: 75年次的我也是北車聽到大163F 11/01 14:36
t810312: 外地學生去台北唸書講北車 因為他們的車站是別的車164F 11/01 14:36
tony09100920: 雙北生活圈,車站也有可能是指板橋車站啊,也三鐵165F 11/01 14:36
t810312: 站166F 11/01 14:36
tony09100920: 供構,只講車站哪知道= =167F 11/01 14:36
wesleyrobbie: 北車北車北車168F 11/01 14:36
LuciferRT: 刻意關燈顯老169F 11/01 14:36
nick1628: 台中車站都直接叫車站170F 11/01 14:36
NoPush: 安森啦171F 11/01 14:37
ch1ckenfoot: 推這篇,才發現是長毛本人發的XD172F 11/01 14:37
pb1101: 開燈沒好康啊173F 11/01 14:37
LuciferRT: 阿不然大家北車車站的出來嗆聲都附年紀就知道語言的174F 11/01 14:37
nick1628: 通常講車站集合,大家都知道在說中火175F 11/01 14:37
LuciferRT: 流變啦176F 11/01 14:37
ZoeyDestiny: 台中車站就真的只叫車站177F 11/01 14:38
kingianlin: 北車 板站178F 11/01 14:38
g5637128: 十幾年前就講北車了= =179F 11/01 14:38
Fantasyweed: 要不要連戶籍地一起報 確定是否還有地域因素==180F 11/01 14:39
daniel1344: 我都叫台北車站阿 只有後車站會直接用後車站181F 11/01 14:39
kingianlin: 10多年前是這樣叫的,好像沒聽過別人說車站182F 11/01 14:39
daniel1344: 後火車站一堆人會去那邊批東西來賣183F 11/01 14:39
dustmoon: 就北車阿 在地台北人都這樣稱呼184F 11/01 14:40
MadDoggo: 你有心討論這個 不如多花時間在理解上185F 11/01 14:40
LuciferRT: 後站商圈的那位,那為什麼這裡簡稱就是取「站」而不186F 11/01 14:40
hh123yaya: 台北念書的同學聽得懂我會講北車 不過其他就完整講187F 11/01 14:40
LuciferRT: 是「車」?敢不敢統一一下簡稱188F 11/01 14:40
ThreekRoger: 台中沒其他車站嗎189F 11/01 14:40
MadDoggo: 別把自己弄得像現在的米勒娃娃190F 11/01 14:40
brian21201: 一個北車 是北車神聖不可分割的一部分 絕對不能讓191F 11/01 14:40
daniel1344: 北車很早就有人講了啦 只是人數多寡而已192F 11/01 14:40
brian21201: 車站份子得逞193F 11/01 14:41
etherent: 以前講北車在PTT是直接噓爛的194F 11/01 14:41
miarika123: 北車北車北車 沒那麼老的台北人這個也不能退讓195F 11/01 14:41
dffa3491: 太多車了,車都不像車196F 11/01 14:41
WeiMinChen: 北車 高火197F 11/01 14:41
daniel1344: 要不要開戰 橡皮擦和擦布阿198F 11/01 14:42
Tiandai: 哇靠台北車站簡稱車站 聽起來超級天龍的199F 11/01 14:42
Fantasyweed: 樓下跳出來喊擦子 現場氣氛異常火爆==200F 11/01 14:42
Tiandai: 感覺只有台北車站是車站 其他連洨都不是201F 11/01 14:42
zaz10113: 中火是台中火力發電廠膩202F 11/01 14:43
g5637128: 我都講擦布,台北同學第一次聽還聽不懂我在講啥203F 11/01 14:43
ThreekRoger: 高雄都分很細欸 左營車站 高雄車站 鳳山車站204F 11/01 14:44
key000130: 我1995啦 身分證A 小時候就北車了 可能40up的才車站205F 11/01 14:44
fairymomo: 推毛主席 :OOOO206F 11/01 14:44
jjjj19971122: 就北車207F 11/01 14:45
yz1120:  以前在南部講橡皮擦,到台北一堆在那邊說擦布 ..208F 11/01 14:45
john950146: 高火是高雄火車站 中火是台中火力發電廠 不要問我為甚麼209F 11/01 14:45
ThreekRoger: 我倒是沒聽過有人在簡稱高火 都念高雄火車站211F 11/01 14:45
