看板 StupidClown作者 proposal (GOOD)標題 [無言] 名字很難解釋時間 Tue Dec 31 05:33:05 2013
電話中
『小姐請問您的大名是?』
『吳夙X』
『請問是哪個夙?』
『夙夜匪懈的夙』
『夙夜匪懈是什麼意思? 我沒聽過』
『就是日夜不休息的意思』
『喔 但我還是不知道是哪個夙 可以講比較普及的成語嗎?』
呃… 突然愣住了 真的想不出其他詞
『小姐妳還在嗎?』
情急之下只好說:『風裡面的蟲換成歹』
『哪個歹?』
『歹命的歹 』
『蛤??』
『歹是壞的意思 就是命很不好的意思』
『喔 那要怎麼寫?』
『就是夕陽的夕上面多ㄧ橫』
『我好像懂了』
結束這通荒謬的電話後
一直安靜在旁邊的爸爸說:
『抱歉給妳取了一個這個難解釋的名字
還是妳要不要改成吳風X比較簡單?』
我.......
--
Sent from my Android
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.167.85
推 LyenW:老爸中肯1F 12/31 05:35
推 Juniell:我也覺得瑩很難解釋 講晶瑩剔透有些人寫成螢或盈...3F 12/31 06:24
→ silver57:陶晶瑩的瑩應該也是很多人不知道怎麼寫吧?6F 12/31 08:30
推 WSX:國歌都沒聽過 哭哭囉8F 12/31 09:44
推 LyenW:五樓 阿不就宿醉的夙?10F 12/31 11:20
推 mimimaker:瑩真的不好解釋...,身受其害。"金銀"剔透...14F 12/31 12:40
推 Awpmaiak:彭瑩玉 的瑩 應該很多人知道?15F 12/31 12:42
推 kadice:名字裡有"盈"的話要怎麼解釋? 我媽每次都說是任盈盈的盈18F 12/31 12:57
→ delavino:他的國文老師時常請假...
惡貫滿"盈" 不過這解釋好像不太好XD22F 12/31 13:07
→ shayy:毓無法 除非說李毓芬的毓25F 12/31 13:25
推 kilotin:鍾靈毓秀的毓,或是流水的流左邊換成每天的每26F 12/31 13:36
推 shayy:對吼@@27F 12/31 13:39
推 anniefong:我名字裡有個彥,每次都很難解釋....30F 12/31 13:52
→ olama:我是諭,福澤諭吉的諭,沒人懂...31F 12/31 13:57
推 IMUU:我也是諭 我都說愉快的愉改成言字旁34F 12/31 14:25
推 mimimaker:突然想起,朋友叫做"毓堈"(浴缸...)慘...36F 12/31 14:32
推 li88978:我的名字也很難解釋啊38F 12/31 14:58
推 m028877:我的*晏*也很難解釋每次都跟人家說*日安*的晏 他們還是寫成*宴* 都不知道該說什麼了…41F 12/31 15:04
推 fuzzier:我有個劭,每次都說郝劭文的劭= =" 年高德劭沒人知道...44F 12/31 15:09
推 virve:國歌耶 還是國文真的那麼差啊^_^45F 12/31 15:10
推 amymayyam:跟她說用微軟輸入法,打夙夜匪懈,然後刪掉後面的字…47F 12/31 15:17
推 cookieli:名字有翰每次都說約翰的翰~有沒有什麼中式講法?48F 12/31 15:18
推 amymayyam:終於有人比我這個甄嬛受害者慘了,花哈哈!
就參考書出版社《翰林》
翰林院=韓國成均館…49F 12/31 15:20
推 cookieli:講翰林常常被寫成漢林..大家國文都不太好嘖嘖52F 12/31 15:25
推 amymayyam:不是國文的關係吧?參考書的翰林小時候不是都會看?
