看板 NBA作者 gt097231 (喝不膩的綠茶)標題 [情報] Barkley:我真的覺得Irving有毛病 他拿大時間 Sat Dec 12 13:27:03 2020
Barkley:我真的覺得Irving有毛病,他拿大合約必須跟媒體對話
虎撲12月12日訊
https://i.imgur.com/uBroQkV.jpg
NBA名宿Charles Barkley早些時候談到了籃網球員Kyrie Irving。
根據此前報道,Irving因違反關於媒體採訪的規定被罰款25000美元。隨後,Irving更新
Ins,表示他不會跟無足輕重的人(pawn)說話,他的注意力會放在更重要的事情上去。
Barkley這樣說道:“我真的覺得凱里這個人有毛病,我真的相信這點。他們付給你4000
萬美元,你必須跟媒體對話。你可以用你自己喜歡的方式回答問題,但你必須站出來回答
問題。”
Irving上賽季例行賽為籃網出戰20場比賽,場均上場32.9分鐘,能貢獻27.4分5.2個籃板
6.4次助攻1.35個抄截。
https://tinyurl.com/yxvfhl7t
KI,NBA怪咖
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.14.196 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Vr5IlTb (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1607750831.A.765.html
推 YeSerD: 大家都知道啊1F 12/12 13:27
推 shiyuu: 老巴真他X中肯2F 12/12 13:28
推 im31519: 老巴講話真的中肯....7F 12/12 13:28
→ l2l: 他有毛病不是一天兩天了8F 12/12 13:28
→ EZ78: 當年老巴你自己還不是一樣XDD10F 12/12 13:29
推 ooxxman: KI腦很久了,老巴開砲大概也沒用,早點交易換鬍子好14F 12/12 13:30
噓 Dirk3: ki:你拿幾冠17F 12/12 13:32
→ EZ78: 不過老巴的語氣比較像 我當年都被強迫講話了 KI你也乖乖受訪啦XD20F 12/12 13:34
推 Joey1999: 詹酸:只有姆咪在追殺
大家都覺得KI正常22F 12/12 13:35
推 mrif: 不回答 應該就是他喜歡的方式吧24F 12/12 13:36
推 Aggro: 老巴當年也有類似不爽XD 不過他還是會出來受訪25F 12/12 13:37
推 rettttt5: 老巴太直白了吧XDDDDDD26F 12/12 13:37
推 ct8866: 西方糗爺開示 KI GG27F 12/12 13:37
推 ianasd: 學西河就好了啊,問甚麼都回答:下一題28F 12/12 13:38
噓 a382: something wrong=有毛病???30F 12/12 13:38
→ gundam01: 老巴當年也是被逼的要勉強回幾句 但還是不敢不出來31F 12/12 13:38
→ EZ78: 老巴的語氣絕對沒有翻譯那麼強烈啊 反正黑KI PG在這邊才會有人推35F 12/12 13:39
推 gp03dan: 老巴嘴嘴綠那個還是最好笑,偶像團體中的雜魚37F 12/12 13:40
推 TonyWannabe: something wrong翻有毛病有什麼問題嗎?不然翻毛多?38F 12/12 13:41
噓 live147222: 不敢跟媒體直接對線,在IG當謎語人,然後有人稱此為有話直說42F 12/12 13:42
→ EZ78: 紅字那段也是錯的很嚴重 不過 虎噗嘛(攤手44F 12/12 13:43
推 JayceYen: Irving在台灣的話就是覺青智障了45F 12/12 13:43
