看板 movie作者 arsl400 (dark hatter)標題 [討論] 蟻人3的片名怎麼翻譯比較好?時間 Sun Dec 13 14:36:23 2020
蟻人3副標題quantumania
萬用量子又來啦
這次片名要怎麼翻譯才不會落入俗套呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.18.126 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VrRPfNl (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1607841385.A.5EF.html
推 a110016: 蟻人與黃蜂女: 量子狂潮1F 12/13 14:38
推 xd987: 神鬼量子3F 12/13 14:40
→ kiwibee: 量子賭場 量子殺機 量子寶藏8F 12/13 14:55
推 MK47: 要關在鐵籠裡對打嗎9F 12/13 14:55
推 clarkkent13: 劇本萬用定律:
邏輯無解,量子力學;
劇情漏洞,平行時空13F 12/13 15:05
推 wommow: 量子的中心思想是個why17F 12/13 15:13
推 EKman: 狂特媽你呀18F 12/13 15:13
推 dickygto: 量子任務
題外話,講量子的中心思想是個why的人是不是透露年紀了XD28F 12/13 15:46
噓 Payne22: 就quantimania幹嘛翻32F 12/13 15:53
推 otima: 量子總動員 量子追殺令 量子奇緣34F 12/13 16:00
推 IS5F5566: 量子危機......等等,這007用過了35F 12/13 16:00
推 longya: 上面說什麼透漏年紀的 其實沒人在意你36F 12/13 16:01
--