eo8h1: 我十五年前念建中的時候大家都說北車耶212F 11/01 14:46
Sunset0222: 1995基隆人,北車是來台北唸書之後跟著朋友叫的213F 11/01 14:46
lovecszoo: 雖然我也聽不慣對岸名稱 但論轉播還是最愛毛哥214F 11/01 14:47
Sunset0222: 另外對著我講中火我真的會以為是台中火力發電廠XD215F 11/01 14:47
Jinx: 30離島讀台大 都喊北車 毛哥應該是40路的人吧XD216F 11/01 14:47
yz1120: 老一點的台北人確實比較常說車站,30初頭的應該會217F 11/01 14:47
haha98: 推北車 從小講到大 50歲以上才講車站218F 11/01 14:47
bonjk87: 推毛主席219F 11/01 14:47
yz1120: 說北車了220F 11/01 14:47
yoyoyo1011: 一堆車站誰知道哪個,天龍逆221F 11/01 14:48
qazaqqazaqqq: 北車 安森 國館222F 11/01 14:48
tindy: 我退坑前的全英雄QWER我都知道 技能名幾乎沒在記223F 11/01 14:48
haha98: 世代用語不一樣而已 沒啥224F 11/01 14:48
qd6590: 毛主播這我就不同意了 我高中都是聽人說北車==225F 11/01 14:48
tindy: 你確定主播念台服技能名你就聽的懂?226F 11/01 14:48
jeff666: 認識的親友全部都講北車或台北車站 沒只說車站的227F 11/01 14:48
yu7777: 本人出來了228F 11/01 14:48
dead11: 以前沒捷運只講車站是還好 後來有捷運只講車站鬼才知道是約那裡拉 少在那邊老人幹古不知變通229F 11/01 14:49
qd6590: 順便分享一個從嘉義朋友那邊聽來的 他們都叫回家作231F 11/01 14:49
a48956312: 靠腰 原來英靈之門是真的台服譯名,我一直以為是湯232F 11/01 14:49
qd6590: 業叫家課==233F 11/01 14:49
a48956312: 米部分在臭特!234F 11/01 14:49
howard1997: 真正的台北人 認同米粉湯要是粗米粉的請分享235F 11/01 14:49
haha98: 從小到大同儕都講北車 不過有些老人聽到北車會爆氣236F 11/01 14:49
Hylun: 從小就聽北車耶==237F 11/01 14:49
LuciferRT: 我確實快40了啊 XD 所以說北車這個例子舉得不錯吧,一下就戰起來了238F 11/01 14:49
a48956312: 請問毛哥都講橡皮擦還是擦子240F 11/01 14:50
haha98: 沒錯 尊重一下241F 11/01 14:50
UzInSec: 我只聽過台北車站或北車 沒聽過車站242F 11/01 14:50
LuciferRT: 我家離萬華車站更近,但沒有人會懷疑你講車站是哪個車站啦243F 11/01 14:50
doom3: 北車是被20年前台北車站附近的補習班學生發明的245F 11/01 14:51
LuciferRT: 橡皮,擦布,橡皮擦都有人講,無感246F 11/01 14:51
amsmsk: 我也一直聽北車   要馬講台北車站247F 11/01 14:51
afa76: 小時候沒聽過北車,都說台北車站,大概這5年才聽到248F 11/01 14:51
idisnothing: 沒人講七辣喔=.=249F 11/01 14:51
afa76: 的,而且我目前聽到講北車的幾乎都外縣市人250F 11/01 14:51
haha98: 北車 噴街 差不多同時251F 11/01 14:51
bill20509: 好的 北車252F 11/01 14:51
nick1628: 其實長毛,我都念長毛,好色喔253F 11/01 14:52
dead11: 沒人講北車阿不就好優越= =254F 11/01 14:52
hansen5026: 作業就是家課有甚麼問題嗎= =我嘉義人真的就這樣叫,當然叫作業我也ok, 反正對我來說是一樣的東西255F 11/01 14:52
gn0111: 北車257F 11/01 14:53
ak478998: 斷線人 我的超人258F 11/01 14:53
vincent8914: 特 不過北車就是北車259F 11/01 14:53
popileds: 高車表示260F 11/01 14:54
tony09100920: 但是 ,講支語不爽的人是多數,講北車不爽的人是少261F 11/01 14:54
michael71206: 北車263F 11/01 14:55