推 wwf1588: KI蠻有趣的 至少話題性十足啊!!47F 12/12 13:43
→ EZ78: something wrong比較像我不知道他在幹嘛/從三小 絕對沒到有毛病這種人身攻擊49F 12/12 13:44
→ purestone: something wrong也可翻不對勁,但跟有毛病差不多啊51F 12/12 13:44
推 roger2623900: 我自己是覺得KI這段時間的操作很糟糕 完全不懂他想表達什麼52F 12/12 13:44
→ EZ78: 差很多 語氣強烈程度就不一樣54F 12/12 13:45
推 LuckyoPuppy: 紅字段的前半句應該是你可以選擇要回答的問題,但後半段和something wrong翻得沒問題啊。55F 12/12 13:45
推 Dorae5566: 台灣人會說充山小,中國人就說你是不是有毛病阿(捲舌調)57F 12/12 13:46
推 Ensidia: 翻毛很多 稍微好一點吧 少個病字59F 12/12 13:46
推 a26893997: 不只你發現了好嗎 大家都發現了XDDY60F 12/12 13:46
→ EZ78: 你就反回去啊 你罵人有病你怎麼可能說個sth wrong而已。61F 12/12 13:46
→ spurs2120: OO打得不錯,XX打得不好,YY打得差強人意63F 12/12 13:47
推 hygen: KI太任性了吧?69F 12/12 13:53
→ EZ78: 而且這篇報導到虎噗都已經是第三手消息了XD 是不是原文都不一定70F 12/12 13:53
推 aa01081008tw: XDDD 直接嗆有病 拿高薪資當球星又不是只有球.還有公關應付...我只打球其他別來煩我..有這樣的喔73F 12/12 13:54
推 u9596g12: 終於有大前輩出來嘴這咖了 但我猜KI直接噴1>0就贏75F 12/12 13:55
推 taikonkimo: 老巴有資格講這個 ki學當初老巴三句話也不會怎樣76F 12/12 13:55
噓 cphs102007: 一堆酸民覺得ki心理有問題 卻不會停止對他的追殺
反霸凌都是假的 網路謾罵真香80F 12/12 13:59
→ EZ78: 笑死 美媒先斷章取義一次 虎噗再亂翻一次XDD
原文也差太多了吧83F 12/12 14:00
推 histing: 他是不是抽大麻啊?87F 12/12 14:01
推 ivo88114: 霸凌什麼 對他來說我們都是棋子89F 12/12 14:01
→ cphs102007: 現在真的是翻譯亂翻 腦補 不實來源 只要跟ki扯上邊的 底下就會一大票人來酸90F 12/12 14:02
推 cpujerry: KI連地平說都能信了.....94F 12/12 14:04
推 annaxuan: 根本就沒有斷章取義好不好 他就是這樣說的啊95F 12/12 14:06
→ EZ78: 屁啦 一整個語氣差超多欸XD96F 12/12 14:07
→ annaxuan: 要錄音檔也有 要文字也有 還能說是不實來源翻譯腦補 笑了97F 12/12 14:07
→ EZ78: 把最重要的他只是給意見的角度跟為什麼你得回答媒體的原因都剪掉了99F 12/12 14:07
推 ivo88114: 其實也能懂老巴的意思
你領四千萬打球本來就應該接受這些事情102F 12/12 14:09
推 er800100: 講的很對啊 這是你的責任104F 12/12 14:09
→ EZ78: 原本的意思是KI真的做錯了 剪完直接變成他不太正常的意思105F 12/12 14:09
→ jyunwei: 真的,你的薪水包括跟媒體說話啊107F 12/12 14:10
推 LuckyoPuppy: what's wrong with you? 翻文雅點也頂多就是:你是哪裡有問題?
