看板 movie
作者 HIAWIE (魯維哥)
標題 [討論] 國片尷尬是演員口條?還是編劇台詞的問題?
時間 Sun Apr  7 15:25:07 2019




我每次看國片都覺得那種講話

怎麼聽起來都怪怪不自然

有點空洞又生硬的感覺

是因為中文是自己的母語才這樣嗎?

可是看香港或大陸的電影  也不會有那麼生澀的感覺

到底是編劇台詞的問題?

還是演員口條的問題?

還是我的問題?



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.157.187
※ 文章代碼(AID): #1SgQNL3n (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1554621909.A.0F1.html
ken52011219: 我覺得是欸 因為是常用的語言 所以很容易察覺到其中的不對勁1F 04/07 15:27
dahlia7357: 演技差配上爛台詞跟運境爛,效果會加乘3F 04/07 15:29
turnpoint: 很多文青國片的台詞都不是生活中會出現的對話,一聽就像在演戲4F 04/07 15:29
jengjye: 台詞絕對是問題主因6F 04/07 15:30
charlie01: 都有很大的問題7F 04/07 15:31
yuhao1982: 台詞像是小說人物照搬,30幾歲還在演高中生8F 04/07 15:33
CMC677: 我覺得還好 近期看的國片目擊者 大佛 血觀音 狂徒都沒這樣的感覺 也許是選片問題9F 04/07 15:35
peterw: 都有+111F 04/07 15:35
weddess: 年紀我倒覺得不是問題,很多外國演員也都扮嫩啊。說到底還是台詞功力不行吧12F 04/07 15:37
goldseed: 還好 我覺得有些陸劇台詞聽起來也很怪14F 04/07 15:40
LeiHide: 有些台詞 氣場不夠的演員講說就是尷尬15F 04/07 15:40
kuninaka: 都是16F 04/07 15:41
magicscott: 記得以前看《向左走向右走》那個倒追金城武的女生好可愛(配音)   後來才知道她是關穎.....
當下真覺得口條配音會讓人影響這麼大
以前看關穎演的劇根本看不下去
趙文瑄演技很好  但是看他在宋家王朝演的孫文(原音)我怎麼看都會出戲17F 04/07 15:43
shenmue1001: 現在台灣演員演技普遍很差也是其中一個很大的原因23F 04/07 15:48
goldenlen: 三十年前的瓊瑤片夠文青了,現在看也不會不自然24F 04/07 15:49
Rienne: 純粹演技不好而已 演技包含了口條25F 04/07 15:50
CavendishJr: 我覺得是語言,中文講什麼大家都是覺得怪26F 04/07 15:51
dragon50119: 連演技好的吳慷仁都自己承認口條的不足  在努力精進口條能力了
更多的年輕演員實在是慘不忍睹.....28F 04/07 15:56
as0929: 連三立芭樂劇的演員講台詞都大贏電影演員!31F 04/07 15:57
tuhsiaofu: 兩者皆有可能32F 04/07 16:02
Rmustang: 都有,看看我們與惡的距離
很多一鏡到底 台詞也講得很流暢
就像是身旁的人會講出的話一樣33F 04/07 16:06
sinon8866: 同意 我看鄉土劇老牌演員講台語也沒這感覺 一定都是年輕演員演技差啦!跟母語無關36F 04/07 16:07
LiveInNow: 很難救啦...演員訓練班就是這樣教 怎麼改沒人知道38F 04/07 16:10
jidytri815: 都有 魂囚西門就一堆尷尬癌橋段
我們與惡的距離真的不錯 看得超舒服39F 04/07 16:17
