看板 StupidClown
作者 patana (熱水上的雪花)
標題 [無言] 鬆獅周杰倫
時間 Wed Sep 12 05:24:31 2018


小妹我剛才認真的在找一個,前些日子發酵的日本飼主對話

對話內容就是 兩個飼主一直 chao chao 的對話,但事實上是兩個意思的一篇文章


那關鍵字打來打去,一直都找不到的情況下

念頭一轉決定要先找哪種狗狗的暱稱是「敲敲」

於是我打開google翻譯,開始打上各式狗名

這東西就出現了…

https://i.imgur.com/bkXxlEo.jpg
 

我真的不懂這是怎麼翻出來的…



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.248.37
※ 文章代碼(AID): #1Rc3AIrC (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1536701074.A.D4C.html
※ 編輯: patana (223.139.248.37), 09/12/2018 05:25:47
wei12f8158: 真的欸! 好酷喔XDD
 https://i.imgur.com/WY3irKQ.jpg1F 09/12 06:30
 
H6MP6: 原po有查過"姪女"的英文嗎?3F 09/12 06:42
patana: 已查 …  太可怕了…4F 09/12 07:11
 
c22501656: 東尼大木喇6F 09/12 07:47
Whiteplus: 哈哈哈哈哈啊哈哈哈7F 09/12 08:30
vbbv99601054: 覺得這篇有上新聞的潛力8F 09/12 08:45
chenchuie: 哇哈哈~9F 09/12 09:01
 
Ruyim: 哈哈哈11F 09/12 09:11
yu820224: 你說的對話是チャウチャウ ちゃう那個嗎XD12F 09/12 09:20
就等你這位好心人QVQ!!!   找好久呀  謝謝你~~

 
「周杰倫念快一點就變鬆獅犬」 網丟google真的出現了! - YouTube 「周杰倫念快一點就變鬆獅犬」 網丟google真的出現了! 「周董」周杰倫出道多年,從歌壇小天王進軍國際,結婚當爸後人氣更旺,陪著老婆昆凌打進美國好萊塢,夫妻倆人氣扶搖直上,更因此屢登網路熱搜人物。他最近被網友發現,google翻譯輸入「鬆獅犬」3個字,日文翻譯成中文結果,出現的居然會是他的名字,消息曝光又成為討...

 
lialia1212: 哈哈哈15F 09/12 10:48
i9100: 火前留名16F 09/12 10:55
eternallover: 滿有趣的17F 09/12 11:10
mangoldfish: 鬆獅 = 周 ?18F 09/12 11:21
luffyaa: 這個好像上過新聞了哈哈哈哈哈19F 09/12 11:52
我好久沒看新聞了XD  回頭看發現是今年7月份的新聞了XD
對不起我LAG了

 
※ 編輯: patana (163.15.161.235), 09/12/2018 12:58:30
purintachi: chau チャウチャウ 關西腔對話21F 09/12 14:06
fcz973: 原來鬆獅是狗界巨星22F 09/12 14:31
 
itisaura: 姪女英文太可怕了(抖24F 09/12 16:10
ebiya: XDDDD25F 09/12 16:34
colorfulsky: 這不是有人發現過了嗎?@@26F 09/12 18:40
molangdiai: 鬆獅的英文?
https://i.imgur.com/pqKMpLX.png27F 09/12 18:42
 
bluesea7731: 有個教日文的youtuber-iku老師,有一集跟葛西健二聊腔調就有說到喔29F 09/12 19:06
asagiyuu: 幹笑到豬叫XDDDDDDD好可愛31F 09/12 19:36
 
iijune: 玉萍~~~33F 09/12 20:03
Qorqios: (^^)v34F 09/12 22:27
mamajustgo: XDD35F 09/12 23:42
peacesignv: 紅明顯 這篇文的第一段我完全看不懂xD 發酵的飼主?什麼chaichai兩個意思?
*chao36F 09/13 01:42
jhj914: 翻譯結果不是可以隨便改嗎?39F 09/13 06:48
osshauwa: #1RbxzTBY (Aviation)
航空公司出現比G翻更屌的翻譯40F 09/13 06:56

--