看板 StupidClown作者 AppleKy (超級天然呆)標題 Re: [聽錯] 福建室友買麵包時間 Fri Jan 8 11:41:10 2021
※ 引述《JQK2 ()》之銘言:
: 來自福建的室友要去賣場
: 請她順便幫我買個大菠蘿
: 結果她竟然帶回這顆......
: https://i.imgur.com/CH9SjeG.jpg
: https://i.imgur.com/KYLeISi.jpg
: 是說也太大了吧!
: 吃起來蠻詭異的~
是這樣的,廣東地區跟香港人都叫這個做大樹菠蘿。
我小時候跟長輩在新界田地後的山上有採過幾次,長輩解釋這菠蘿都都長在樹上,跟一般菠蘿植株不一樣。
對了真的很甜很好吃,唯獨中間那個白白黏黏的樹果液(?)每次劈下去都會卡刀上超難洗
所以室友是沒帶錯XDDDDDD
大菠蘿你到底是要哪種?
大粒的菠蘿?那就講大粒的菠蘿就好xD
菠蘿面包=蜜瓜包喔xD(日式那種)
菠蘿包=菠蘿包
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.32.242 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VzzHOdx (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1610077272.A.9FB.html
※ 同主題文章:
Re: [聽錯] 福建室友買麵包
01-08 11:41 AppleKy.
※ 編輯: AppleKy (27.247.32.242 臺灣), 01/08/2021 11:43:14
※ 編輯: AppleKy (27.247.32.242 臺灣), 01/08/2021 11:44:50
→ Dotsu: 長知識3F 01/08 12:25
推 eyb602: Pollo?pavone?5F 01/08 14:06
推 shindow: 如果有大冰箱,冰個一天再拿出來剝,黏度會降低很多,刀子再抹點油就很好清了6F 01/08 14:08
推 a0356482: 不知道菠蘿麵包跟菠蘿包差在哪
現在還有 大樹菠蘿 大粒的菠蘿 搞得我好亂啊~10F 01/08 14:22
→ zhtw: 這在台灣不是叫菠蘿蜜嗎 買大菠蘿那買的應該是大鳳梨才對吧12F 01/08 14:24
推 lim98989: 那個中國室友是福建人怎麼會帶菠蘿蜜而不是鳳梨?16F 01/08 15:24
推 yocatsdiary: 應該意思是,在對岸,「菠蘿」=鳳梨,「大菠蘿」=「大樹菠蘿」這樣?即使室友是福建人可能也聽過廣東大菠蘿的說法17F 01/08 15:52
推 Masd: 長知識了!20F 01/08 16:24
推 a120463: 大菠蘿印象中是家樂福的??21F 01/08 17:11
推 aivy27: 這就波羅蜜啊 外勞超愛 很補22F 01/08 17:22
→ opm: 切那個,刀上可以先抹點食用油23F 01/08 17:37
推 sgw1412: 切這個刀子要抹點油24F 01/08 18:29
推 kkhaha: 刀抹油 用熱水洗刀26F 01/08 18:57
→ AppleKy: 菠蘿包=菠蘿面包;夾一片奶油的菠蘿包=冰火菠蘿包/菠蘿油xDD 各地叫法的差異真的很微妙;會黏是因爲都是現切的,也不是每次都會找到、親友拿了就會各自回家xD 謝謝教我處理手法!
是的是的,鳳梨=菠蘿=pieapple; 波羅蜜=大樹菠蘿27F 01/08 19:08
推 allenlee6710: 不管那種情況 一般都會再問更清楚一點吧 就算是菠蘿麵包也會有店家款式的不同 一般真的不敢這樣幫別人買東西37F 01/08 21:37
→ WilliamTaft: 不,我跟中國朋友聊過,他們的菠蘿和鳳梨是不一樣的東西。很類似但不同42F 01/09 03:19
推 ppyqq: 還好你室友沒幫你買暗黑破壞神的遊戲片回來~44F 01/09 06:27
推 CCCHD: pineapple 啦45F 01/09 08:01
噓 yang1265: 臺灣沒人會說什麼蜜瓜包好嗎?47F 01/09 11:09
推 raura: 其實是麵包,麵包是麥做的,對岸簡體化才改成臉包,啊不是,面包48F 01/09 13:21
→ saltlake: 摩訶般若波羅蜜多心經. 觀自在菩薩。
行深波若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。51F 01/09 19:08
推 leo9001: 買回來後,可以再上面連接樹枝的地方打個洞,灌些鹽巴進去催熟會更好吃55F 01/09 22:48
推 dglin: 對耶!我也聽過長輩用台語念菠蘿麵包是妹龍胖(=メロンパン=蜜瓜包)58F 01/10 12:23
--