keel90135: 這篇討論已經是北車的形狀了 沒人在乎什麼英雄登場還是啥支語的264F 11/01 14:55
itmyshit: 為什麼不翻英靈降世266F 11/01 14:55
iamwhoim: 我都講北車 高火==267F 11/01 14:55
hansen5026: 其實沒有做過調查 你怎麼知道到底是不是真的多數人268F 11/01 14:56
xxb1234: 我朋友住北市 也都說北車餒 我沒有要戰269F 11/01 14:56
iamwhoim: 笑死真的沒人在乎英雄登場了XDDDD270F 11/01 14:56
hansen5026: 都反對支語。 還是大多數人其實根本沒差271F 11/01 14:56
y35246357468: 本人先推272F 11/01 14:56
xxb1234: 土生土長北部人 說北車 不然說京站273F 11/01 14:57
yln860331: 推274F 11/01 14:57
twggyy: 北車275F 11/01 14:57
nick1628: 台灣翻譯本來就不會直翻,不然就叫速度與激情就好了,幹嘛叫玩命快遞,真以為台灣翻譯英文很差啊,根本強詞奪理276F 11/01 14:57
a24577969: 基隆人從小都說北車 但是後火車站商圈也知道哪裡
父母輩傳承下來的 反而不會說京站279F 11/01 14:57
tindy: 笑死 那個動作就是英雄登場 你不照動作翻是在工三小281F 11/01 14:58
behati: 晚了我們就不要了282F 11/01 14:58
xxb1234: 我剛剛打錯了 京站是另一個地方283F 11/01 14:59
yabeeboo: 我都講北車阿284F 11/01 14:59
hansen5026: 說得好 神鬼交鋒 神鬼認證 神鬼疑雲 你倒是解釋看看285F 11/01 14:59
chuchu000: 沒辦法 英雄登場全方面吊打嬰靈之門 想護都護不起286F 11/01 15:00
peter28222: 先推 支語警察洗洗睡zzzz288F 11/01 15:01
daniel1344: 我堅持台北車站一個都不能少 北車和車站都退散289F 11/01 15:01
minoru04: 高雄火車站不是叫雄火嗎290F 11/01 15:01
Tiandai: 只能說台服和中國服的翻譯各有好壞啦291F 11/01 15:01
LuciferRT: 提電影的是反串吧XD292F 11/01 15:01
Tiandai: 像是聖裂之杖 中國翻成神聖分離者  整個超爛293F 11/01 15:01
qaz960749: 速度與激情9294F 11/01 15:02
doom3: 其實玩遊戲的只會講QWER和大招 主播才會在意翻譯XD295F 11/01 15:02
kane213059: 台灣翻譯不會直翻 但是亂翻的也不少296F 11/01 15:02
jeff79119tw: 老台北人 小時候說台北車站 長大某一天開始說北車297F 11/01 15:02
LeoYuri: ok 北車298F 11/01 15:03
dead11: 戰支語是官方地區台語言的問題 戰北車是可悲老人不懂建設進步 一樣都是戰但是論點不一樣的299F 11/01 15:03
qaz960749: 確實 我打遊戲語音只會說XX的Q XX的大301F 11/01 15:04
NotBi11: 特302F 11/01 15:04
UzInSec: 所以用簡稱有什麼問題 卡特 伊澤 蒙多303F 11/01 15:05
qaz960749: 欸不是 進不進步跟代稱有什麼關係阿304F 11/01 15:05
hdotistyle: 晚了我們就不要了305F 11/01 15:05
howdo1793: 台灣翻譯本來就不會直翻?  好的 刺激1995306F 11/01 15:05
darren2586: 恭喜毛主席成功轉移焦點從戰支語到戰北車307F 11/01 15:05
xupxl3g: 原文看到後面幾乎只剩戰北車到這裡還是北車,北車真的好猛XDDDD308F 11/01 15:05
braai: 毛哥怎麼評論這個b站ai 翻譯呢https://i.imgur.com/zMDWsSW.jpg310F 11/01 15:06
keel90135: 也沒有吧 我講北車之後我爸媽也開始講北車了 我爸還老台北人312F 11/01 15:06
luckyfly91: 推本人315F 11/01 15:06
kirbycopy: 聽不貫就算了 說不知道北車是什麼北的怎麼不去跟台316F 11/01 15:06
keel90135: 但跟我阿嬤他們用台語好像是講車站沒錯317F 11/01 15:06
kirbycopy: 大說不知道是哪個台?
