看板 StupidClown作者 AngeLucifer (ウソのうまい男)標題 [無言] 跟老婆一起看雍正王朝時間 Tue Nov 15 12:23:10 2022
老婆是哥倫比亞人, 來台第八年,仍然不會講中文。
這兩天我抓了她一起來看英文字幕的雍正王朝。
經過十幾集她終於把胤禔胤礽胤祉胤禛胤禩胤禟胤祥幾個人名搞清楚後,
一臉得意地告訴我中文難不倒她了。
我瞥了她一眼:
「等雍正即位他們名字就會全部改掉。」
她就崩潰了。
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.11.41 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZSnGoYQ (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1668486194.A.89A.html
推 HKDW: 崩潰XDDDDD2F 11/15 13:16
推 thewtf: 趕快推不然大家會不知道我看不懂3F 11/15 13:17
推 save: 等她終於記住允禩允禟 再告訴她又變成阿其那塞思黑4F 11/15 13:25
推 kinokoooo: 而且只有十三不用改名...你好狠XD8F 11/15 14:26
推 haloga: 不要逼你老婆好嗎 我都搞不清楚了何況一個外國人XDDD14F 11/15 16:32
推 yaokut: 超壞的!!!XDD17F 11/15 16:34
推 qsx889: 不過能記住九子的名字算不簡單了耶19F 11/15 16:39
其實後來我們都直接叫編號了,
原文都是四爺十四爺,可是字幕都上Prince Yin Zhen Prince YinXiang
年羹堯叫Gengyao, 可是三不五時又喊他亮工...
※ 編輯: AngeLucifer (122.117.11.41 臺灣), 11/15/2022 16:48:48
推 qw6565: 怎麼不先從簡單的開始啦~可以先看偶像劇阿~21F 11/15 17:00
推 dglin: 那串胤什麼什麼的我也不會念22F 11/15 17:02
推 aa3ch: 有西語字母版~
字幕啦,打錯23F 11/15 17:44
YT嗎?我有在VIKI上找到西語字幕可是一直說我不在可放送地域。
推 fljh301: 懂中文的也沒幾個人會去記名字啦25F 11/15 17:52
→ sky0158: 為什麼看雍正王朝而不是朱元璋懲貪?26F 11/15 18:50
推 a100820: 哈哈哈哈哈哈哈哈 看了這麼多次也沒記住名字過27F 11/15 18:57
推 qsx889: 編號XDDD No.4阿哥28F 11/15 18:57
推 s27129804: 那整串可以念對一半就很厲害了吧 完全不想認真看在寫什麼30F 11/15 19:25
推 jessieL: 這應該不是中文的問題了32F 11/15 19:32
推 kcball: 很抱歉, 這我也崩潰了...34F 11/15 19:46
推 TPPCMAN: 沒有照片 是在哈囉36F 11/15 20:17
推 exotica: 能記下那些很不簡單了38F 11/15 20:31
小孩都快三歲了還有啥好炫耀的... 有時太理所當然都會忘記老婆是外國人。
推 tue678: 我都全認得耶 應該說雍正系列的小說 看到都記住了42F 11/15 21:51
推 im31519: 我也搞不懂耶...43F 11/15 21:52
→ kula18: XDDDD44F 11/15 22:43
推 MikeLow: 身為一個母語者,我也沒搞懂過45F 11/15 22:48
推 jacaltsai: 改一個字而已 而且老十三還不會改 這樣安慰她有好一點嗎?48F 11/15 23:52
老十三不是掛了才改回來的嗎?XD
推 adapt: 就是因為這樣,超討厭雍正55F 11/16 02:42
看動畫的時候就很崩潰了,因為語音都喊姓氏或稱謂,字幕都上名字而已。
推 PBfire: 還滿好笑的60F 11/16 08:33
※ 編輯: AngeLucifer (122.117.11.41 臺灣), 11/16/2022 09:11:26
推 Lebrono: 不是只有改掉胤嗎?看後面那個字還是知道是誰64F 11/16 09:43
→ sasado: 八王大 》大王八 怎麼翻譯67F 11/16 10:29
→ susansy: 就直接報數字就好啦68F 11/16 10:58
→ webster1112: 你故意的吧 ? 給她看鳥來伯/娘家 比較初級 !
忽然想起來 西班牙語肥皂連續劇 好像不比台灣差72F 11/16 12:10
推 shsh123p: 放過老婆啊啊啊啊啊啊xDD75F 11/16 12:53
推 Ray1018: 笑死 最近也剛好要複習雍正76F 11/16 12:55
推 haowen: 雖說母語人士也沒搞懂過XD 但來台八年還不會講中文有點厲害欸77F 11/16 13:09
→ LOTON: 來台灣8年不會講中文很怪耶!是不想學嗎?有些人來台灣幾個月就已經會講了!沒有心想學吧!79F 11/16 13:38
在家當少奶奶就好啦
※ 編輯: AngeLucifer (122.117.11.41 臺灣), 11/16/2022 14:22:31
推 SalDuar: 四爺胤禛十四爺胤禎,幫QQ83F 11/16 14:34
推 richespapaya: 想不想學其他語言關其他人什麼事啊?又知道人家沒心學了?住海邊?85F 11/16 15:36
推 umyrtille: 好好笑 老婆也很厲害欸 這麼難她都記住XD89F 11/16 17:57
推 hideonirl: 不知道今天把文中哥倫比亞改成東南亞各國 推文會變成什麼 大概不是擦低低而是檢討你沒錢娶外配吧91F 11/16 18:57
這裡是笨版,你是不是走錯版了?
推 s910928: 我連要改一個字都不知道94F 11/16 19:38
※ 編輯: AngeLucifer (125.230.157.238 臺灣), 11/16/2022 19:44:03
→ oshia: 哈哈哈哈哈哈95F 11/16 23:43
推 ayue1023: 老公最近一起看如懿傳,五阿哥永琪跟十二阿哥永璂日文都一樣標示えいき,他就很疑惑為什麼會取同音的名字XD 我也覺得外語字幕應該統一用排行表示、名字統一,不然太為難人了96F 11/17 06:21
推 hanslins: 笑死
還有現在老婆是看奶大的,够漂亮網路上就一片羨慕,至於認為哥倫比亞就羨慕?烏克蘭老婆也一樣啦!100F 11/17 07:42
推 e04su3no: 我一個美國同事也來台好幾年了,還娶花蓮老婆 也是不會中文103F 11/17 08:38
推 mecca: XD105F 11/17 09:26
推 aaheecuv: 我都不記得= =太厲害了106F 11/17 10:14
→ e77456: XDDDDD110F 11/17 18:57
推 mosia: 笑死114F 11/19 11:55
推 yiche: 笑了XD115F 11/19 17:16
推 medama: XDDDDDDDDDD117F 11/20 02:20
推 miuca: 太困難了這中文118F 11/20 12:03
--