不是翻得跟你你想看到的不一樣就是超譯耶...109F 12/12 14:10
推 ivo88114: 至少不是翻成這傢伙腦袋有啥問題XD112F 12/12 14:12
→ Barbarian123: what‘a wrong頂多等於你怎麼了 翻成你有病嗎也太
扯113F 12/12 14:12
推 NewShiisDog: 老巴:我不懂一個打球咖整體放話 打好你的球然後閉嘴115F 12/12 14:12
推 Kazmier: 沒超譯吧。意思就這樣沒錯117F 12/12 14:13
推 annaxuan: there is something wrong with you 就是在說你有毛病啊118F 12/12 14:13
→ purestone: what is wrong也可翻你有病嗎,端看說話者語氣120F 12/12 14:14
推 gitaboy: 老巴當年被媒體斷章取義陷害,得知拒絕受訪要罰錢後,就上去敷衍媒體,最後反而效果十足!121F 12/12 14:14
推 TnairB: “有毛病”,“有問題”,都可以啦124F 12/12 14:14
推 jajepound: 不要嘴Xx凱里卍厄文xX好嗎?哲學家,懂?125F 12/12 14:15
推 LuckyoPuppy: 基本上老巴就是在說KI問題一堆,不然後面幹嘛強調他很認真沒在開完玩笑。126F 12/12 14:15
→ gitaboy: 「xx隊打很好,oo隊打不好,某某球員表現很棒!」128F 12/12 14:15
→ annaxuan: 拜託關心別人不要說what’s wrong with you 別人會覺得你很奇怪= =129F 12/12 14:16
→ EZ78: 沒 原文老巴是說:我希望有誰講的意見他能聽進去 KI這次真的做錯了。我認真的,沒在開玩笑。我不知道他的目標是什麼,但兄弟啊,你領了4千萬回答媒體是你應該做的,你可以只回答你想回答的問題,但你就是得出現。你得告訴全世界我們是全世界最幸運的人靠打這種白癡比賽賺了幾百萬元,這些廣播秀也是一部分。這也只是那些媒體的工作。132F 12/12 14:16
→ me91: 自大到以為四千萬合約是付他錢打球就好139F 12/12 14:16
→ annaxuan: 英文不好的話至少也餵狗一下 天啊141F 12/12 14:17
→ EZ78: Sth wrong with someone意思跟what’s wrong with you差蠻多的
你才是英文不好只看google translate一堆都錯的142F 12/12 14:17
推 cphs102007: 說的不只是這篇啊 這幾天版上一堆ki文 昨天就有一篇po文的自己超譯腦補被噓爆145F 12/12 14:22
推 cvbn7910: 有毛病跟做錯還是有差,但對KI這行為兩者適用149F 12/12 14:23
→ cphs102007: 真的不是要挺ki 而是這種無止盡的追殺行為該停止了 討論其他球員不好嗎151F 12/12 14:23
→ EZ78: 老巴這次講話有夠溫和的 被你們講成噴人的老前輩也是很可憐= =153F 12/12 14:23
→ magamanzero: 大概是一堆影集 what's wrong with you都這樣翻吧155F 12/12 14:24
→ EZ78: 問題是what’s wrong with you跟sth wrong with you根本就不是同一個句子啊
英文沒那麼簡單158F 12/12 14:25
推 Cishang: 現在還有信地平的是個人就知道他腦子...162F 12/12 14:26
推 ckbridge: 就用三句話那招阿XD XXX今晚打得不錯163F 12/12 14:28
推 LiamMcMorrow: 那句的就意思不就是「KI出了點問題」嗎? 我覺得根本沒差很多164F 12/12 14:30
推 hcwang1126: What’s wrong with you算蠻重的166F 12/12 14:31
→ EZ78: 沒欸 我就算查中文字典 意思都是XXX這樣做有點不妥。167F 12/12 14:31
→ EZ78: 差十萬八千里好嗎171F 12/12 14:31
推 ponguy: 又在為了護航地平仔而檢討翻譯了zzz172F 12/12 14:31
推 ivo88114: 沒到what那麼嚴重 但也是在說這個人有問題173F 12/12 14:32
推 CodyPTT: 真的無聊了,每篇ki下面的推文噓文都一樣的人在嘴一樣的話,地平說、中二、人品差、人和差、沒人緣、怪咖...174F 12/12 14:32
→ EZ78: 語氣差很多欸