以前日劇東大特訓班正夯 我MSN膩稱寫說笨蛋和醜女都318F 11/01 15:07
puro: 請問現在是天龍人內戰嗎320F 11/01 15:08
kirbycopy: 要進東大 結果念東海大學的朋友來罵我說幹嘛臭他321F 11/01 15:08
qaz960749: 樓上舉例不對 你要說大陸是哪個大陸 這樣才能開戰322F 11/01 15:08
beachboy7: 高火噴街 北車噴街 超順的好不好323F 11/01 15:08
amos30627: 聽台北人都自己講北車了324F 11/01 15:10
limbra: 憑什麼台大建中林乾永豆可以 北車不行 雖然這些都只是個人語言習慣 越習慣越看不慣而已325F 11/01 15:10
ww007864: 所以到底為什麼不能講北車==327F 11/01 15:10
zero9613719: braai大有連結嗎 想看一下影片328F 11/01 15:11
keel90135: 因為老人聽不習慣329F 11/01 15:11
jacky1997: 舉電影的是反串吧 台灣很多電影是翻得很爛沒錯啊330F 11/01 15:12
dead11: 少在那邊牽拖老人 很多老人也在北車好嗎 就天龍人331F 11/01 15:12
kirbycopy: 喔 說到老人聽不習慣 我以前講我要去seven都被我媽332F 11/01 15:12
dead11: 自以為優越333F 11/01 15:12
swpig: 耶嘿晚了就不要了XD334F 11/01 15:13
frostdumplng: 北車 高火 從小講到大335F 11/01 15:13
kirbycopy: 念說seven-eleven就seven-eleven 說seven誰懂336F 11/01 15:13
skyofme: 翻譯這事沒有全好全壞啦= =337F 11/01 15:13
kirbycopy: 結果過沒幾年大家都講小七了 XD338F 11/01 15:13
session: 支持長毛,慢慢改就好339F 11/01 15:14
skyofme: 又不是說舉一個中國翻對/好的就是中國翻譯什麼都>台灣340F 11/01 15:14
KnightLee: 英雄登場帥多了 英靈之門真的不知道門在哪 聽到一頭問號342F 11/01 15:14
Ascv1706: 有空另闢戰場不如加強理解跟團戰播報吧…344F 11/01 15:15
trosigh: 外文系想跨刀翻譯所?345F 11/01 15:16
apas7070: 我反而聽支語很習慣了勒346F 11/01 15:16
tonsin2976: 推347F 11/01 15:17
y35246357468: 毛哥團戰播報有什麼問題嗎...?至於遊戲理解我一直覺得那是賽評的工作耶...348F 11/01 15:17
a52060207: 我天龍人也講北車啊350F 11/01 15:17
MidoriKawa: 我深刻理解 像南投火車站 講投車我氣到不行351F 11/01 15:18
y35246357468: 團戰講解語言包就算有時轉不過來也還是順的啊352F 11/01 15:18
wl02314128: 第三點真心認同 小時候都馬直接叫車站 把站名加進去簡稱有夠怪 台南車站也沒人簡稱南火跟南車啊==353F 11/01 15:18
UzInSec: 有段時間聽到的都是減四355F 11/01 15:19
q052840616: 你解釋這麼多幹嘛 648還是無腦酸你啊 有用嗎?356F 11/01 15:19
tindy: -4是網路在用吧  現實有人講-4嗎357F 11/01 15:19
MidoriKawa: 啊不對南投沒有火車358F 11/01 15:19
jeffery0858: 台南人表示 講車站或是台語的車頭359F 11/01 15:19
hansen5026: 台灣才分主播賽評 職能有再細分 中國是統稱解說 歐360F 11/01 15:20
DonDonFans: 中車 南車 高車361F 11/01 15:20
hansen5026: 美好像都是叫caster 有沒有賽評忘了 有錯請指正362F 11/01 15:20
Taiwanese888: 老台北人是說車頭(台語)吧363F 11/01 15:20
tindy: 要念也是念負4不是減4吧364F 11/01 15:20
SFFS: 特365F 11/01 15:22
dinengcard: 北車豚= =366F 11/01 15:22
jsai: 推毛主席367F 11/01 15:23
paul51110: 快30都是講北車368F 11/01 15:24
kevin926: 都講掐逃369F 11/01 15:24