也有數學、自然等其他科…
話說,字寫不出來就拿手機打注音…我以為是大家都會的密技說…53F 12/31 15:27
推 ilovedancing:「亦」,我都說不亦樂乎的亦,人云亦云的亦,但最後都被寫成易意弈之類的
都被寫成易意弈之類的57F 12/31 15:31
→ silver57:"華"我都講中"華"民國的"華",然後"華"就變成"中"了.乾.60F 12/31 15:46
推 haluki:有次訂房 我說曹丕的丕, 訂房人員說是草皮的皮 >"<62F 12/31 16:14
推 trombone:就講"上日下文"吧.....雖然不是日,但是聽了都會懂
「彥」也不知怎麼說,以前都說蔣彥士的彥,結果現在
年輕人沒人認識蔣彥士 = =
每次說"鴻儒碩彥"的彥,還沒遇過聽懂的 = =65F 12/31 16:35
推 qaz2230:辛苦了哈哈哈XDDDD69F 12/31 16:46
推 hsinxuan:連國歌都不會的店員呀......71F 12/31 17:28
推 FlyBesom:我名字有彥,我都說顏色的顏去掉頁部75F 12/31 19:03
推 blessu:有人芬芳都分不清楚…76F 12/31 19:13
推 amymayyam:推! 顏色的顏去掉頁部 我之前聽過耶..77F 12/31 19:34
推 crazyjing:講芮氏規模的芮 最後常被寫成苪...-_-78F 12/31 20:51
推 shihyenjudy:我都說吳彥祖的彥,結果有次一位香港朋友問我那是誰..79F 12/31 21:11
推 asagao:我也都說顏的左半邊, 不懂吳彥祖就出馬了 XD
ㄧ開始說碩彥的彥時, 根本沒人寫得出來就放棄了80F 12/31 21:59
推 hotsuma:"風詩"可以嗎? 無風濕83F 12/31 23:25
推 cjw0406:彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的84F 12/31 23:45
推 monnee:樓樓上太過分了XDDDD86F 01/01 00:34
推 wen7706:推 cjw0406:彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的 好過分XD88F 01/01 01:19
推 amymayyam:話說… 男生叫ㄧㄢˋ 不用解釋也會知道哪個ㄧㄢˋ吧?89F 01/01 01:28
推 XiaoSha:夙興夜寐不知道對方有沒有聽過90F 01/01 01:29
推 amymayyam:想不出還有哪些ㄧㄢˋ… 明明就是菜市場名 就跟什麼淑
不是一樣嗎?91F 01/01 01:31
推 yikanchan:薏 一開始講薏仁的薏都被誤解成藝人的藝 最後改講可以吃的薏仁93F 01/01 02:37
推 ogerea:若要怎麼說?我每次都解釋一個草下面一個右邊的右…97F 01/01 04:23
推 sean1204:朋友姓符 但是每次星x克問 小姐請問你姓什麼
友人:我姓符 但是店員都會寫成福 請問該怎樣解釋OTZ98F 01/01 04:53
推 philxiao:@amymayyam: 彥廷 晏庭 諺霆 硯亭........確定不用解釋?100F 01/01 05:30
推 sawci:以後就說是宿便的夙 宿便不知道意思?宿便就是用宿貢宿大便103F 01/01 09:26
推 v10237:我的顗也不知如何解釋QQ106F 01/01 12:01
推 YaLun:樹懶叫的夙!?107F 01/01 12:19
噓 ghyt11:純噓店員連國歌都不會108F 01/01 12:49
推 uqice2:我都說均勻的勻 可是常常被寫成均…名字另外一個字也很難解釋109F 01/01 14:33
推 muhsin:阿是沒聽過國歌喔111F 01/01 15:06
推 amymayyam:若:如果文言用法?
鎧甲的鎧去部首 右邊加個頁兩頁的頁?
很有愛心的医女(~.^)
句子的句裡面口改成一二的二?
悠哉的悠的上面 上面再加竹字頭
符:符號,注音符號的符!112F 01/01 15:47
推 amymayyam:phi大@_@
医女心到底怎唸? 囧119F 01/01 15:59
→ v10237:amymayyam 太強了 我從沒想過可以這樣解釋XD121F 01/01 16:33
推 amymayyam:不然山下種豆子也行… 有朋友也有這種字
個人對文字遊戲很感興趣
對了,符是符堅的符?歷史課本…那年不知道哪根筋不對背下來了=_= 《氐人前秦符堅…》
沒記錯的話,匈奴人,因為玩古裝遊戲,所以回去查維基不小心想起來… 不過也有可能是滿人?122F 01/01 16:55
--