blooder82523: 口條問題+1   口條感覺不是單純的流暢就好41F 04/07 16:18
tingyp: 吳慷仁口條也是怪怪的42F 04/07 16:25
shoppinglin: 有很多台詞根本是日常不會聽到用到的,怎麼聽都怪43F 04/07 16:27
bobyhsu: 台灣年輕一代根本沒幾個所謂的演員 都只有網紅跟通告咖44F 04/07 16:27
aromatics: 吳慷仁我覺得過頭了.....現在咬字有股刻意感46F 04/07 16:29
mayuka: 兩者都有問題47F 04/07 16:32
charlie01: 有些個案很明顯是台詞或演員其中之一的問題
但以台灣戲劇整體的狀況來說 則是兩者問題都很大48F 04/07 16:35
molukino: 感覺台詞都很刻意,不是一般生活會說的50F 04/07 16:42
Rodstrupe: 兩邊都有51F 04/07 16:42
fish510468: 黃健瑋的口條就滿好的52F 04/07 16:46
kuninaka: 魂囚西門真的看不下去XD
撐到第三集受不了53F 04/07 16:52
cashko: 都有55F 04/07 16:53
shikune: 我們與惡的距離就很自然+1 覺得是台詞關係56F 04/07 16:53
cashko: 台詞不自然,口條也不行57F 04/07 16:53
bearz: 很多台詞真的很不生活化,看就覺得是在演戲,完全不自然58F 04/07 16:56
qqboy: 台詞,絕對是台詞設計,而且有時候連腳色名字都很拗口60F 04/07 16:57
banbee100: 台語鄉土劇連本來不會說但硬練台語的演員都表達得不錯。我覺得是因為偶像劇變成國語劇主流有關,平淡的劇情訓練出來當然就是口音平淡的演法…62F 04/07 17:03
krara: 都有。很多對白根本不合現實,一聽就出戲。65F 04/07 17:03
hsiaofu: 瓊瑤劇的台詞也不是正常生活會出現的 可是看起來也沒現在的那麼尷尬 我覺得演員劇情對白都有關係66F 04/07 17:07
real: 台劇跟國片大部分台詞都很糟68F 04/07 17:07
yy047: 我們與惡 光是聽到那句"到底誰是好人 誰是壞人" 我就不行了 是誰會在現實生活講出這種話...69F 04/07 17:12
eason123: 都有71F 04/07 17:12
XZXie: 台灣演員很習慣在句尾加 "耶""啊" 語助詞
如果角色是屁孩就算了  有些成熟點的就不適合這樣72F 04/07 17:14
orangeleeng: 搜尋 台灣演員口條74F 04/07 17:22
kenbaw: 口條問題佔比較大因素
看動畫片請專業配音跟明星來配差很多就知道75F 04/07 17:25
kyouya: 母語也是有關係的,但我們與惡的距離就不會尷尬77F 04/07 17:26
wen12305: 港片一樣中文就不會尷尬78F 04/07 17:29
Amontillako: 演員問題啊,你看李立群演就不會有這種問題
純粹就是現在華語片年輕演員素質問題
https://www.youtube.com/watch?v=CrduKni-i-w79F 04/07 17:29
《恐怖份子》Terrorizers|數位修復預告 Trailer|中影,中影數位電影頻道,經典影片,數位修復 - YouTube 《恐怖份子》Terrorizers 中英字預告 在一個清晨的圍捕行動中,警官老顧率領武裝警察突破一個賊窩,逮捕了槍擊要犯老歪和同夥的歹徒大順等人,唯一跳窗逃走的混血女孩淑安被路過的男孩小強送去醫院,腿骨折斷了。 淑安回家後被母親關在家中,她開始很無聊的打電話開玩笑,其中有一通打給了一個叫周郁芬的女人,她假冒是周郁...