runningboy: 南部人也都說北車370F 11/01 15:25
Ocashi: 我覺得北車講得很習慣,可是回台中之後講中車就怪怪372F 11/01 15:25
newjourney: 推毛主席373F 11/01 15:26
MEGAMewtwoX: 那最後一場主播是誰 不會是jr吧 冠軍賽耶 別鬧了374F 11/01 15:27
zyea: 長毛跟老山的搭配真的很優質375F 11/01 15:27
amare1015: 推長毛376F 11/01 15:27
yellow1234: 毛哥安安377F 11/01 15:28
s4511981: 幹 冠軍賽不來喔?還想聽毛主播說378F 11/01 15:29
s89029: 五毛主席379F 11/01 15:29
howdo1793: 拜託不要是JR 上次講那什麼兩隊在互相殘殺87話380F 11/01 15:30
sunsptt: 後站全名就是台北後車站商圈 拿來自助餐當戰點幹嘛381F 11/01 15:30
temp327: 住大稻埕從小就是叫車站 北車是高中才開始有同學講 沒聽過老台北人簡稱北車382F 11/01 15:31
littleoldman: 北車真的是三小384F 11/01 15:32
torrot: 我都約台北火車站火字下面單挑385F 11/01 15:32
bluewind18: 我也想要聽毛哥加老山講冠軍戰386F 11/01 15:33
xhakiboo: 這裡是lol版……不是北車版387F 11/01 15:33
capazek: 推388F 11/01 15:33
lucifiel1618: 歐美講play-by-play和color/analyst,其實就是主播和賽評389F 11/01 15:33
usoppp: 希望下次出來可以對得起你的專業391F 11/01 15:33
PLS1312: 毛主席沒事兒沒事兒 歡迎回來392F 11/01 15:34
darren2586: 有人還記得這篇本來在吵英靈之門嗎393F 11/01 15:35
daniel1344: PCS都有台北車站隊了 討論一下不過份吧394F 11/01 15:36
SweetRice: 台北人表示從小就聽北車395F 11/01 15:38
redkiss32: 我覺得你播的很棒,回來也希望長毛繼續播,主持你396F 11/01 15:39
SweetRice: 毛哥安安397F 11/01 15:39
woaifafewen: 北車是7-8年級在國高中的時候自創的詞 老人不會講398F 11/01 15:40
Suntia: 北車就是北車,講車站誰聽得懂==車站這麼多個399F 11/01 15:40
woaifafewen: 這些人還很自豪從小講到大 不知道在得意什麼400F 11/01 15:41
ja1295: 上次那個支語警察再來一篇401F 11/01 15:41
OoWToO: 皇承掌升命
    對不起。我就老402F 11/01 15:41
bonniekiss2: 我快四十歲,北車真的從小聽到大欸XD404F 11/01 15:42
glim: 長毛安安405F 11/01 15:42
sue709410: 每天吵支語真煩,不知道他們對生活細節有沒有這麼在406F 11/01 15:42
Suntia: 我還聽過板車、松車、萬車,北車算通俗了好嗎==408F 11/01 15:42
matsubuff: 好409F 11/01 15:43
loser23: 高火 桃火 北車410F 11/01 15:45
ButterflyBao: 支語這方面我挺毛哥 但是北車我台北人從小聽到大= =411F 11/01 15:46
kirbycopy: 7年級頭現在也40歲了阿 不能接受北車不就代表你更老老不就好棒棒412F 11/01 15:48
HarryRau: 幫北車噓414F 11/01 15:48
friend3267: 我都叫北車、中火、南火、高雄火車站。26y415F 11/01 15:50
lll156k1529: 我台北人 北車從小聽到大 但我也超不爽叫北車==416F 11/01 15:50
sck3612575: 挺毛主席417F 11/01 15:50
marktak: 好的北車 是的北車 門是因為劇情關係
有人都不看劇情齁418F 11/01 15:52
johnnybebeJ: 自己台講沒差 有人在我面前指責北車用法 墾丁給他一420F 11/01 15:52
Ascv1706: 團戰播報沒問題?團都開了還在講別的這樣還沒問題,粉絲濾鏡真重。422F 11/01 15:56
ck2oliver5: 我外地人叫習慣北車了424F 11/01 15:56