都會嘴記者 然後記者寫個風向正確的爛新聞就ok了177F 12/12 14:32
→ EZ78: 因為整段很長。181F 12/12 14:33
推 LuckyoPuppy: There is something wrong with 人/物,本來就是說人/物有問題、有毛病。
毛病也不是罵人有病,是說有缺點、缺陷。182F 12/12 14:34
→ EZ78: 他的意思是希望KI能聽進去 前面有講187F 12/12 14:34
推 LiamMcMorrow: something wrong 就是指出了點小毛病、小問題,又不是說他精神有問題……192F 12/12 14:36
→ EZ78: 他是很認真的講啊 但沒有負面的意思194F 12/12 14:36
→ EZ78: 就KI你做錯了這樣196F 12/12 14:37
推 ivo88114: 無意冒犯 你這個人有點問題197F 12/12 14:37
→ Orianna: 就負面意思啊XD198F 12/12 14:37
推 LuckyoPuppy: 問題是毛病的意思就是問題、缺點,又不是罵人真的有病199F 12/12 14:37
→ EZ78: 他前面有講 I wish somebody would get into his ear
我希望某人講的他能聽得進去202F 12/12 14:38
→ axbx1524: 就負面的意思,講那麼多廢話幹嘛205F 12/12 14:39
→ WeGoYuSheng: somethings wrong with sb就是說某人「身體/行事」上「有問題/值得商榷」,就要看上下文咩206F 12/12 14:39
推 ivo88114: 無意冒犯 我希望有人能勸勸他
你這個人有點問題208F 12/12 14:39
→ axbx1524: 在那邊靠北翻譯,對外國人而言好吃跟很好吃有差喔210F 12/12 14:39
→ EZ78: 對 這樣翻是ok的211F 12/12 14:39
推 sunnyyoung: 謝謝老巴 把所有鄉民心聲講到讓大家都聽到214F 12/12 14:40
→ EZ78: 台灣人都有差了你怎麼會覺得美國人語氣沒差XD215F 12/12 14:40
→ EZ78: 美國人都機器人喔217F 12/12 14:40
噓 PussySucker: 樓下多益1000分幫忙把LOVE的話翻譯成正面的意思3Q219F 12/12 14:41
→ axbx1524: 你聽不懂喔,對不是中文使用者而言,好吃跟很好吃他們分不出來,同理我們不是英語使用者,你是分什麼220F 12/12 14:41
推 nillller: 說超譯的 what’s wrong with you?223F 12/12 14:41
→ EZ78: 但你譯者不能因為這樣就無視語氣亂翻啊225F 12/12 14:41
→ axbx1524: 非英文的使用者就是知道負面意思就夠了,你又不是老巴本人你是知道他覺得多嚴重喔227F 12/12 14:42
推 WeGoYuSheng: 最好是好吃跟很好吃分不出來...這啥論點...What's wrong with you , man??229F 12/12 14:42
→ axbx1524: 你去問外國人很好吃跟好吃差在哪啦232F 12/12 14:43
→ EZ78: 可以啊 但絕對不是老巴說他有毛病啊XDD233F 12/12 14:43
推 annaxuan: 去看看Reddit國外鄉民都覺得老巴在嗆了 你要堅持己見我也沒辦法嘍XD235F 12/12 14:44
→ axbx1524: 某人以為中文很棒棒??全世界都要懂這種細微差異238F 12/12 14:45
推 LiamMcMorrow: 其實我覺得嗆得很明顯,而且這也是老巴一慣的風格啊,老巴一向很敢說239F 12/12 14:45
推 cv1022: 媒體簽約廣播 球員有薪水有很大一部分也是從媒體手上得到的 說不受訪真的很怪241F 12/12 14:46
推 hcwang1126: 別揪結了 這話如果不熟或不是朋友 就少講吧243F 12/12 14:46
推 LuckyoPuppy: 照你說的,如果老巴的意思是說KI錯了,他幹嘛不直接說I do believe that KI is wrong.245F 12/12 14:47
推 LiamMcMorrow: 這句話其實滿重的吧,跟不熟的講了人家會翻臉的
我指something wrong247F 12/12 14:48
→ EZ78: Reddit不是清一色都在嘴他在靠LBJ還有粉黑互戰嗎XDD 你不要自動跳過你看不懂的欸249F 12/12 14:51
