看板 PlayStation作者 temperance99 (temperance)標題 [問題] 真三國無雙起源字幕問題?時間 Thu Jan 23 11:42:25 2025
不知道是不是俺老了,那個字幕看起來有夠小,常常玩的時候都要很用力或是坐裡電視很
近才看得到,請問有沒有辦法把那個該死的小字幕調大阿?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.221.46 (臺灣)
※ 作者: temperance99 2025-01-23 11:42:25
※ 文章代碼(AID): #1daRgZxn (PlayStation)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1737603747.A.EF1.html
→ temperance99: 設定裡有一個字幕的選項,但是調了完全沒用...
不知道有沒有其他不知道位置的選項可以調整字幕大小1F 01/23 11:47
→ Keigo0415: 同感,設定調大後感覺沒啥變……最後放棄治療聽中配3F 01/23 11:48
推 chjimmy: 應該要有個可以預覽的畫面確認效果會比較好
希望之後更新會補上,還有希望來個字幕顏色變更5F 01/23 11:51
推 akumahirosi: 我還以為我老花,那個字幕調大還是一樣阿!希望改進至於日文,說的一半都是平常不會用的...類似古文那種的一堆,會跟懂真的又是一個檔次了。看到好累 QQ8F 01/23 11:55
→ Weky: 那個字幕調大10倍可能只是剛好能用12F 01/23 12:04
推 scorpioz: 字幕小是一回事,重點是很糊啊15F 01/23 12:14
推 Lording: 電視看起來超小,但接電腦還好17F 01/23 12:25
推 bala045: 加一 字超級小 看得好累18F 01/23 12:59
推 holysshit: 最近很多遊戲字都很小,到底問題出在哪?很久沒坐沙發玩遊戲,都要搬椅子往前坐….19F 01/23 13:16
推 leon19790602: 糊是因為UI跟字體最高都只對1080P設計,高於FHD以上解析度都是直接拉伸上去的,所以一定糊23F 01/23 13:23
推 staco: 字幕調大根本差沒多少25F 01/23 13:23
→ chjimmy: 字小是因為用電腦開發,較少考慮到用電視遊玩的狀況27F 01/23 13:36
→ Weky: 字小不確定用英文顯示是否也一樣 不然也可能是中文字體的問29F 01/23 15:04
→ ronga: 現在遊戲字體都超小....這已經不只起源的問題了
英文問題比較少 畢竟筆畫少 讀起來沒那麼吃力30F 01/23 15:08
推 leon19790602: 字再放大也只是更糊而已,沒正確調整縮放一樣看的會很吃力,這問題從Demo就有了,看光榮會不會修吧39F 01/23 15:39
推 parappa: 只能把電視換再大一點了…46F 01/23 17:04
→ Weky: 電視換大 字不會跟著變大 因為你會離電視更遠47F 01/23 17:11
推 Howardyu: 字體設定很基本的不知道為什麼很多廠商都會出狀況
是開發的時候臉都離電腦螢幕很近嗎wwww48F 01/23 17:15
推 dickec35: 跟電腦無關呀,這字體解析度太低尺寸也很小,用電腦螢幕看也吃力50F 01/23 17:42
→ h75311418: 每個人設備螢幕都不同本來就沒辦法滿足所有人
看之後會不會特別修改吧53F 01/23 17:56
→ wylscott: 其實我覺得現在遊戲字幕都很小 不知道是不是以為人人都離螢幕只有30公分還是怎樣的
字幕會少的好像是粗話或髒話 有點自我審查的味道55F 01/23 18:06
推 ethan310: 我玩死亡擱淺也是超小字,開發人員真的沒接電視測試過嗎?58F 01/23 18:18
推 Jarvan4: 大小我覺得還好 我是覺得字幕怎麼模糊霧霧的61F 01/23 19:47
推 Weky: 近四五年所有遊戲字幕大部分都偏小 不知道是為什麼62F 01/23 20:09
推 compani357: 字幕太小就是accessibility 沒做好,設想不夠周到沒考慮過各種使用情境。accessibility 好的遊戲調字幕跟UI大小根本是基本的65F 01/24 00:46
推 windfeather: 遊戲開發者基本上都是用電腦螢幕在做
大概不知不覺就忘記電視螢幕距離的感覺68F 01/24 00:49
推 h75311418: 其實說基本很多家都沒做到呀更別說優化XD70F 01/24 00:52
推 centaurjr: 太小就一定他們可用最小解析度很大可能是720p或900p,純縮放就這樣了
尤其多國語言都不太一樣長度,就懶得單獨調了吧
硬要放大還要檢查所有文字有沒有正確使用
不是每個設計師都可以懂10國語言,給測試員測試來回反饋時間也會太久,改了A結果B顯示又出問題很常見
妥協就是給個夠大的文字格子和夠小的字型保證所有文字都能正常顯示
通常另一種方式就是整個映射到輸出上不知道這樣會拖到效能還是不夠美觀72F 01/24 07:51
→ kcball: 原來不是只有我覺得那個"大"字不夠大...82F 01/24 09:40
推 kuso2005: 字幕小不是一直以來的問題嗎83F 01/24 09:46
推 s9812508: 我85吋,調完字體還以為沒調到..有夠不清楚的84F 01/24 11:08
--