Tifa27: 身為一個S2開始看比賽的老人看到長毛回歸主播台回憶都回來了 語音包載回來就好大家太粗暴真不必要 台版翻譯確實有奇怪的地方 小妹英文本科425F 11/01 15:57
haleyye: 北車還是區域性的啦  如果生活圈本來就在另一個車站附近  大家都會叫北車428F 11/01 15:58
budaixi: ==430F 11/01 15:58
derek6615029: 語言一直在演進,北車就是一個例子431F 11/01 15:58
limbra: 請問英文本科對於北車有什麼看法432F 11/01 15:59
Shxt: 沒聽過叫台北車站簡稱車站的..433F 11/01 16:01
Yan5566: 我只記得 維克 特特特特 特!434F 11/01 16:02
imwfyl: 支語可以忍 不說北車不能忍 我北車豚==435F 11/01 16:02
ibukitsuki: 英靈原意是指戰死之人,跟英雄差距可大了…436F 11/01 16:03
chaoskyuriop: 我負責,我來扛437F 11/01 16:03
featherM: 我從小就喊北車 哭r438F 11/01 16:03
rongmxx: 我要去中國石油加油 停電請台灣電力公司來修439F 11/01 16:03
y932987: 這社會很病態 病態反中 已經沒有多元文化了440F 11/01 16:03
rosalic0423: 高雄火車站也是直接叫火車站 沒人在高火啦==441F 11/01 16:04
ibukitsuki: 如果要戰翻譯,沒翻好的地方多得是。442F 11/01 16:04
DonDonFans: 中火是台中火力發電廠...443F 11/01 16:05
fman: 我高雄人完全可以理解毛哥想法,高雄火車站從小到大我和身邊的人也都是叫"車站"而已,因為是最大最重要的火車站,其他火車站會再冠名稱,但突然那天之後網路開始出現"高火",我很不習慣,甚至連現實都聽到了444F 11/01 16:05
inversexxx: 台譯版言不及義是一回事 但加里歐重製都17年的事了448F 11/01 16:07
fman: 覺得很怪,但現在的確有些人會把高雄火車站稱"高火"我也只能自己去習慣了449F 11/01 16:07
violegrace: 偷藏個 特!451F 11/01 16:08
inversexxx: 我是看不懂現在才來氣什麼 你只是被嘴的不開心而已要認錯就坦率點不要找墊背或扯北車來模糊焦點452F 11/01 16:08
hansen5026: 有人質疑他才解釋 他又不是閒著沒事跑去嘴加里歐大招翻譯不好 合理吧454F 11/01 16:10
inversexxx: 本來覺得你需要點時間調適一下環境也沒什麼 更沒想456F 11/01 16:12
ARTCOM: 怎麼了嗎 這個發文的人是誰怎麼推成這樣?457F 11/01 16:12
inversexxx: 嘴 看到這種回復反而火都冒上來了458F 11/01 16:12
Mozar: 198x / 199x 沒有捷運的時候, 的確我們只叫車站或是火車站459F 11/01 16:12
inversexxx: 台灣觀眾普遍都嘛是在講語言包問題 哪有多少人在說翻譯英靈之門優於英雄降臨?自己紮草人自己生氣嗎?更正 英雄登場461F 11/01 16:13
fei359: 10年前週遭就都講北車了464F 11/01 16:17
inversexxx: 還有既然要比喻也別拿台北車站來護航 車站服務的是465F 11/01 16:17
GGKen: 真釣魚宗師 大談LOL順便釣北車466F 11/01 16:18
inversexxx: 全台人民 叫法當然可以因人因地而異 但PCS主播台主467F 11/01 16:19
fefeking: 阿毛啊468F 11/01 16:19
atpx48691: 毛主席辛苦了469F 11/01 16:20
inversexxx: 體受眾就不是中國觀眾 拿LPL的語境習慣來普遍使用本來就是鳩佔鵲巢了跟習慣無關 所以被你洗習慣了就可以大肆使用了是不是?470F 11/01 16:20
LuciferRT: 都在戰北車又不是我提北車的原意,我說的不就是「我真的懂聽到別人講的東西跟自己熟知用語不同會生氣」所以「是我的錯沒做好」嗎?473F 11/01 16:21
yuechen: 我20歲 台北同學都講北車==''476F 11/01 16:21
honlan: 認真說很多西台灣翻譯的比較好477F 11/01 16:21
y35246357468: 某A這種回覆 我想也不必多說什麼了 你行你上= =478F 11/01 16:22
LuciferRT: 還是我寫得不夠清楚居心叵測?479F 11/01 16:22
chunyo0229: 笑死言論很粗暴 讚讚480F 11/01 16:22