→ l2l: 責備嘲諷被解釋成苦口婆心 是不認識老巴這個人嗎?251F 12/12 14:51
→ EZ78: 沒太多人在講老巴講了什麼252F 12/12 14:51
推 ivo88114: 我不認為他是壞小孩
但他從沒有過成熟大人教他該怎麼做XD253F 12/12 14:52
推 BC0710: 我覺得學西河Next Question就好了 在那邊躲255F 12/12 14:53
→ benptt: 翻成有毛病,我覺得沒毛病,我國中時英文都考90以上!256F 12/12 14:53
→ EZ78: 對 那是那整段後面的話 有夠兇XDD 最後不演了258F 12/12 14:55
推 icou: 老巴嗆喔
KI也不是真的啥壞人,就只是....你也該學著像個大人259F 12/12 14:56
推 giantkobe: 當然啊 受訪是工作ㄧ部分 不喜歡可以 逃避就難看了261F 12/12 14:56
推 annaxuan: 最多讚的留言就是講Chuck didn’t hold back了 硬要掰欸262F 12/12 14:56
→ EZ78: 你只看最多讚的喔XDD264F 12/12 14:57
→ icou: 其實也不用說nest question,就制式化回答也OK啊,265F 12/12 14:57
推 greatodin: 英文爛就不要說超譯 這樣翻譯根本沒有問題266F 12/12 14:58
→ icou: 我們要更專注、打得更侵略....這樣帶過就好267F 12/12 14:58
→ EZ78: Reddit根本瘋狂歪樓你能整理風向也是蠻屌的268F 12/12 14:58
推 annaxuan: 好啦 眾人皆醉我獨醒XDDD 你英文最棒棒了好不好啊269F 12/12 14:59
→ greatodin: 抱歉 我更正 不是英文爛 是中文也爛270F 12/12 14:59
→ EZ78: 我怎麼看有人在嘴鍵盤心理醫生跟上大學到底有沒有用271F 12/12 14:59
推 joe9211: 都領四千萬了 還要成熟大人教啥 = =276F 12/12 15:09
推 kattte: 就不演了啊,你能奈他何?278F 12/12 15:15
→ s66449: 氣氛大師279F 12/12 15:17
推 UCboy: 可愛都會回答問題了 不懂他在躲三小280F 12/12 15:18
推 iwgpg1ghc: ki 跟pg本來就黑啊,不用牽拖這邊281F 12/12 15:18
推 EMSOK: KD只是喜歡在網路上嘴砲而已 KI中二多了285F 12/12 15:25
推 GGGGH: 老巴真的不爽這種草莓領那麼多錢吧 笑死286F 12/12 15:28
推 Tawara: 老巴算黑人裡面比較正常的287F 12/12 15:29
→ moluvi: 某78是在反串嗎?這英文真心不難耶288F 12/12 15:30
推 hcwang1126: KI KL 牆 誰可以比較ㄧ下誰比較中二?289F 12/12 15:30
→ chink5566: → EZ78 : 英文沒那麼簡單 知道了就多念書291F 12/12 15:33
推 vltw5v: 中肯給推293F 12/12 15:38
推 pujos: 看不出來翻的有啥問題294F 12/12 15:40
→ ASAKU581: 老巴你以前受訪還不是很敷衍,好意思說人家喔295F 12/12 15:41
推 hcwang1126: What the hell are you doing 大概就下一階段 也是別亂說296F 12/12 15:41
推 terry311: 現在球星 不是沒職業道德 不然就很中二 只會打球
不會做人了298F 12/12 15:43
→ entsai: 哈哈哈 爵士好中肯300F 12/12 15:45
→ yu76: 認同301F 12/12 15:46
→ entsai: 這個咖沒有姆斯一輩子都不會有冠軍303F 12/12 15:46
推 phix: 可是老巴沒有4000萬304F 12/12 15:47
推 strayer014: 書讀得少沒差 不能完全不讀書
KI完美示範306F 12/12 15:48
→ mightymouse: 職業運動媒體跟球迷是衣食父母,這樣到底有什麼好處310F 12/12 15:57
推 JTFWAHQ: 有KI 大家都充滿了活力311F 12/12 16:06
推 Chtgo: 那裡有超譯 老巴就說ki那裡是不是搞錯了 回答問題是他的工作 有拿錢的 怎麼可說是不去理不重要
的人 這是老巴說的 正不正確不重要 但護航超譯
有點扯了喔313F 12/12 16:06
--