 
vi6: 主要還是因為中文是母語82F 04/07 17:33
book55422000: 純粹演員品質問題83F 04/07 17:36
BLUEPAPER: 跟母語無關 像大佛跟血觀音就沒這問題 應該是台詞跟口條的關係84F 04/07 17:37
Jin63916: 都有,可是台詞不自然還是可以某程度上靠口條補足86F 04/07 17:38
dragon50119: 血觀音的台詞其實也很不日常....演員口條有撐起來88F 04/07 17:43
lpbrother: 台詞都不知道怎麼寫的,好萊塢電影的真的就是這樣對話,去美國發現美國人真的都這樣講話89F 04/07 17:47
drroku: 口條問題91F 04/07 17:50
dadani30: 好的剪接師可以彌補演技的不足,另外台灣句台詞太多了很容易露餡92F 04/07 17:51
kuninaka: 演技很差讓你感到不自然94F 04/07 17:54
kiloga: 原來不只我這樣覺得95F 04/07 17:54
writersky: 我看台語的台詞口條都順96F 04/07 18:03
sherry1312: 慷仁有去上配音課的樣子97F 04/07 18:08
uiue: 口條問題   八點檔台語聽起來就很順98F 04/07 18:13
f77928: 把奧斯卡最佳男演員放進國片講一樣的台詞,照樣尷
劇情不深刻、氛圍假鬼假怪,怎麼演怎麼尷尬99F 04/07 18:15
PCSH120: 我也有同樣疑問 國片臺詞到底誰寫的?非常不自然 很做作102F 04/07 18:20
vi000246: 八點檔很順啊104F 04/07 18:23
crystal666: 父後七日很道地 沒尷尬105F 04/07 18:26
mapery: 母語/台詞/口條 都有可能 國外演員也有被講口條不好的我聽不出來 還有日劇某些超說教的台詞 換成講中文一定超出戲106F 04/07 18:26
mirac1e: 台詞跟口條都有吧 演戲不能用平常講話的方式呈現109F 04/07 18:30
C4F6: 講台語就很自然110F 04/07 18:32
AndKobe: 以前就覺得國片根本沒人這樣講話111F 04/07 18:41
satosatosake: 演員演技問題,台劇講國語的真的讓人不忍直視,超尷尬...但講台語的鄉土劇卻還好(老一輩的演起來更112F 04/07 18:41
Beandou: 中國很多演員台詞真的不錯,但很多部分演員戲劇感太重,各有優缺點,但台詞表現真的比台灣好多了114F 04/07 18:42
satosatosake: 生動,另外上面有說到父後七日,我也覺得很蠻自然的不錯116F 04/07 18:42
OrzVSTO: 艋舺那種髒話應該比較能算國片吧118F 04/07 18:45
AStigma: 演技問題,看老戲精表演就很自然119F 04/07 18:54
Seinfeld: 台詞都不像是日常生活會出現的對話120F 04/07 18:56
twelvethflor: 台詞太矯情 誰會平常講出那些彆扭的詞?121F 04/07 18:58
Seinfeld: 演技也不自然122F 04/07 18:58
hikerLin: 演員口條阿!123F 04/07 19:02
ken12121984: 演技,口條,情緒不到位124F 04/07 19:09
jason748: 魂囚西門,老蕭演技口條都爛到炸裂125F 04/07 19:11
hoos891405: 都有126F 04/07 19:14
Calderon: 莊凱勛口條不錯127F 04/07 19:17
kevin45987: 目擊者強推128F 04/07 19:23
seanlee0131: 都有,口條演技台詞都尷尬129F 04/07 19:25
uland26922: 看夠不夠生活化吧 大佛這類違和感近乎零130F 04/07 19:27
poopooShaw: 大佛、目擊者、去年的狂徒都滿好的,劇本可能有關係,不過演員本身的問題應該比較大131F 04/07 19:31
navysoider: 台灣把電影當低能偶像劇在拍當然一堆問題133F 04/07 19:34
s87269x: 莊凱勳真的很棒!其實有在公視熬的都有小進步啦,但其他電視台拍偶像劇那群就…134F 04/07 19:37
tpenig: 如果台詞跟日常生活一樣你也會覺得很爛 重點是台詞適不適合劇情136F 04/07 19:38
sleepyrat: 八點檔的台語應該是演員自己吸收中文台詞後,自行翻議過去的,不用照劇本念,所以聽起來比較口語生活化138F 04/07 19:38
farnorth: 外國片就算口條不好或台詞不符合年紀用語,也不太容易察覺吧140F 04/07 19:51
jacob9776: 推莊凱勛142F 04/07 19:56
evelyn055: 都有+1 台片很多這種毛病 節奏剪的很尷尬或根本沒必143F 04/07 20:14
yrchen0426: 我看大愛也會這樣 尷尬癌連發145F 04/07 20:20
erikanofann: 我們與惡 很不自然好嘛 最自然的還是節目主持人...146F 04/07 20:24
cup0226: 台詞問題比較大 編劇太想要文青名句連發
但現實生活中有誰會那樣講話 有夠蠢的
像大佛普拉斯不講文青台詞 反而讓這部戲層次高了147F 04/07 20:26
aprilwater: 講到口條尷尬就想到張震150F 04/07 20:32
sanshin: 賽德克巴萊我也聽不出不順
實際推測,裡面演員口條肯定都很不順151F 04/07 20:34
cashko: 瓊瑤劇台詞雖然也少見但演員口條OK153F 04/07 20:35
aalan543: 狂徒超尷尬吧154F 04/07 20:41
C4F6: 水行俠國外鄉民也是一直嫌台詞太蠢,能講出口的演員太了不起155F 04/07 20:42
Bigcookie2: 臺詞157F 04/07 20:43
asdfg567: 應該是 台詞有些太白話吧 但這種真的很難拿捏158F 04/07 20:43
AhBall: 台詞...很多根本生活上不會說...到底誰設計的159F 04/07 20:48
johnny94: 我們與惡的距離很自然?我以為我們看的是不同的東西160F 04/07 20:50
mpcyl: 台詞跟演技+1 讓子彈飛光是看他們對話我就能重播好幾次161F 04/07 20:56
lo0945: 一直都覺得偶像劇或是國片的台詞很尷尬163F 04/07 20:59
sarada: 演員口條和演技夠強的話可以把蠢台詞做出不一樣效果164F 04/07 21:04
willow: 台詞太不日常165F 04/07 21:16
skana: 這問題早就存在很久了 所以看台劇或國片都看不下去建議台灣演員都應該跟配音員重新學講話和練台詞166F 04/07 21:28
roy53 
roy53: ”太假掰"168F 04/07 21:35
roy53: 看民視實習醫師鬥格對照現實你就知道
mra2284: 都有 很多演員都忽略口條 看了超出戲170F 04/07 21:36
warchado: 演技、導演和劇本都爛到不行171F 04/07 21:38

--