Gyllenhaal: 北車 我看是北七481F 11/01 16:23
wadechen666: 老人都說車站== 年輕人都說北車482F 11/01 16:23
su4vu6: 老人都說北車== 更老的人才說車站
不同層級的老483F 11/01 16:24
kirbycopy: 那現在國高中生怎麼說?485F 11/01 16:24
TSroin: 我聽到不熟的用語我只會想去搞懂而已,因此而生氣我只覺得毛很多486F 11/01 16:25
su4vu6: 更更老的人 會要你在火字下集合488F 11/01 16:26
spermjuice: 兔球可以用英雄登場寫一篇甲文嗎489F 11/01 16:26
t048520: 還是喜歡聽你播490F 11/01 16:28
linlin110: 長毛有跟人約過在台北火車站火字底下單挑嗎491F 11/01 16:28
poboq0002: 現在國高中生會說北車車492F 11/01 16:28
KingofBP: 不懂支語有什麼好噴的,這麼愛噴記得簽國軍493F 11/01 16:28
askl817: 不能講北車 每次聽到這種言論 都覺得這個人到底是活在威權時代還是活在現代494F 11/01 16:28
LuciferRT: 又沒有很難,就寫zod跟nash在纏綿的時候我直接英雄登場把兩個都…496F 11/01 16:28
imwfyl: ...?臥槽有人在點菜欸
樓下兔球接受挑戰498F 11/01 16:29
ArEsDD: 車站拉  北車沙小500F 11/01 16:30
a43164910: 直接在推文求甲文的時候登場 毛哥 我的英雄501F 11/01 16:30
iphone55566: 負責啥 要換人嗎 還是跟時中一樣的負責?502F 11/01 16:31
littlewh1t3: 快30了也說北車的+1503F 11/01 16:33
rabbitball19: 好像有人想當英雄?504F 11/01 16:33
double130710: 支那會用兩個英文字母代替505F 11/01 16:34
icocou: 如果沒人用就算了 啊就真的同學跟朋友圈都講北車R506F 11/01 16:35
kent00216: 北車507F 11/01 16:35
Godman0618: 質疑台大外文語言能力的 想必是知名語言學家
北車真的南部用語 聽了想吐508F 11/01 16:36
wang40118: 北車北車北車510F 11/01 16:36
dead11: 官方台上講支語跟講車站北車完全不一樣好嗎 那來比喻本來就有問題511F 11/01 16:37
c871111116: 真假 北車513F 11/01 16:37
raypu: 世界不是只有一種翻譯,懂?514F 11/01 16:37
hansen5026: 我看長毛以後學克萊門專有名詞都講英文好了 最沒爭515F 11/01 16:39
g36maid: 我都講火車站欸516F 11/01 16:39
hansen5026: 議= =517F 11/01 16:39
keroro39: 長毛辛苦了518F 11/01 16:39
tony81456200: 好的 北車519F 11/01 16:39
s10112 
s10112: 噁心的要命 之三小 pcs請這種公然使用歧視字眼的來520F 11/01 16:41
s10112: 播報 真的完全無下限了
black85407: 1990 高中大家都講北車(?)522F 11/01 16:41
c871111116: 有支人來崩潰了  我還是先推523F 11/01 16:42
s10112 
s10112: 支那民國覺青們自慰起來524F 11/01 16:42
louis0487: 一直扣毛主席帽子duck不必
靠腰他就說是他的問題了啊==525F 11/01 16:42
Jen0525: 好了啦吵那麼多還不是整天牛皮 兇逮的叫527F 11/01 16:43
sakeru: 79年次聽北車到大528F 11/01 16:44
angel0328: 週末約北車帶行充我們去永豆看比賽529F 11/01 16:44
teaferry: 某s不要只會這一句嘛 會害大家以為支那人都語言能力低下530F 11/01 16:45
ap9xxx: 支持北車532F 11/01 16:46
coaka: 從小到大都說北車 嘻嘻533F 11/01 16:50
apoda: 我從小到大住台北,身邊的人都講北車耶,補習的時候也都講去北車補習534F 11/01 16:54
Ghosthand201: 我是QWE大招黨536F 11/01 16:54
kiversonx17: 北車很多人講吧537F 11/01 16:54

--